GE C1233 Manual Do Utilizador
GE C1233 Manual Do Utilizador

GE C1233 Manual Do Utilizador

Câmara digital
Hide thumbs Also See for C1233:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

imagination at work
GE Câmara digital
C1033 / C1233
Manual do utilizador
Preparação
Operações básicas
Funções da câmara
Reproduzir
Utilização dos menus
Ligação da câmara
Apêndice
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE C1233

  • Page 1 Manual do utilizador imagination at work Preparação GE Câmara digital C1033 / C1233 Operações básicas Funções da câmara Reproduzir Utilização dos menus Ligação da câmara Apêndice...
  • Page 2: Aviso

    PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI Declaração de Conformidade Declaração da FCC Nome do modelo: C1033 / C1233 Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras Marca: da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições Entidade responsável:...
  • Page 3: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA Notas acerca da câmera: • Não exponha a bateria ao contacto com água e tome especial cuidado para que os terminais da mesma estejam Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes tipos de locais: sempre secos. •...
  • Page 4: Antes De Começar

    ANTES DE COMEÇAR Prefácio Informações de segurança Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a atentamente este manual e guarde-o em local seguro para câmera. consultas futuras. • Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus próprios meios.
  • Page 5: Acerca Deste Manual

    • Não use ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos ou Acerca deste manual com areia uma vez que tal é possível danificar os compo- nentes da câmera. Este manual contém as instruções para utilização da câmera • Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos digital GE.
  • Page 6: Table Of Contents

    ÍNDICE AVISO ................i Definir data/hora e idioma ............ 14 Definição da data e da hora ......... 14 NORMAS DE SEGURANÇA ...........ii Definição do idioma ............15 ANTES DE COMEÇAR ........... 1 Acerca do Visor LCD ............... 16 Prefácio ..................1 Copyright ................1 FUNÇÕES BÁSICAS ............ 17 Marcas registadas .............1 Captura de imagens no modo Automático ......17 Informações de segurança............1 Utilização da função de zoom ..........
  • Page 7 Cor ..................23 Vidro ................... 30 Paisagem ................30 UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS ......24 Retrato nocturno ............30 Informação mostrada no Visor LCD ........24 Modo de Estabilização............31 Modo de captura de fotografias ........24 Foc aut face ................32 Modo de gravação de videoclipes ......26 REPRODUÇÃO .............
  • Page 8 Impressão de data ............40 Aviso sonoro ..............53 Ver ..................41 Brilho do LCD ..............53 Zoom digital ..............41 Poup energia ..............54 O menu Vídeo ................42 Zona ................... 54 AF contínua..............43 Data/Hora ................ 55 Medição..
  • Page 9 Impressão da data............63 Impressão sem data ............64 Impressão do índice ............65 Impressão DPOF (Digital Print Order Format) ..66 Sair ..................66 APÊNDICES ..............67 Especificações: C1033 / C1233 ..........67 Mensagens de erro..............71 Resolução de problemas ............73...
  • Page 10: Introdução

    INTRODUÇÃO Conteúdo da embalagem A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em falta ou parecer estar danificado, entre em contato o fornecedor. Pilhas AA alcalinas Certificado de garantia Correia para colo- cação no pulso Cabo USB CD-ROM...
  • Page 11: Vistas Da Câmera

    Vistas da câmera Parte da frente Parte de trás Lado direito...
  • Page 12: Parte Inferior

    Parte superior Parte inferior Lâmpada do flash 12 Botão do flash/para a direita LED do temporizador 13 Botão de eliminação/para baixo Lado esquerdo Lente 14 Botão de detecção de rostos/para a esquerda Microfone 15 Botão Func/OK Ecrã LCD 16 Porta USB/AV Indicador de estado 17 Correia Botão de zoom 18 Botão do obturador Botão de reprodução...
  • Page 13: Colocação Da Bateria

    Introdução da bateria e do cartão de memória SD/SDHC (não incluído) 1. Abra o compartimento da bateria. 2. Insira as baterias fechadas na abertura da bateria na direção correta.
  • Page 14 3. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (não incluído) 4. Feche o compartimento da bateria. na respectiva ranhura e tal como mostrado. 11 11...
  • Page 15: Ligar E Desligar A Câmera

    Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão Ligar e desligar a câmera incluídos. Recomendamos a utilização de cartões de memória de 64 MB a 16 GB e de fabricantes Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
  • Page 16: Como Utilizar O Botão Mode

    Como utilizar o botão Mode A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar muito facilmente entre os diferentes modos de funcionamento. Prima o botão para a esquerda/para a direita para escolher o modo pretendido e prima para seleccionar.
  • Page 17: Definir Data/Hora E Idioma

    Definir data/hora e idioma Para definir o idioma, a data e a hora aceda às opções seguintes no menu Configurar. • Data/Hora • Idioma Para acessar o menu Configurar, faça o seguinte: 1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. 2. Pressione o botão , alterne entre os menus de configuração usando o botão esquerda / direita para selecionar o menu de configuração básica correspondente. 3.
  • Page 18: Definição Do Idioma

    Definição do idioma 1. Utilize o botão para cima/para baixo para seleccionar o item Idioma no menu Configurar câmara 2. Depois prima o botão para a direita para aceder à opção. 2. Utilize os botões para cima/para baixo para seleccionar o idioma pretendido. 3. Prima o botão para confirmar a definição. Os ecrãs para definição da data/hora e do idioma são automaticamente mostrados quando a câmara é...
  • Page 19: Acerca Do Visor Lcd

    Acerca do Visor LCD Ao ligar a câmera, são apresentados vários ícones no Visor Se o Visor LCD ficar danificado, tenha cuidado com os LCD para que possa saber quais as definições e o estado cristais líquidos existentes no interior do mesmo. Se se actual da câmera. Para mais informações acerca dos ícones verificar qualquer uma das seguintes situações, actue mostrados, consulte a secção “O Visor LCD” na página 24. imediatamente seguindo as indicações abaixo.
  • Page 20: Funções Básicas

    FUNÇÕES BÁSICAS Captura de imagens no modo Automático Utilização da função de zoom O modo Automático é o modo mais fácil para tirar fotogra- Sua câmera é equipada com dois tipos de zoom: Zoom ótico fias. Neste modo, a câmera otimiza automaticamente as fotos e zoom digital. Pressione o botão Zoom da câmera para para obter os melhores resultados.
  • Page 21: Menu Das Funções Básicas

    Menu das Funções Básicas Menu Os menus das funções básicas da câmera incluem Flash, Temporizador, Captura Macro e Compensação de Exposição. O ajuste adequado da função permite que você tire fotos melhores. Defina as funções básicas através dos seguintes passos: 1. Aperte os menus de função básica, pressionando o botão direito / Flash.
  • Page 22: Captura Contínua / Com O Uso Do Temporizador

    Modo Macro • Sincronização lenta Permite-lhe fotografar pessoas à noite e ao • Macro mesmo tempo obter uma foto onde é possível ver Seleccione esta opção para fotografar objetos que nitidamente tanto o objeto fotografado como a se encontrem a uma distância de 5 cm da lente. paisagem nocturna.
  • Page 23: Menu De Funções Avançadas

    Menu de funções avançadas Os menus de função avançada da câmera incluem Tamanho da Imagem, Qualidade da Imagem, Balanço de Branco, Cor, ISO, etc. O ajuste adequado da função permite disparar fotos e vídeos melhores. Defina as funções avançadas através dos seguintes passos: 1. Aperte os menus de função avançada pressionando o botão 4.
  • Page 24: Iso

    O balanço de brancos permite ao utilizador ajustar a tem- A função ISO permite-lhe definir a sensibilidade do sensor da peratura da cor para diferentes condições de luminosidade de câmara com base na luminosidade existente. Para melhorar forma a garantir uma fiel reprodução da cor. o desempenho da câmera em ambientes mais escuros, é necessário utilizar um valor ISO mais elevado. Por outro lado, quando existe muita luminosidade tem de usar um valor ISO inferior.
  • Page 25: Qualidade

    Qualidade Resolução A opção Qualidade permite-lhe ajustar a taxa de compressão Esta opção refere-se à resolução da imagem expressa por das imagens. Quanto maior for o nível de qualidade escolhido número de píxeis. Uma imagem com uma resolução maior melhor será a qualidade das imagens mas estas ocuparão permite-lhe imprimir essa mesma imagem num tamanho também mais espaço na memória.
  • Page 26: Cor

    Esta opção permite-lhe adicionar directamente efeitos artísticos às fotos aquando da captura das mesmas. É possível experimentar usar diferentes tons de cor para conferir um outro aspecto às fotos. As opções de cor incluem: • Automática • Preto e branco •...
  • Page 27: Utilização Dos Vários Modos

    UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS Informação mostrada no Visor LCD Modo de captura de fotografias 1. Ícones do modo de captura Modo: Automático Cenário Retrato Estabilização Panorâmico 2 Modo AF AF única AF múlt 3 Medição Pontual Ao centro AiAE 4 Tamanho da imagem 5 Qualidade da imagem 6 Número de imagens restantes 7 Memória interna/cartão de memória...
  • Page 28 8 Estado da bateria 21 Modo do flash 9 Taxa WT (mostrada apenas quando a função de zoom é Automático activada) 10 Zoom Red olho verm 11 Exposição 12 Valor ISO Flash forçado 13 Histograma Flash desligado 14 Moldura de focagem 15 Captura contínua Sincronização lenta 16 Ícone de função de detecção de rostos activada 17 Cor da imagem...
  • Page 29: Modo De Gravação De Videoclipes

    Modo de gravação de videoclipes 6 Temporizador 2 seg Modo: 10 seg 7 Tempo restante para a gravação de vídeo 8 Memória interna/cartão de memória 9 Estado da bateria 10 Taxa WT (mostrada apenas quando a função de zoom é activada) 11 Zoom 12 Exposição...
  • Page 30: Modo De Reprodução

    Modo de reprodução 1 Ícone do modo de reprodução 2 Ícone de ficheiro de imagem Modo: 3 Ícone da função de protecção de ficheiros 4 Número de imagens 5 Memória interna/cartão de memória 6 Estado da bateria 7 Dando Zoom na Imagem 8 Currently Displayed Area 9 Área de Influência 10 Espaço na memória (esta imagem /número total de imagens) 11 Data e hora da gravação 12 Ícone de ficheiro DPOF...
  • Page 31: Panorâmico

    Panorâmico O modo Panorâmico permite-lhe criar uma imagem pan- orâmica. A câmara compõe automaticamente uma imagem panorâmica com as fotografias individuais que tirou. Siga estes passos para criar uma imagem panorâmica: 1. Rode o disco selector para o Modo de Colagem panorâmica. No menu de Imagem fixa, seleccione Colagem 5. A câmara irá compor automaticamente as fotografias automática ou Colagem manual (Consulte a página a Pág. numa imagem panorâmica.
  • Page 32: O Modo Cenário (Scn)

    O modo Cenário (SCN) No modo Cenário, é possível selecionar entre 12 tipos de Seleccione um cenário com o botão para a esquerda/para a cenários conforme as suas necessidades. Apenas tem de direita e prima o botão escolher a opção adequada à ocasião e a câmera ajustará Ícone Nome do modo Ícone...
  • Page 33: Neve

    Neve Folhagem Adequado para paisagens de neve. A câmara ajusta automati- Para fotografar plantas. Excelente reprodução do verde. camente e corrige o valor de exposição (EV). Pôr-do-sol Fogo-de-artifício Para fotografar o pôr-do-sol. Excelente reprodução do Para tirar fotografias à noite e a fogo-de-artifício. A velocid- vermelho e do amarelo. ade do obturador é...
  • Page 34: Modo De Estabilização

    Modo de Estabilização Este modo pode ajudar a reduzir o borrão na foto causado pelo movimento da mão, luz baixa e baixa velocidade do obturador. 1. Depois de seleccionar o cenário, prima o botão para activar. 2. Para seleccionar um tipo de cenário diferente, prima o botão para aceder ao menu de função principal.
  • Page 35: Foc Aut Face

    Foc aut face O modo Detecção de rostos detecta os rostos das pessoas durante a captura da imagem para que estes fiquem mais nítidos. 1. No modo de fotografia, prima o botão para a esquerda/ botão de detecção de rostos para activar a função Detecção de rostos; o ícone ( ) é mostrado no ecrã LCD. 2. Segure firmemente na câmera e aponte-a na direcção desejada para iniciar o processo de detecção de rostos.
  • Page 36: Reprodução

    REPRODUÇÃO Visualização de fotos e de videoclipes Para ver as fotografias e os videoclipes gravados no Visor LCD: para aceder ao modo de reprodução. 1. Prima o botão A câmara mostra a última foto ou clip de vídeo gravado. 2. Utilize o botão Para a esquerda/para a direita para se deslocar pelas várias fotos ou videoclipes armazenados na memória interna ou no cartão de memória.
  • Page 37: Ver Miniaturas

    Durante a reprodução de vídeo, pode premir o botão para Ver miniaturas cima/para baixo para ajustar o volume. Quando em modo de reprodução, pressione uma das extremi- dades do botão de zoom ( ) para mostrar a miniatura de fotos e vídeos na tela. 1.
  • Page 38: Utilização Do Zoom Durante A Reprodução (Apenas Para Visualização De Fotografias)

    Utilização do zoom (apenas para visualização de fotografias) O zoom pode ser utilizado durante a visualização de fotogra- 5. Utilize os botões de navegação para é possívelr deslocar- fias. Isto permite-lhe ampliar as fotografias até 8X. se pela imagem ampliada. 1. Prima o botão para aceder ao modo de reprodução. 6. Prima o botão para que a imagem assuma o seu tamanho original.
  • Page 39: Utilização Do Botão Eliminar

    Utilização do botão Eliminar No modo de reprodução, pode premir o botão para baixo/de 4. Seleccione Sim ou Retroceder com o botão para cima/para eliminação para eliminar imagens ou clips de vídeo. baixo e prima o boão para confirmar. Para eliminar imagens ou clips de vídeo. As fotos e os videoclipes eliminados não é...
  • Page 40: Utilização Dos Menus

    UTILIZAÇÃO DOS MENUS O menu Fixa Modo: Em qualquer um dos modos de captura de imagens fixas acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. Para ajustar cada definição: 1. No menu de imagens fixas, alterne entre os menus Configurar foto e Configurar câmara usando o botão para a esquerda/para a direita para seleccionar a página com a função que quer ajustar e prima o botão para baixo. 4.
  • Page 41: Modo Foc Aut

    Modo foc aut AF contínua Use este item para controlar a focalização automática Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar enquanto tira fotografias. automaticamente a focagem em resposta a qualquer movimento da câmara ou do objecto a fotografar. Estão disponíveis duas opções: •...
  • Page 42: Medição

    Captura cont Medição Utilize esta opção para selecionar uma área para obtenção do Utilize esta definição para capturar imagens de forma valor de exposição. contínua. Neste modo, tem de manter o botão do obturador premido para poder utilizar esta função. Estão disponíveis três opções: Estão disponíveis quatro opções: •...
  • Page 43: Impressão De Data

    Impressão de data O flash foi concebido para não funcionar neste modo para é possívelr tirar uma série de fotos consecutivas. Inclui a data/hora na imagem da foto. Captura cont apenas pode ser seleccionada no modo Temporizador. • Desactivar • Data • Data/hora...
  • Page 44: Ver

    Zoom digital Esta definição permite-lhe ver as fotos logo após a captura Use esta opção para activar ou desactivar a função de zoom das mesmas. A imagem permanece visível no Visor LCD digital. Quando esta opção é desactivada, apenas o zoom durante um período de tempo determinado. óptico fica disponível. Estão disponíveis três opções: Estão disponíveis quatro opções: •...
  • Page 45: O Menu Vídeo

    O menu Vídeo Modo: Em qualquer um dos modos de vídeo acima, prima o botão para aceder ao respectivo menu. Para configurar uma definição: 1. No menu de vídeo, alterne entre os menus Configurar vídeo e Configurar câmara usando o botão para a esquerda/ para a direita para seleccionar a página com a função que quer ajustar e prima o botão para baixo. 3.
  • Page 46: Af Contínua

    AF contínua Medição Define o modo Medição para as várias condições de lumino- Depois de ter activado AF contínua, a câmara irá ajustar sidade. automaticamente a focagem em resposta a qualquer movimento da câmara ou do objecto a fotografar. Estão disponíveis três opções: • Exp aut pont • Ao centro •...
  • Page 47: O Menu Reproduzir

    O menu Reproduzir Proteger Modo: Para evitar que fotos ou clips de vídeo sejam eliminados No modo de reprodução, prima o botão para acessar o acidentalmente use esta definição para bloquear um ou todos menu Reproduzir. os ficheiros. Por favor, consulte as seguintes secções para instruções Para proteger/retirar a protecção a uma foto ou clip de vídeo: detalhadas sobre as várias opções de menu.
  • Page 48: Eliminar

    Eliminar 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar a opção Um para proteger a foto/o clip de vídeo Existem duas formas de eliminar ficheiros: (por favor, tenha seleccionado ou seleccione a opção Tudo para proteger em atenção que um ficheiro eliminado não poderá ser todas as fotos/todos os videoclipess armazenados na recuperado.) memória interna ou no cartão de memória. Depois, prima o botão para a direita para aceder ao sub menu.
  • Page 49: Dpof (Digital Print Order Format)

    DPOF (Formato para impressão digital) •Eliminar Todos: 1. Na opção Excluir, selecione Tudo e pressione a tecla A opção DPOF permite-lhe escolher as fotos que deseja imprimir e guarda as mesmas no cartão de memória para 2. Utilizando as teclas Para cima/para baixo, seleccione que possa muito simplesmente entregá-lo num laboratório Sim (para eliminar todos os ficheiros) ou Retroceder fotográfico sem ter de especificar as fotos que deseja que...
  • Page 50: Aparar

    Aparar Redimensionar O Recorte permite-lhe seleccionar uma área da foto que Esta opção permite-lhe redimensionar uma fotografia para uma deseja manter e, em seguida, guardá-la como foto. resolução específica e guardá-la como uma nova imagem. Para recortar uma imagem: 1. Seleccione a opção Redimensionar no menu Reproduzir tal como descrito anteriormente. 1. Seleccione a opção Aparar no menu Reproduzir. 2.
  • Page 51: Girar

    Girar Redução de olhos vermelhos É possível utilizar esta definição para alterar a orientação da Utilize esta opção para remover o efeito de olhos vermelhos da imagem. imagem. 1. Selecione a Redução de Olhos Vermelhos no menu de 1. Seleccione a opção Girar no menu Reproduzir tal como Reprodução, como descrito anteriormente. descrito anteriormente.
  • Page 52: Exiba Organização

    Exiba organização Apres diapos Modo: Esta opção permite-lhe visualizar todas as imagens guardadas Pressione o botão no modo de Reprodução para entrar no sob a forma de uma apresentação de diapositivos. menu do Exiba organização. 1. Selecione o menu de slides, pressione o botão direito para entrar no menu de opções.
  • Page 53: Configurações Do Papel De Parede

    Configurações do Papel de Parede Fundo do Menu: Useo botão para Cima/ para Baixo para seleccionar a opção Utilize esta configuração para selecionar a sua imagem favorita para usar como fundo da tela LCD. Fundo do Menu, prima o botão para confirmar ou prima o botão Esquerda para retroceder a ultima página, e prima 1.
  • Page 54 Ecrã inicial: Retroceder às Predefinições : Use o botão para Cima/ para Baixo para selecionar a opção Use o botão para Cima/ para Baixo para seleccionar do Ecrã Inicial, prima para confirmar ou prima o botão Retroceder às Predefinições, prima para confirmar ou prima o botão Esquerda para retroceder à última página, Esquerda para retroceder a ultima pagina, e prima para e prima...
  • Page 55: O Menu Configurar

    O menu Configurar 2. Alterne entre as várias opções com o botão para cima/ Modo : para baixo. 3. Prima o botão para a direita para aceder à definição. O menu Configurar está disponível em todos os modos da câ- mara. Cada página do menu pode ser seleccionada premindo Depois de seleccionar uma função, pode premir o botão o botão e pode alternar entre os vários menus usando o para cima para voltar aos outros menus Configurar...
  • Page 56: Aviso Sonoro

    Aviso sonoro Brilho do LCD Utilize esta opção para ajustar o volume do aviso sonoro Utilize esta opção para ajustar o brilho do Visor LCD. quando os botões da câmera são premidos e também para 1. Seleccione a opção Brilho do LCD no menu Reproduzir alterar os sons do botão do obturador, do temporizador e da tal como descrito anteriormente.
  • Page 57: Poup Energia

    Poup energia • Desligar o ecrã LCD: 30 seg, 1 min, 2 min e Desligar. Esta definição permite-lhe poupar energia e prolongar a vida • Desligar a câmara: útil da bateria. Siga as etapas seguintes para desactivar o 3 min, 5 min, 10 min e desligar. Visor LCD e a câmera automaticamente após um determinado período de tempo em inactividade.
  • Page 58: Data/Hora

    Arquivo e Programa Formatar Por favor, tenha em atenção: a formatação permite-lhe eliminar todo o conteúdo do cartão de memória e da memória integrada, incluindo fotos e ficheiros de vídeo protegidos. Para utilizar esta função: 1. Selecione o formato no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar Data/Hora a opção Sim ou Não.
  • Page 59: Nome Ficheiro

    Nome ficheiro Copiar (copiar da memória interna para o cartão de memória) Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter gravado um clip de vídeo, a câmara guarda o ficheiro atribuindo-lhe Use esta definição para copiar os arquivos ar mazenados na um número de série. Pode usar este item para escolher se memória interna para o cartão de memória. o ficheiro deve ser numerado sequencialmente ou se deve 1. Selecione a cópia para o cartão de memória no menu começar com o número 1 e ser gravado numa outra pasta no Arquivo e Programa.
  • Page 60: Repor

    Repor A função Versão FW (versão do firmware) Utilize esta opção para repor as predefinições da câmera. Utilize esta definição para ver a versão actual de firmware da câmara. 1. Selecione a definição Zerar no menu Arquivo e Programa. 1. Selecione a versão FW no menu Arquivo e Programa. 2. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar 2. Se o cartão SD contém uma nova versão de firmware, por a opção Sim ou Não. Depois, prima o botão para favor actualize se necessário.
  • Page 61: Transmissão

    Transmissão Sist vídeo Utilize esta opção para especificar o sistema de vídeo em vigor A saída do sinal de vídeo é possível ser alternada entre na sua área. as normas NTSC ou PAL segundo as normas em vigor nas diferentes regiões. A norma utilizada varia de região para 1. Selecione o Sistema de Vídeo no menu de Configuração de região.
  • Page 62: Ligação Ao Pc

    Ligação ao PC Utilize o cabo USB e o software ArcSoft (CD-ROM) fornecido juntamente com a câmera para copiar (transferir) as imagens para o computador. Definição do modo USB Uma vez que a porta USB da câmera é possível ser definida para ligação quer a um PC deseja a uma impressora, as etapas a seguir descritas permitir-lhe-ão certificar-se de que esta porta está correctamente definida para ligação ao PC.
  • Page 63 3. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à Sistema operacional Windows (Windows 2000, Windows XP, porta de saída USB/AV da sua câmera. Windows Vista, Windows 7.) 4. Ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB Clique no botão [Remover o hardware com segurança] disponível no PC.
  • Page 64: Ligação A Uma Impressora Pictbridge

    Ligação a uma impressora PictBridge A especificação PictBridge per mite a impressão 1. Vá até ao menu de configuração da câmara e seleccione a de imagens a partir de um cartão de memória ligação USB com o botão para cima/para baixo e prima o existente numa câmera digital directamente botão para a direita. para uma impressora, independentemente da 2.
  • Page 65: Ligação Da Câmera À Impressora

    Ligação da câmera à impressora. Se a câmera não estiver ligada a uma impressora PictBridge, a seguinte mensagem de erro é mostrada no Visor LCD. 1. Certifique-se de que a câmera e a impressora estão ligadas. 2. Ligue uma das extremidades do cabo USB fornecido à porta USB da sua câmera. 3.
  • Page 66: Utilização Do Menu Pictbridge

    Utilização do menu PictBridge Impressão da data Depois de definir o modo USB para Impressora, o menu Pict- Bridge é apresentado. Caso tenha definido a data e a hora na câmera, a data deve ser incluída em todas as fotos que tirar. É possível imprimir a data nas fotos que tirar seguindo as etapas seguintes. 1. Seleccione a opção PImprimir data no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece.
  • Page 67: Impressão Sem Data

    Impressão sem data 3. Utilize o botão Para cima/para baixo para selecionar o número de cópias da foto mostrada. Utilize esta opção para imprimir as fotos sem data. 4. Prima o botão para ver o Visor seguinte. 1. Seleccione a opção Imprimir sem data no menu PictBridge.
  • Page 68: Impressão Do Índice

    Impressão do índice É possível utilizar esta definição para imprimir todos os índices de forma a é possívelr ver todas as fotos actualmente guardadas na câmera. 1. Seleccione a opção Imprimir índice na totalid no menu PictBridge. O Visor seguinte aparece. 5. Selecione Sim para confirmar a impressão, ou Cancele. Depois, pressione o botão 2. Selecione Sim para confirmar a impressão, ou Cancele. Depois, pressione o botão...
  • Page 69: Impressão Dpof (Digital Print Order Format)

    Impressão DPOF (Digital Print Order Format) Sair Para sair do menu PictBridge seleccione a opção Sair. A Para utilizar a especificação de impressão DPOF, tem de se- mensagem “Remova o cabo USB” é apresentada. lecionar primeiro as fotos que deseja imprimir utilizando esta especificação. Consulte a secção “DPOF” na página 46. 1. Seleccione a opção Imprimir imagens DPOF no menu PictBridge.
  • Page 70: Apêndices

    APÊNDICES Especificações : C1033 / C1233 "Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio." C1033 C1233 Nome do modelo Pixels efetivos do sensor de imagem 10,1 Megapíxeis 12,1 Megapíxeis Sensor de imagem 10,3 Megapíxeis [1/2,5” (CCD)] 12,2 Megapíxeis [1/2,3” (CCD)] Lens Distância focal F = 5,2mm (Wide) ~ 15,6mm (Tele) Equivalente a película...
  • Page 71 C1033 C1233 Nome do modelo 10MP, 9MP(3:2), 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 10MP, 8MP, Fotografias Número de 3MP, 0,3MP 5MP, 3MP, 0,3MP píxeis Videoclipes 640x480píxeis: 30fps/15fps, 320x240píxeis: 30fps/15fps Compressão da imagem Excelente, Boa, Normal DCF, DPOF (Ver1.1) Fotografia Exif 2,2 (JPEG)
  • Page 72 C1033 C1233 Nome do modelo LCD TFT LTPS (low-temperature polycrystalline silicon) Visor LCD a cores, 2,4” (112.320 píxeis) Sensibilidade ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600 Método de focalização automática Único, múltiplo (TTL 9 pontos), detecção de rostos Método de medição da luminosidade...
  • Page 73 C1033 C1233 Nome do modelo Automático/Redução do efeito de olhos vermelhos/Forçado/Sem flash/ Sincronização lenta/Redução do efeito de olhos vermelhos+Sincronização lenta Flash incluído (alcance) (Alcance) modo Wide: Aprox. 0,3 m~2,3 m; Tele: Aprox. 0,3 m~1,9 m (ISO 400) Memória interna: 5MB Memória interna: 7,57MB Mídia de gravação Cartão de memória SD / cartão de...
  • Page 74: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Mensagens Explicação Sem cartão • O cartão de memória não foi introduzido. Erro do cartão • O cartão de memória não foi formatado. Cartão cheio • O cartão de memória está cheio e não é possível armazenar mais arquivos. Protecção contra gravação •...
  • Page 75 Mensagens Explicação O cartão de memória não está formatado, • Confirme se deseja formatar o cartão de memória. deseja formatar? Imagem não é possível ser elimin • O arquivo de imagem ou de vídeo que está a tentar eliminar está protegido. • A patilha de protecção contra escrita do cartão de memória está definida para a Não é possível gravar vídeo posição de bloqueio.
  • Page 76: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução • A bateria ficou sem carga. • Substitua por uma bateria totalmente A câmera não liga. • A bateria não foi correctamente carregada. introduzida. A câmera desliga-se durante o • Substitua por uma bateria totalmente • A bateria ficou sem carga. funcionamento.
  • Page 77 Problema Causas possíveis Solução • Substitua o cartão de memória por um novo • O cartão de memória está cheio. ou elimine o conteúdo deste cartão. • Não existe espaço suficiente para • Elimine as imagens que não deseja. A imagem não é capturada quando guardar arquivos.
  • Page 78 http://www.ge.com/digitalcameras Printed in China © 2010 General Imaging Company...

This manual is also suitable for:

C1033

Table of Contents