Asus Essentio CM6431 User Manual
Asus Essentio CM6431 User Manual

Asus Essentio CM6431 User Manual

Cm6731_cm6431_cm6331 user's manual
Hide thumbs Also See for Essentio CM6431:
Table of Contents
  • Русский

    • Уведомления
    • Информация О Правилах Безопасности
    • Где Найти Больше Информации
    • Значки, Используемые В Руководстве
    • Комплект Поставки
    • Глава 1

      • Начало Работы
      • Добро Пожаловать
      • Знакомство С Компьютером
      • Подготовка Компьютера К Работе
      • Включение/Отключение Компьютера
    • Глава 2

      • Использование Windows 7
      • Первое Включение
      • Использование Рабочего Стола Windows 7
      • Управление Файлами И Папками
      • Сброс К Настройкам По Умолчанию
      • Защита Компьютера
      • Получение Справки И Поддержки Windows
    • Глава 3

      • Подключение Устройств К Компьютеру
      • Подключение USB-Накопителя
      • Подключение Микрофона И Колонок
      • Подключение Нескольких Мониторов
    • Глава 4

      • Использование Компьютера
      • Правильная Поза При Использовании Настольного Компьютера
      • Использование Кардридера
      • Использование Оптического Привода
      • Использование Мультимедиа Клавиатуры (Только На Некоторых Моделях)
    • Глава 5

      • Подключение К Сети Интернет
      • Проводное Подключение
      • Беспроводное Подключение (Только На Некоторых Моделях)
      • Глава 6
      • ASUS AI Suite II
        • Sensor Recorder
        • System Information
      • ASUS AI Manager
      • Ai Charger
      • ASUS Webstorage
      • ASUS Easy Update
      • Nero 9
      • Восстановление Системы
    • Глава 7

      • Устранение Неисправностей
      • Контактная Информация ASUS
  • Українська

    • Примітки
    • Заходи Безпеки
    • Де Знайти Більше Інформації
    • Позначення, Які Використовуються В Керівництві
    • До Комплекту Входять
    • Глава 1
    • Знайомство З Комп'ютером
    • Ласкаво Просимо
    • Початок Експлуатації
    • Налаштування Комп'ютера
    • УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ Комп'ютера
    • Глава 2
    • Користування Windows
    • Перший Запуск Системи
    • Користування Стаціонарним Комп'ютером Windows ® 7
    • Управління Файлами І Папками
      • Windows Explorer
    • Відновлення Системи
    • Захист Комп'ютера
    • Як Отримати Windows ® Help and Support (Допомога І Підтримка Windows ® )
    • Підключення Пристрою Пам'яті USB
    • Глава 3 Підключення Пристроїв До Комп'ютера
    • Підключення Мікрофона І Динаміків
    • Підключення Багатьох Зовнішніх Дисплеїв
    • Глава 4
    • Користування Комп'ютером
    • Правильна Постава Під Час Користування Стаціонарним ПК
    • Користування Пристроєм Читання Карт
    • Користування Оптичним Дисководом
    • Користування Мультимедійною Клавіатурою (Лише На Окремих Моделях)
    • Глава 5
    • Дротове Підключення
    • Підключення До Інтернет
    • Бездротове Підключення (Лише На Окремих Моделях)
    • ASUS AI Suite II
    • Глава 6 Користування Утилітами
    • ASUS AI Manager
    • Ai Charger
    • Веб-Пам'ять ASUS
    • ASUS Easy Update
    • Nero 9
    • Відновлення Системи
    • Глава 7
    • Усунення Несправностей
    • Контактна Інформація ASUS

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Index
English. . ........................................................................... 1
Русский. . ........................................................................ 69
Українська. . ................................................................. 137

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CM6431

  • Page 1 Index English................1 Русский................69 Українська..............137...
  • Page 3 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM6331,.CM6431,.and.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 User.Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter.1:. Getting.started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................16 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 6 Contents Chapter.6:. Using.the.utilities ASUS AI Suite II ................... 45 ASUS AI Manager ..................51 Ai Charger ....................5 ASUS Webstorage ..................54 ASUS Easy Update ..................56 Nero 9 ......................57 Recovering your system ................58 Chapter.7:. Troubleshooting Troubleshooting ................... 61...
  • Page 7: Notices

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Federal.Communications.Commission.Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 8 Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
  • Page 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Essentio Desktop Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Support DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antenna (optional) x1 DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 13: Chapter.1:. Getting.started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 14 USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port. Microphone.port. This port connects to a microphone. Headphone port. Headphone.port. This port connects to a headphone or speaker. Optical disk drive e�ect button.
  • Page 15 Optical disk drive bay. Optical.disk.drive.bay. There is an optical disk drive in this bay. MultiMediaCard�MMC�� / xD-Picture ��D�� / Secure Digital�� �SD�� / High Capacity MultiMediaCard�MMC��./.xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��.�SD��./.High.Capacity. Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��.card.slot. Insert a supported memory card into this slot. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 16 Rear.panel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 �oltage selector switch. �oltage.selector.switch..Switch to select the appropriate system input voltage. Power connector. Power.connector..Plug the power cord to this connector. Air vents. Air.vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.
  • Page 17 13.. ASUS Graphics Card �on selected models only��. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only��. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 14.. ASUS WLAN Card �on selected models only��. ASUS.WLAN.Card.�on.selected.models.only��. This optional WLAN card allows your computer to connect to a wireless network.
  • Page 18: Setting Up Your Computer

    Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
  • Page 19 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 20 Connecting.a.USB.keyboard.and.a.USB.mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. HDMI Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. HDMI Chapter 1: Getting started...
  • Page 21: Turning Your Computer On/Off

    Power.button ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications. .on the Windows Click desktop. ® Click to shut down the operating system. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 22 Chapter 1: Getting started...
  • Page 23: Chapter.2:. Using.windows

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 24 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Page 25 ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 26: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 27 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 28: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Page 29: Protecting Your Computer

    > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 30: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Page 31: Chapter.3:. Connecting.devices.to.your.computer

    USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 32: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 33 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 34 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 35: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 36 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
  • Page 37: Chapter.4

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 38: Using The Memory Card Reader

    Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 39: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 40 Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only�� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.PRIMA�/KB2621.keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player.
  • Page 41 Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems. ASUS.PK1100.wired.keyboard ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 42 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 43: Chapter.5:. Connecting.to.the.internet

    Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 44 Connecting.via.a.local.area.network.�LAN�� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
  • Page 45: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    Modem HDMI • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antenna to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • The external antenna is an optional item. To.connect.to.a.wireless.network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks.
  • Page 46 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 47: Asus Ai Suite Ii

    Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering.your.system in this chapter. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing.AI.Suite.II To.install.AI.Suite.II:...
  • Page 48: Chapter 6: Using The Utilities

    The.Tool.menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching.EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 49 Click the �oltage/Temperature/Fan.Speed tabs to activate the sensors or to adjust the • sensor threshold values. The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves.your. configuration Loads.your.saved. Applies.your. Loads.the.default. configuration changes threshold.values. for.each.sensor ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 50 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To.launch.Sensor.Recorder: Click Tool > Sensor.Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Page 51 The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly ®...
  • Page 52 Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 53: Asus Ai Manager

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 54 AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
  • Page 55: Ai Charger

    Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
  • Page 56: Asus Webstorage

    ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing.webstorage To.install.webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.Webstorage desktop, click Start.>.All.Programs.>.ASUS.
  • Page 57 Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
  • Page 58: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Page 59: Nero 9

    Select the files that you want to burn. When done, click Add. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 60: Recovering Your System

    System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 61 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 62 Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 63: Chapter.7:. Troubleshooting

    Press the Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the number key pad. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 64 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Page 65 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. Click > Computer. Right-click , then click E�ect from the menu. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 66 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 67 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 68 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 69 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 70: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 71 Настольный ПК ASUS Essentio CM6331, CM6431, CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Руководство пользователя...
  • Page 72 специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
  • Page 73 Содержание Уведомления ......................73 Информация о правилах безопасности ..............75 Значки, используемые в руководстве ..............76 Где найти больше информации ................76 Комплект поставки ....................77 Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! ....................79 Знакомство с компьютером ..................79 Подготовка компьютера к работе ................84 Включение/отключение компьютера ..............87 Глава...
  • Page 74 Содержание Глава 6 Использование утилит ASUS AI Suite II .....................113 ASUS AI Manager ....................119 Ai Charger .......................121 ASUS Webstorage ....................122 ASUS Easy Update ....................124 Nero 9 ........................125 Восстановление системы ..................126 Глава 7 Устранение неисправностей Устранение неисправностей ..................129 Контактная информация ASUS ................136...
  • Page 75: Уведомления

    Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Удостоверение Федеральной комиссии по связи США...
  • Page 76 использованные аккумуляторы в соответсвии с инструкциями производителя. Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для...
  • Page 77: Информация О Правилах Безопасности

    Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения...
  • Page 78: Значки, Используемые В Руководстве

    Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения. Сайты ASUS Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com. Локальная техническая поддержка ASUS Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной...
  • Page 79: Комплект Поставки

    Комплект поставки Настольный ПК ASUS Клавиатура x1 Мышь x1 Essentio Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1 Support DVD (опция) x1 DVD с программой Nero Антенна (опция) x1 9 x1 Recovery DVD (опция) x1 • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к...
  • Page 81: Глава 1

    Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio! Настольный ПК ASUS Essentio обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
  • Page 82 Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств. Разъем микрофона. Подключение микрофона. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического привода. Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO).
  • Page 83 Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера. Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод. Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Сюда вставляются карты памяти. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 84 Задняя панель HDMI CM6331, CM6431, CM6731 Переключатель напряжения. Переключатель для выбора соответствующего входного напряжения. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства. Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.
  • Page 85 может изменяться в зависимости от модели. Карта беспроводной сети (только на некоторых моделях). Эта дополнительная карта позволяет компьютеру подключаться к беспроводной сети. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который Вы хотите установить карту расширения. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 86: Подготовка Компьютера К Работе

    Подготовка компьютера к работе В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания. Подключение внешнего монитора Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях) Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте: Подключите...
  • Page 87 • Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты. • Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 3 Подключение нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 88 Подключение USB клавиатуры и мыши Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера. HDMI Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке. HDMI Глава 1: Начало работы...
  • Page 89: Включение/Отключение Компьютера

    Кнопка питания Кнопка питания Кнопка питания ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Дождитесь загрузки операционной системы. Отключение компьютера Для отключения компьютера: Закройте все запущенные приложения. Нажмите на рабочем столе Windows. Нажмите для выключения компьютера. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 90 Глава 1: Начало работы...
  • Page 91: Глава 2

    лицензии и нажмите Далее. Для настройки параметров безопасности Вашего компьютера выберите Использовать рекомендуемые параметры или Устанавливать только наиболее важные обновления. Выберите Спросить позднее чтобы пропустить этот шаг. Проверьте настройки даты и времени. Нажмите Далее. Система загрузит новые параметры ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 92: Использование Рабочего Стола Windows 7

    Использование рабочего стола Windows 7 Нажмите кнопку Пуск Справка и поддержка для получения дополнительной информации о Windows 7. Использование меню 'Пуск' Меню 'Пуск' предоставляет доступ к программам, утилитам и настройкам Вашего компьютера. Оно также предоставляет дополнительную информацию о Windows 7 с помощью функции Справка...
  • Page 93 выберите Удалить из этого списка. Изъятие программы из панели задач Для изъятия программы из панели задач: На панели задач щелкните правой кнопкой на программе, которую нужно изъять из панели задач, затем выберите Изъять эту программу из панели задач. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 94: Управление Файлами И Папками

    Использование области уведомлений По умолчанию, в области уведомлений показаны эти три иконки Уведомления Центра поддержки Нажмите эту иконку для отображения всех сообщений/уведомлений и запуска центра поддержки. Сетевое подключение Эта иконка отображает состояние подключения и мощность сигнала проводного или беспроводного подключения. Громкость...
  • Page 95 В появившемся меню выберите Сортировать по, затем выберите тип сортировки. Группирование файлов Для группирования файлов: Запустите Проводник Windows. Щелкните правой кнопкой в области просмотра, выберите Вид, затем выберите тип просмотра. В появившемся меню выберите Группировать по, затем выберите тип группировки. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 96: Сброс К Настройкам По Умолчанию

    Добавление новой папки Для добавления новой папки: Запустите Проводник Windows. В панели инструментов нажмите Новая папка. Введите имя для новой папки. Вы можете также щелкнуть правой кнопкой в области просмотра и выбрать Создать > Папку. Архивация файлов Настройка архивации Для архивации: Нажмите...
  • Page 97: Защита Компьютера

    > Приступая к работе > Добавить нового пользователя. Выберите Управление другой учетной записью. Выберите Создать новую учетную запись. Введите имя нового пользователя. Выберите Обычный доступ или Администратор как тип пользователя. Когда закончите нажмите Создать учетную запись. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 98: Получение Справки И Поддержки Windows

    Задание пароля пользователя Для задания пароля пользователя: Выберите пользователя, для которого нужно установить пароль. Выберите Создать пароль. Введите пароль и подтвердите его. Введите подсказку к паролю. Когда закончите, нажмите Создать пароль. Активация антивирусного программного обеспечения Приложение Trend Micro Internet Security уже установлено на Вашем компьютере. Это программное...
  • Page 99: Глава 3

    в области уведомлений Windows, затем выберите Eject USB2.0 FlashDisk. При появлении сообщения Safe to Remove Hardware отключите USB-накопитель от компьютера. НЕ извлекайте USB-накопитель во время передачи данных. Это может привести к потере данных или повреждению USB-накопителя. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 100: Подключение Микрофона И Колонок

    Подключение микрофона и колонок Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить 2/4/6/8- канальные акустические системы. Подключение наушников и микрофона Подключение 2-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 101 Подключение 4-канальной акустической системы Подключение 6-канальной акустической системы ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 102 Подключение 8-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 103: Подключение Нескольких Мониторов

    Подключите два монитора к компьютеру и источнику питания. Подробную информацию о подключении монитора к компьютеру смотрите в разделе Подготовка компьютера к работе в главе 1. Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два монитора работают только под Windows. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 104 Включите компьютер. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий: • Нажмите > Панель управления > Оформление и персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея. • Щелкните правой кнопкой на свободном месте рабочего стола. При появлении всплывающего меню нажмите Персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея.
  • Page 105: Глава 4

    для уменьшения давления на запястья при наборе текста. • Используйте настольный ПК в комфортабельном освещенном месте и разместите его подальше от источников яркого света, например окна и солнечного света. • При использовании компьютера делайте регулярные перерывы. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 106: Использование Кардридера

    Использование кардридера Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов. Встроенный кардридер на передней панели позволяет Вам производить чтение и запись на различные карты памяти. Для использования карты памяти: Вставьте карту в соответствующий слот. •...
  • Page 107: Использование Оптического Привода

    Для извлечения оптического диска: Для извлечения лотка выполните любое из следующих действий : • Нажмите кнопку извлечения лотка. • Щелкните правой кнопкой на иконке CD/DVD-диска в окне Компьютер, затем нажмите Извлечь. Осторожно возьмите диск за края и извлеките его. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 108: Использование Мультимедиа Клавиатуры (Только На Некоторых Моделях)

    Использование мультимедиа клавиатуры (только на некоторых моделях) Клавиатура может отличаться в зависимости от модели. Иллюстрации в этом разделе только для справки. Клавиатура ASUS PRIMAX/KB2621 Клавиши Описание Уменьшение громкости. Нажмите для включения/отключения звука. Увеличение громкости. Переход к предыдущей дорожке в медиаплеере.
  • Page 109 Современная проводная клавиатура ASUS KB34211 Горячие Описание клавиши Нажмите для включения/отключения звука. Уменьшение громкости. Увеличение громкости. Специальные клавиши функционируют только в операционных системах Windows XP / Vista / 7. Проводная клавиатура ASUS PK11001 ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 110 Глава 4: Использование компьютера...
  • Page 111: Глава 5

    а другой конец к DSL/кабельному модему. Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Включите DSL/кабельный модем и Ваш компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему провайдеру (ISP). ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 112 Подключение через локальную сеть (LAN) Для подключения через локальную сеть (LAN): Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели Вашего компьютера, а другой конец к локальной сети. HDMI HDMI RJ-45 cable Включите компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для...
  • Page 113: Беспроводное Подключение (Только На Некоторых Моделях)

    точке доступа (AP). Wireless AP HDMI Modem HDMI • Для улучшения беспроводной связи подключите внешнюю антенну к ASUS WLAN Card. • Внешняя антенна является дополнительным аксессуаром. Для подключения к беспроводной сети: Нажмите иконку сети в области уведомлений для просмотра доступных беспроводных...
  • Page 114 Глава 5: Подключение к сети Интернет...
  • Page 115: Глава 6

    Support DVD и DVD-восстановления можно использовать раздел восстановления. Подробную информацию смотрите в разделе Восстановление системы этой главы. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновременно. Установка AI Suite II Для...
  • Page 116 Меню Tool Меню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder. Запуск EPU является энергосберегающей утилитой, позволяющей настраивать параметры энергопотребления. Она в реальном времени определяет текущую нагрузку и регулирует энергопотребление. При выборе автоматического режима система переключает режим в соответствии...
  • Page 117 Выберите вкладку Voltage/Temperature/Fan Speed для активации датчиков или настройки пороговых значений датчика. • На вкладке Preference можно настроить временной интервал предупреждений датчика или изменить единицы измерения температуры. Сохранение конфигурации Загрузка Применение Установка сохраненной изменений пороговых значений конфигурации по умолчанию для каждого датчика ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 118: Sensor Recorder

    Запуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также записывать их. Для запуска Sensor Recorder: • Нажмите Tool > Sensor Recorder в главном меню AI Suite II. Для конфигурации Sensor Recorder: • Выберите...
  • Page 119 Меню Update позволяет обновлять BIOS материнской платы и логотип с помощью утилит ASUS. ASUS Update ASUS Update - утилита, позволяющая Вам сохранять и обновлять BIOS материнской платы в Windows. Утилита ASUS Update позволяет обновлять BIOS непосредственно из сети Интернет, скачивать последнюю версию BIOS из сети Интернет, обновлять BIOS из файла, сохранять...
  • Page 120: System Information

    Обновление BIOS из файла Для обновления BIOS из файла: На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите Next. В открывшемся окне найдите файл BIOS, нажмите Open, затем нажмите Next. Нажмите Yes, если хотите изменить логотип, отображаемый во время самотестирования...
  • Page 121: Asus Ai Manager

    Следуйте инструкциям на экране. Запуск AI Manager Для запуска AI Manager нажмите Пуск > Программы > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. На рабочем столе появится панель быстрого запуска AI Manager. После запуска приложения в панели задач Windows появится иконка AI Manager.
  • Page 122 AI Disk AI Disk позволяет Вам удалить временные файлы, куки, историю, адреса IE или очистить корзину. Щелкните по иконке AI Disk для отображения окна AI Disk и выбора параметров. Когда закончите, нажмите Применить. AI Security AI Security позволяет Вам установить пароль для защиты Ваших устройств, например USB, CD/ DVD-дисков...
  • Page 123: Ai Charger

    Щелкните правой кнопкой по иконке приложения для запуска, удаления, переименования выбранного приложения. Двойной щелчок приведет к запуску выбранного приложения. Поддержка Щелчок по любой ссылке в окне Support приведет Вас на сайт технической поддержки ASUS и покажет контактную информацию. Информация Нажмите вкладку в окне Информация для просмотра подробной информации о Вашей системе, материнской...
  • Page 124: Asus Webstorage

    Программа ASUS WebStorage предназначена для синхронизации данных на ноутбуках, смартфонах или планшетах через Интернет. Установка WebStorage Для установки WebStorage: Вставьте Support DVD в оптический привод. Дважды щелкните по файлу setup.exe в папке ASUS WebStorage на компакт-диске. Запуск WebStorage Для запуска WebStorage перейдите в Пуск> Все программы> ASUS> WebStorage. Иконка...
  • Page 125 Календарь ASUS WebStorage автоматически выполняет синхронизацию последних событий календаря для всех персональных компьютеров, таким образом, Вы всегда в курсе событий независимо от используемого компьютера. BookmarkSyncer BookmarkSyncer позволяет хранить настройки браузера и закладки, автоматически синхронизируя их для нескольких компьютеров. MobileApp ASUS WebStorage позволяет синхронизировать файлы между несколькими устройствами.
  • Page 126: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update - утилита, позволяющая Вам проверять наличие обновлений BIOS, драйверов и приложений для Вашего устройства. В области уведомлений Windows дважды щелкните по иконке ASUS Easy Update. Выберите Schedule для установки частоты проверки обновлений. Выберите Update для обновления.
  • Page 127: Nero 9

    В главном меню нажмите Data Burning > Add. Выберите файлы для записи. Когда закончите, нажмите Add. После выбора файлов нажмите Burn для записи файлов на диск. Дополнительную информацию по использованию Nero 9 смотрите на сайте Nero на www.nero. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 128: Восстановление Системы

    Эта функция позволяет записать образ системы на DVD-диск, который в дальнейшем можно будет использовать для восстановления системы. System DVD Backup: Эта функция позволяет сделать резервную копию support DVD. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса. Для обновления драйверов и утилит посетите сайт ASUS www.asus.com. Глава 6: Использование утилит...
  • Page 129 системы, убедитесь, что все важные данные сохранены на внешних носителях. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса. Не извлекайте диск восстановления (мастер восстановления не попросит это сделать) во время процесса восстановления, иначе Ваш раздел будет испорчен. Для обновления драйверов и утилит посетите сайт ASUS www.asus.com. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 130 Глава 6: Использование утилит...
  • Page 131: Глава 7

    Если клавиатура не отвечает. Нажмите и удерживайте кнопку питания на верхней части корпуса, пока компьютер не выключится. Затем нажмите кнопку питания для его включения. Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью ASUS WLAN Card (только на некоторых моделях)? •...
  • Page 132 Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу Вашего компьютера. • Если Ваш компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили монитор к видеовыходу дискретной видеокарты. • Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых контактов...
  • Page 133 Убедитесь, что диск находится в центре лотка, особенно для дисков нестандартных размеров или формы. • Убедитесь, что диск не поцарапан и не поврежден. Не функционирует кнопка извлечения диска. Нажмите > Компьютер. Щелчкните правой кнопкой , затем в меню нажмите Извлечь. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 134 Питание Проблема Возможная причина Действие • Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в Вашем регионе. Неправильное напряжение • Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. Нет питания (индикатор Нажмите кнопку питания на передней Ваш компьютер не питания...
  • Page 135 Нет звука работают. колонки или наушники. Попробуйте оба передних и задних Аудиоразъемы на передней и аудиоразъема. Если один разъем не задней панелях не работают. работает, проверьте установлен ли он в многоканальный режим. Проблема с драйверами Переустановите аудиодрайвер ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 136 Компьютер атакован медленно восстановления компьютера. вирусом • Переустановите операционную систему. • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS. Поврежден жесткий диск • Замените жесткий диск. • Замените память. • Извлеките дополнительно Проблемы с памятью Система часто установленную память и попробуйте...
  • Page 137 • Если Вы знаете как установить Слишком высокая материнскую плату, попробуйте температура системы. очистить внутреннее пространство корпуса. Если проблема все же осталась, обратитесь в сервисный центр за помощью. Список сервисных центров можно посмотреть на сайте http://support.asus.com. ASUS CM6331, CM6431, CM6731...
  • Page 138: Контактная Информация Asus

    +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.com Техническая поддержка Телефон +1-812-282-2787 Факс +1-812-284-0883 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Сайт www.asus.de Онлайн контакт www.asus.de/sales Техническая поддержка Телефон (компоненты) +49-1805-010923* Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920* Факс...
  • Page 139 Стаціонарний ПК ASUS Essentio CM6331, CM6431, і CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Керівництво користувача...
  • Page 140 (“ASUS”). Гарантію на виріб та обслуговування не буде продовжено, якщо: (1) виріб ремонтували, модифікували або видозмінили, крім тих випадків, коли ремонт, модифікація або видозміни були письмово схвалені ASUS; або (2) серійний номер виробу видалений або відсутній. ASUS НАДАЄ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО "ЯК Є", БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ВИСЛОВЛЕНИХ АБО ТАКИХ, ЩО МАЮТЬСЯ...
  • Page 141 Зміст Примітки..........................141 Заходи безпеки ........................143 Позначення, які використовуються в керівництві ............144 Де знайти більше інформації .....................144 До комплекту входять ......................145 Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! .......................147 Знайомство з комп'ютером ....................147 Налаштування комп'ютера ....................152 УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера .................155 Глава 2 Користування Windows ®...
  • Page 142 Зміст Глава 6 Користування утилітами ASUS AI Suite II ........................181 ASUS AI Manager .........................187 Ai Charger ..........................189 Веб-пам’ять ASUS .......................190 ASUS Easy Update .......................192 Nero 9 ..........................193 Відновлення системи ......................194 Глава 7 Усунення несправностей Усунення несправностей ....................197 Контактна інформація ASUS .....................204...
  • Page 143: Примітки

    Примітки REACH Згідно із настановами REACH (реєстрація, оцінка, сертифікація, обмеження використання химічних речовин) ми оприлюднюємо вміст хімічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH http://green.asus.com/english/REACH.htm Заява Федеральної Комісії Зв'язку (США) Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв'язку (США). Експлуатація...
  • Page 144 інструкцій виробника. Послуги прийняття За допомогою програм переробки і прийняття використаних виробів ASUS ми робимо внесок у підвищення стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо надати нашим клієнтам вдалі рішення для переробки виробів, батарей та інших компонентів, а також пакувального матеріалу.
  • Page 145: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено...
  • Page 146: Позначення, Які Використовуються В Керівництві

    Де знайти більше інформації Додаткову інформацію про вдосконалення ПЗ та виробу Ви знайдете тут. Сайти ASUS Сайт ASUS надає поновлену інформацію про апаратне забезпечення і ПЗ ASUS. Відвідайте сайт ASUS www.asus.com. Місцева технічна підтримка ASUS Відвідайте сайт ASUS http://support.asus.com/contact , щоб отримати контакти чергового інженера...
  • Page 147: До Комплекту Входять

    До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Клавіатура х 1 Миша х 1 Essentio Шнур живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 DVD підтримки (додатково) х 1 ПЗ запису DVD Nero 9 x1 Антена (додатково) x1 DVD відновлення...
  • Page 149: Глава 1

    надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи. Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS. Знайомство з комп'ютером Ілюстрації надані лише як загальна інформація. Порти та їхнє розташування, а також колір...
  • Page 150 Порти US�� 2.0. Порти US�� 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порт мікрофону (рожевий). Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Порт...
  • Page 151 Кнопка живлення. Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути комп'ютер. Відсік оптичного дисководу. Відсік оптичного дисководу. У відсіку є оптичний дисковод. Отвір карти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Вставте підтримувану картку пам’яті до отвору. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 152 Задня панель HDMI CM6331, CM6431, CM6731 Перемикач селектора напруги. Перемикач селектора напруги. Вибирайте напругу входу, яка відповідає вимогам системи. Сполучувач живлення. Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача. Вентиляційні отвори. Вентиляційні отвори. Через ці отвори здійснюєься вентиляція. НЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори на корпусі. Завжди забезпечуйте правильну вентиляцію...
  • Page 153 Користуйтеся корпусом з модулем аудіо HD на передній панелі для підтримки 8-канального виходу аудіо. Графічна карта ASUS (лише на окремих моделях). Графічна карта ASUS (лише на окремих моделях). Порти виходу дисплею на додатковій графічній карті ASUS залежать від моделі. Карта Wi-�i ASUS (лише на окремих моделях).
  • Page 154: Налаштування Комп'ютера

    Підключення зовнішнього монітора Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS: Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS.
  • Page 155 Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера. Увімкніть монітор до джерела живлення. • Якщо Ваш комп'ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в ��IOS. Тому підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті.
  • Page 156 Підключення клавіатури US�� та миші US�� Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера. HDMI Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення. HDMI Глава...
  • Page 157: Увімкнення/Вимкнення Комп'ютера

    OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться. Як ВИМКНУТИ комп'ютер Щоб ВИМКНУТИ комп'ютер: Закрийте всі працюючі задачі. Клацніть по на робочому столі Windows ® Клацніть по , щоб вимкнути операційну систему. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 158 Глава 1: Початок експлуатації...
  • Page 159: Глава 2

    Install important updates only (Інсталювати лише важливі поновлення), щоб встановити налаштування безпеки для комп'ютера. Щоб пропустити цей етап, виберіть Ask me later (Спитати пізніше). Переглянути налаштування часу і дати. Клацніть по ��ext (Далі). Система завантажує нові налаштування і перестартовує. Тепер можна почати користуватися комп'ютером. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 160: Користування Стаціонарним Комп'ютером Windows ® 7

    Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® Клацніть по піктограмі Start (Старт) > Help and Support (Допомога і підтримка), щоб отримати більше інформації про Windows ® Користування стартовим меню Start menu (Стартове меню) надає доступ до програм, утиліт та інших корисних функцій на Вашому комп'ютері.
  • Page 161 Відкріплення програм з панелі задач Щоб відкріпити програми з панелі задач: На панелі задач правою кнопкою клацніть по пункту, який бажаєте видалити з панелі задач, а потім виберіть Unpin this program from taskbar (Відкріпити з панелі задач). ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 162: Управління Файлами І Папками

    Користування ділянкою повідомлень За замовчанням ділянка повідомлень показує ці три піктограми: Повідомлення центру дій Клацніть по цій піктограмі, щоб показувати попередження/повідомлення і запускати Windows ® Action Center (Центр дій Windows ® Мережеве підключення Ця піктограма показує статус підключення і силу сигналу дротової або бездротової мережі. Гучність...
  • Page 163 Розподіл файлів на групи Щоб розподіляти файли на групи: Запустіть Windows Explorer. Правою кнопкою клацніть будь-де на панелі View (Перегляд). У меню, яке зявиться, виберіть �roup by (Розподіляти на групи), потім виберіть тип сортування, якому віддаєте перевагу. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 164: Відновлення Системи

    Додати нову папку Щоб додати нову папку: Запустіть Windows Explorer. На панелі задач клацніть по ��ew folder (Нова папка). Введіть назву нової папки. Також можна правою кнопкою миші клацнути будь-де на панелі �iew (Перегляд), потім клацнути по ��ew (Нове) > �older (Папка). Резервне...
  • Page 165: Захист Комп'ютера

    Виберіть Manage another account (Керувати іншим обліковим записом). Виберіть Create a new account (Створити новий обліковий запис). Введіть ім'я нового користувача. Виберіть типом користувача Standard user (Стандартний користувач) або Administrator (Адміністратор). Виконавши, кланіть по Create Account (Створити обліковий запис). ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 166: Як Отримати Windows ® Help And Support (Допомога І Підтримка Windows ® )

    Налаштування паролю користувача Щоб налаштувати пароль користувача: Виберіть користувача, для якого бажаєте встановити пароль. Виберіть Create a password (Створити пароль). Введіть пароль і підтвердіть його. Введіть підказку паролю. Виконавши, кланіть по Create password (Створити пароль). Активація ПЗ антивірусу На Ваш комп'ютер попередньо встановлено Trend Micro Internet Security. Це ПЗ антивірусу третьої сторони, яке...
  • Page 167: Підключення Пристрою Пам'яті Usb

    Коли з'явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам'яті USB з комп'ютера. НЕ ЗНІМАЙТЕ пристрій пам'яті US��, коли триває передача даних. Це може спричинити втрату даних або пошкодити пристрій пам'яті US��. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 168: Глава 3 Підключення Пристроїв До Комп'ютера

    Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2, 4, 6 і 8-канальні стерео-динаміки. Підключення навушника і мікрофону Підключення 2-канальних динаміків ВХОДИ...
  • Page 169 Підключення 4-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Задній Передній Підключення 6-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО АУДІО Задній Передній Центр/ Сабвуфер ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 170 Підключення 8-канальних динаміків Задній Передній ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Боковий Центр/ Сабвуфер Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера...
  • Page 171: Підключення Багатьох Зовнішніх Дисплеїв

    Підключіть два монітори до комп'ютера і підключіть шнури живлення до моніторів. Детальніше про підключення монітора до комп'ютера розказано у розділі Налаштування комп'ютера Глави 1. У деяких графічних карт лише монітор, встановлений як первинний дисплей, може показувати зображення під час POST. Функція подвійного показу працює лише у Windows. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 172 Увімкніть комп'ютер. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Resolution (Чіткість екрану): > Control Panel (Контрольна панель) > Appearance and Personalization • Клацніть по (Вигляд і персоналізація) > Display (Дисплей) > Change display settings (Змінити налаштування дисплею). • Правою...
  • Page 173: Глава 4

    зменшити тиск на зап'ястя під час друку. • Користуйтеся стаціонарним ПК у добре освітленому місці, не розташовуйте його так, щоб на екран потрапляли відблиски від вікна або пряме сонячне проміння. • Регулярно робіть короткі перерви під час роботи на стаціонарному ПК. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 174: Користування Пристроєм Читання Карт

    Користування пристроєм читання карт Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. Щоб...
  • Page 175: Користування Оптичним Дисководом

    Коли система увімкнена, виконайте будь-що з наступного, щоб вивільнити лоток: • Натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу. Правою кнопкою клацніть по піктограмі дисковода CD/DVD на екрані Computer (Комп'ютер) і • клацніть по Eject (Вивільнити). Вийміть диск з дисководу. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 176: Користування Мультимедійною Клавіатурою (Лише На Окремих Моделях)

    Користування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях) Клавіатура має різні моделі. Ілюстрації у розділі подані лише як загальна інформація. Сучасна дротова клавіатура ASUS PRIMAX/K��2621 Гарячі Опис клавіші Зменшує гучність системи. Вмикає і вимикає режим без звуку. Збільшує гучність системи. Переходить на попередню доріжку...
  • Page 177 Гарячі клавіші Опис Вмикає і вимикає режим без звуку. Зменшує гучність системи. Збільшує гучність системи. Клавіші спеціальних функцій працюють лише в операційних системах Windows �ista / Windows ® ® 7 / XP. Дротова клавіатура ASUS PK1100 ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 178 Глава 4: Користування комп'ютером...
  • Page 179: Глава 5

    кінець - до DSL/кабельного модему. Модем Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть DSL/кабельний модем і комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться до Інтернет-провайдера (ISP), щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 180 Підключення через локальну мережу (�A��) Щоб підключитися через локальну мережу: Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. HDMI HDMI Модем RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться...
  • Page 181: Бездротове Підключення (Лише На Окремих Моделях)

    Modem HDMI • Щоб збільшити діапазон і чутливість до бездротового радіосигналу, підключіть зовнішні антени до сполучувачів антен на карті ASUS W�A��. • Розташуйте антени згори на комп'ютері, щоб отримати кращу якість зв'язку. • Зовнішні антени є додатковими. Щоб підключитися до бездротової мережі: Клацніть...
  • Page 182 Глава 5: Підключення до Інтернет...
  • Page 183: Asus Ai Suite Ii

    відновлення). Детальніше це описано в главі Recovering your system (Відновлення системи). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", який поєднує в собі декілька утиліт ASUS і надає можливість одночасно запускати ці утиліти і користуватися ними.
  • Page 184: Глава 6 Користування Утилітами

    Інструмент Розділ Tool (Інструмент) включає панелі EPU, Probe II і Sensor Record (Записи сенсора). EPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в обчисленні. Ця утиліта надає декілька режимів на вибір для збереження живлення системи. Режим Auto (Авто) перемикає режими автоматично згідно із поточним статусом системи. Можна зробити особисті...
  • Page 185 Preference (Переваги) надає можливість зробити власні налаштування часового інтервалу попереджень від сенсорів або змінити одиниці вимірювання температури. Зберігає Вашу конфігурацію Завантажує Застосовує внесені Завантажує збережену Вами Вами зміни порогові значення конфігурацію за замовчанням для кожного сенсора ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 186 Sensor Recorder (Записи сенсора) Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можливість відстежувати і записувати зміни у напрузі системи, її температурі, швидкості вентилятора. Запуск Sensor Recorder (Записи сенсора) Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки клацніть по Tool (Інструмент) > Sensor Recorder (Записи...
  • Page 187 На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update ��IOS from Internet (Вдосконалити ��IOS з Інтернет), а потім клацніть по ��ext (Далі). Виберіть найближчий до Вас сайт ASUS FTP, щоб уникнути перешкод через затори в потоці даних. Якщо Ви бажаєте активувати функцію повернення BIOS на простіші версії та функцію...
  • Page 188 Вдосконалення ��IOS з файлу ��IOS Щоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS: На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update ��IOS from file (Вдосконалити ��IOS з файлу), а потім клацніть по ��ext (Далі). Знайдіть файл BIOS у вікні Open (Відкрити), клацніть по Open (Відкрити) і клацніть по ��ext (Далі).
  • Page 189: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager - це утиліта, яка надає швидкий і простий доступ до задач, які часто використовуються. Інсталяція AI Manager Щоб інсталювати AI Manager: Вставте DVD підтримки в оптичний дисковод. Якщо активовано Autorun, з'явиться програма- помічник інсталяції драйверів.
  • Page 190 AI Disk (Диск Al) AI Disk (Диск Al) надає можливість легко очищувати тимчасові файли ІЕ, кукі ІЕ, посилання ІЕ та історію ІЕ або видаляти вміст Recycle Bin (Кошик для сміття). Клацніть по піктограмі AI Disk (Диск Al) на швидкій панелі, щоб показати повне вікно AI Disk (Диск Al), і виберіть пункти, які бажаєте очистити.
  • Page 191: Ai Charger

    Правою кнопкою клацніть по піктограмі задачі, щоб запустити, видалити або переіменувати вибрану задачу. Також можна двічі клацнути, щоб запустити вибрану задачу. Support (Підтримка) Клацніть по будь-якому посиланню у вікні Support (Підтримка), щоб перейти на сайт ASUS, сайт технічної підтримки, сайт завантажень або до контактної інформації. Information (Інформація) Клацніть...
  • Page 192: Веб-Пам'ять Asus

    виконуйте нижченаведені кроки, щоб інсталювати цю утиліту. Інсталяція веб-пам’яті Щоб інсталювати веб-пам’ять: Вставте DVD підтримки до оптичного дисководу. Двічі клацніть по файлу setup.exe з папки ASUS WebStorage у папці Software (ПЗ) на DVD підтримки. Запуск веб-пам’яті Щоб запустити WebStorage з робочого столу...
  • Page 193 Щоб зберігати поновлені файли у папці MySyncFolder, організувати до неї легкий доступ і ділитися всіма типами файлів без обмеження за розташуванням або пристроєм. Календар ASUS WebStorage автоматично синхронізує найновіші події календаря на всі ПК, так що Ви дізнаєтеся все про події з будь-якого персонального комп’ютера. ��ookmarkSyncer Зручний...
  • Page 194: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update - це інструмент ПЗ, який автоматично визначає останні драйвери і задачі для Вашої системи. У ділянці повідомлень Windows правою ® кнопкою миші клацніть по піктограмі ASUS Easy Update (Легке поновлення ASUS). Виберіть Schedule (Розклад), щоб встановити...
  • Page 195: Nero 9

    Виберіть файли, які бажаєте записати. Виконавши, клацніть по Add (Додати). Вибравши файли, які Ви бажаєте записати, клацніть по ��urn (Записати), щоб записати файли на диск. Детельніше про користування ��ero 9 прочитайте на сайті ��ero: www.nero.com ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 196: Відновлення Системи

    на DVD, який можна використовувати пізніше, щоб відновити систему на налаштування за замовчанням. Резервна копія D�D системи: Ця особлива характеристика надає можливість робити резервну копію DVD підтримки. Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.com, щоб отримати вдосконалені драйвери та утиліти. Глава 6: Користування утилітами...
  • Page 197 Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. НЕ ВИЙМАЙТЕ диск відновлення, якщо тільки не отримаєте вказівки це зробити, під час відтворення - у протилежному вирадку логічними дисками неможливо буде користуватися. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.com, щоб отримати вдосконалені драйвери та утиліти. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 198 Глава 6: Користування утилітами...
  • Page 199: Глава 7

    Переконайтеся, що Ви ввели правильний мережевий ключ безпеки для бездротової мережі, до якої бажаєте підключитися. • Підключіть зовнішні антени (додатково) до сполучувачів антени на карті Wi-Fi ASUS і розмістіть антени над корпусом комп'ютера, щоб отримати найкращий бездротовий зв'язок. Не працюють кнопки зі стрілками на клавіатурі з цифрами.
  • Page 200 Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. •...
  • Page 201 форми або розміру. • Перевірте, чи нема на диску подряпин і пошкоджень. Кнопка вивільнення дисководу D�D не відповідає. > Computer (Комп'ютер). Клацніть по , потім клацніть Eject Правою кнопкою миші клацніть по (Вивільнити) у меню. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 202 Живлення Проблема Можлива причина Дія • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. Неправильна напруга струму • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Нема живлення Натисніть кнопку живлення на передній (Вимкнено Комп'ютер не увімкнено. панелі, щоб...
  • Page 203 Спобуйте використати інший динамік або Нема аудіо працюють. навушник. Спробуйте і передні, і задні порти аудіо. Передні та задні порти аудіо не Якщо один порт несправний, перевірте, працюють. чи встановлений він на багатоканальний вихід. Проблеми драйвера Переінсталюйте драйвер аудіо ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 204 працює сканувати віруси і лагодити комп'ютер. Атака комп'ютерного віруса. • Переінсталюйте операційну систему. • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. Проблема жорсткого диску • Замініть новим жорстким диском. • Замініть сумісними модулями пам'яті. Система часто Проблеми модулю пам'яті...
  • Page 205 • Якщо Ви вмієте перевстановити висока. материнську плату, спробуйте очистити корпус із середини. Якщо проблема все ще існує, знайдіть контакти сервісного центру ASUS у гарантійному талоні до стаціонарного ПК. Відвідайте сайт підтримки ASUS: http://support.asus.com, щоб знайти контакти сервісного центру. ASUS CM6331, CM6431, і CM6731...
  • Page 206: Контактна Інформація Asus

    +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Веб-сайт usa.asus.com Технічна підтримка Телефон +1-812-282-2787 Факс підтримки +1-812-284-0883 Підтримка он-лайн support.asus.com ASUS COMPUTER �mbH (Німеччина і Австрія) Адреса Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Веб-сайт www.asus.de Факс підтримки www.asus.de/sales Технічна підтримка Компонентний телефон +49-1805-010923* Система/Портативний...

This manual is also suitable for:

Essentio cm6331Essentio cm6731

Table of Contents