Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

   Also See for Pioneer FH-X700BT

   Summary of Contents for Pioneer FH-X700BT

  • Page 1

    CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS FH-X700BT Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...

  • Page 2: Before You Start, About This Unit

    Section Before you start Before you start Thank you for purchasing this PIONEER Information to User The Safety of Your Ears is in WARNING product Your Hands Handling the cord on this product or cords asso- To ensure proper use, please read through this...

  • Page 3: Head Unit, Remote Control

    Press and hold to turn dimmer CAUTION CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT on or off. ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- 340 Ferrier Street U50E) to connect the USB storage device as Press to pause or resume play- Unit 2 any device connected directly to the unit will back.

  • Page 4: Display Indication, Use And Care Of The Remote Control, Basic Operations

    Section Operating this unit Operating this unit Press M.C. to select. Selecting a source Part Operation Indicator State 1 Press SRC/OFF to cycle between: Complete the procedure outlined below Press to start talking on the Sub infor- TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB)/ to set the menu.

  • Page 5

    Section Operating this unit Operating this unit Frequently used menu Storing and recalling stations BSM (best stations memory) WARNING for each band operations ! Keep the battery out of the reach of children. BSM (best stations memory) automatically stores Should the battery be swallowed, consult a Using preset tuning buttons the six strongest stations in the order of their sig- doctor immediately.

  • Page 6

    Section Operating this unit Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Operations using the MIXTRAX Operations using special buttons Playing songs on a USB storage device write MP3 files to a disc or media file types, button 1 Open the USB port cover.

  • Page 7

    Section Operating this unit Operating this unit iPod Switching the display Playing a song in the selected category Playing all songs in random order (shuffle all) 1 When a category is selected, press and hold 1 Press and hold 5/ to turn shuffle all on.

  • Page 8

    Section Operating this unit Operating this unit â — Fast forward/reverse ! Ability of the Pioneer car audio/video products to Operating this unit’s iPod Using Pandora — Selecting a song (chapter) access the Pandora service is subject to change function from your iPod...

  • Page 9

    Section Operating this unit Operating this unit ! Advanced operations that require attention Switching the display Operations using special buttons Canceling call waiting such as dialing numbers on the monitor, 1 Press and hold using the phone book, etc., are prohibited Selecting the desired text information Pausing playback while driving.

  • Page 10: Using Voice Recognition

    PIN code. ! To complete the connection, check the de- Bluetooth device address and device Bluetooth with the source set to iPod or vice name (Pioneer BT Unit) and enter the name. DEV. INFO (Bluetooth device address display) BT AUDIO.

  • Page 11

    Section Operating this unit Operating this unit ! When a call is in progress on the cellular Press M.C. to display the function menu. Switching the display ! The phone book in your cellular phone will be phone connected to this unit via Bluetooth transferred automatically when the phone is Turn M.C.

  • Page 12: Audio Adjustments, System Menu

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the function. FADER (fader adjustment) Loudness compensates for deficiencies in the low- When you do not want low sounds from the sub- Once selected, the following functions can be frequency and high-frequency ranges at low vol- woofer output frequency range to play from the adjusted.

  • Page 13: Selecting Key Colors When Call Is Received

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the illumination color. Note CLOCK SET (setting the clock) Bluetooth device data stored on this unit can be You can select any one of the options in the fol- For details about colors on the list, refer to Se- cleared.

  • Page 14: Customizing The Illumination Color, Initial Menu

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to display PHONE COLOR and Press M.C. and hold until the customizing Turn M.C. to select the MIXTRAX func- You can select flashing color patterns. press to select. illumination color setting appears in the dis- tion.

  • Page 15: If An Unwanted Display Appears, System Menu, Using An Aux Source

    Section Operating this unit Operating this unit Press and hold M.C. until the main menu Switching the display S/W UPDATE (updating the software) appears in the display. This function is used to update this unit with the Selecting the desired text information Turn M.C.

  • Page 16: Connections, Power Cord

    Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...

  • Page 17: Installing Microphone

    Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be Installation Installation using the screw Installing the microphone sure to connect the subwoofer to the violet holes on the side of the unit Important and violet/black leads of this unit. Do not CAUTION ! Check all connections and systems before % Fastening the unit to the factory radio-...

  • Page 18: Additional Information, Troubleshooting, Error Messages

    Error messages changed (NO Adjusting the microphone angle When you contact your dealer or your nearest 1 Microphone TITLE, for ex- Pioneer Service Center, be sure to note the error 2 Microphone base ample). message. 3 Microphone clip The unit is...

  • Page 19

    OFF and connected to is Mass Storage PROTECT All the files on Replace the disc. ized Pioneer back ON, or dis- not supported Class compliant the inserted Service Station connect the iPod by this unit.

  • Page 20

    Use only conventional, fully circular discs. Do not authorized supported. sion of the ! The labels may come off during playback and use shaped discs. Pioneer Service Pandora applica- prevent ejection of the discs, which may result Station. tion installed. in damage to the equipment.

  • Page 21

    There may be a slight delay at the start of playback nector cable from the iPod directly to this unit. ! Pioneer cannot guarantee compatibility with Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to of audio files embedded with image data or audio...

  • Page 22: Bluetooth Profiles, Sequence Of Audio Files, Copyright And Trademark

    ! iPhone 4 (software version 5.1.1) Disc tively, and has been certified by the developer to and any use of such marks by PIONEER ! iPhone 3GS (software version 5.1.1) Folder selection sequence or other operation meet Apple performance standards. Apple is CORPORATION is under license.

  • Page 23: Specifications

    Appendix Additional information Specifications WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) (Windows Media Player) General WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM Power source ....14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- (Non-compressed) lowable) Grounding system ....

  • Page 24: Avant De Commencer

    à des volumes supérieurs, et ce des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris une électrocution. Tout contact avec des li- MODÈLE Nº : FH-X700BT qui vous semble un « niveau de confort normal contact au préalable. quides pourrait également provoquer des IC : 775E-K054 »...

  • Page 25: Visitez Notre Site Web

    Section Avant de commencer Utilisation de l’appareil Visitez notre site Web Appareil central PRÉCAUTION ! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- au Canada U50E) pour connecter le périphérique de stockage USB, faute de quoi ce dernier, ! Informez-vous sur les mises à jour disponi- comme n’importe quel périphérique relié...

  • Page 26: Menu De Configuration

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil # Si vous préférez ne pas effectuer la configuration Indications affichées Indica- Partie Utilisation État pour l’instant, tournez M.C. pour passer à NO. Ap- teur puyez pour sélectionner. Appuyez pour terminer un Si vous sélectionnez NO, vous ne pouvez pas effec- appel, rejeter un appel entrant La fonction Sound Retriever est tuer de réglage dans le menu de configuration.

  • Page 27

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé- Opérations de base Utilisation et entretien de la Syntoniseur commande, puis insérez une pile neuve. télécommande ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, Opérations de base Mise en service de l’appareil respectez les règlements nationaux ou les...

  • Page 28

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Appuyez sur l’une des touches de présé- CD/CD-R/CD-RW et BSM (mémoire des meilleures stations) Commutation entre les modes audio compressé lection (1/ à 6/ ) pour sélectionner la sta- périphériques de stockage USB et CD-DA tion souhaitée.

  • Page 29

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! S.RTRV n’est pas disponible lorsque la fonc- Changement de l’affichage Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de Opérations à l’aide de touches fichier (ou nom de dossier) souhaité. tion MIXTRAX est en service. spéciales Sélection des informations textuelles souhaitées Sélection d’un fichier ou d’un dossier...

  • Page 30

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Opérations à l’aide de la touche Utilisez M.C. pour sélectionner une caté- Opérations à l’aide de touches Lecture de plages musicales gorie/plage musicale. MIXTRAX spéciales liées à la plage musicale en cours de lecture Modification du nom d’une plage musicale/caté- Mise en service ou hors service de MITRAX Sélection d’une étendue de répétition de lecture...

  • Page 31

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil — Sélection d’une plage musicale (d’un chapi- ! Câble adaptateur Pioneer en option pour la Si vous passez en mode APP, l’audio des appli- S.RTRV (sound retriever) cations de votre iPod peut être émis depuis les...

  • Page 32

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Opérations de base Appuyez sur (liste) pour passer en BOOKMARK (signet) 1 Connexion mode liste de stations ou QuickMix. Utilisez le menu de connexion du téléphone 1 Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informa- Lecture des plages Utilisez M.C.

  • Page 33

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarques Changement de l’affichage Appuyez de façon prolongée sur ! Quand aucun périphérique n’est sélectionné ! Si le mode privé est sélectionné sur le télé- pour afficher le menu de connexion. # Vous ne pouvez pas effectuer cette étape pen- dans la liste des périphériques, la fonction phone cellulaire, la téléphonie mains libres Sélection des informations textuelles souhaitées...

  • Page 34

    à partir de ce menu. Pour les détails, reportez-vous M.C. vous ramène à l’écran de saisie du ment. Dans ce cas, utilisez votre téléphone cel- de l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le à cette page, Fonction et utilisation. code PIN, et vous pouvez changer le code lulaire pour transférer l’annuaire.

  • Page 35

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! La lecture continue même si vous basculez Changement de l’affichage Tournez M.C. pour changer l’option de PB INVT (affichage des noms de l’annuaire) de votre lecteur audio Bluetooth vers une menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION.

  • Page 36

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! FADER n’est pas disponible lorsque Cet appareil est équipé d’une sortie haut-parleur Quand vous ne voulez pas que les sons graves de 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- SUB.W/SUB.W est sélectionné...

  • Page 37

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour changer l’option de Choix de la couleur des touches Choix de la couleur de l’écran BT AUDIO (activation audio Bluetooth) menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. Vous pouvez sélectionner les couleurs souhai- Vous pouvez sélectionner les couleurs souhai- Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous tées pour les touches de cet appareil.

  • Page 38

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! FLASH MODE1 à FLASH MODE6 – Le sys- Tournez M.C. pour afficher BOTH COLOR, Appuyez sur M.C. jusqu’à ce que le ré- Menu MIXTRAX puis appuyez pour sélectionner. tème parcourt automatiquement toutes les glage de la couleur d’éclairage personnalisée Appuyez sur M.C.

  • Page 39

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Menu initial Vous pouvez sélectionner des modèles de cou- SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du S/W UPDATE (mise à jour du logiciel) leurs clignotantes. préamp) Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- Cette fonction est utilisée pour effectuer une mise 1 Appuyez sur M.C.

  • Page 40

    Section Utilisation de l’appareil Installation Remarque Connexions Important ! Lors de l’installation de cet appareil dans un Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de véhicule sans position ACC (accessoire) sur ATTENTION détails, reportez-vous à...

  • Page 41

    Section Installation Installation — Utilisez un fusible correspondant aux caracté- ! Changez le menu initial de cet appareil. Re- 6 Entrée antenne 2 Gauche 7 Fusible (10 A) 3 Droite ristiques spécifiées. portez-vous à la page 39, SP-P/O MODE (ré- —...

  • Page 42: Installation Du Microphone

    Section Installation Installation ! Consultez votre revendeur si l’installation né- Installation à l’aide des trous de Installation du microphone cessite le perçage de trous ou d’autres modi- vis sur les côtés de l’appareil fications du véhicule. PRÉCAUTION ! N’installez pas cet appareil là où : % Fixation de l’appareil sur le support de Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du —...

  • Page 43

    Section Installation Informations complémentaires Installez le clip microphone sur la colonne Dépannage Symptôme Causes possi- Action correc- de direction. bles tive Symptôme Causes possi- Action correc- L’appareil ne Vous utilisez un Éloignez tous les bles tive fonctionne autre appareil, appareils électri- pas correcte- tel qu’un télé- ques qui pourrait...

  • Page 44

    Action correc- Quand vous contactez votre distributeur ou le bles tive bles tive bles tive Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ! Connectez un ERROR-23 Format CD non Utilisez un autre NO AUDIO Absence de pla- Transférez les fi- N/A USB L’appareil USB...

  • Page 45

    Panne iPod. Déconnectez le contact d’allu- tretien agréé par effectuer par sta- câble de l’iPod. mage sur OFF Pioneer. tion et par jour. Quand le menu puis sur ON, ou principal de l’iPod CHECK APP Cette version de Connectez un déconnectez...

  • Page 46

    Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Conseils sur la manipulation DualDiscs La condensation peut perturber temporairement Fixez fermement le périphérique de stockage USB le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’a- lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique Disques et lecteur Les DualDiscs sont des disques à...

  • Page 47

    : Dossier hiérarchies de dossiers. PRÉCAUTION ! iPod nano 1ère génération (version logicielle : Fichier d’audio ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec 1.3.1) compressé tous les périphériques de stockage de masse ! iPhone 4S (version logicielle 5.1.1) Disque 01 à...

  • Page 48

    été conçus pour fonctionner respectivement quence enregistrée dans le périphérique de Dimensions (L × H × P) : PIONEER CORPORATION est faite sous licence. avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés stockage USB. Les autres marques de commerce ou noms Châssis ....

  • Page 49

    Annexe Informations complémentaires Lecteur de CD Caractéristiques CEA2006 Système ......Compact Disc Digital Audio Disques utilisables ... Disques compacts Rapport signal/bruit ..94 dB (1 kHz) (réseau IHF-A) Nombre de canaux ... 2 (stéréo) Format de décodage MP3 ........MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 Puissance de sortie ..

  • Page 50: Antes De Comenzar, En Caso De Problemas, Visite Nuestro Sitio Web, Acerca De Esta Unidad

    Lea con detenimiento este manual antes de utili- póngase en contacto con su concesionario o zar el producto por primera vez para que pueda Servicio posventa para con el centro de servicio PIONEER autorizado darle el mejor uso posible. Es muy importante más cercano. productos Pioneer que lea y cumpla con la información que apare-...

  • Page 51: Mando A Distancia

    Unidad principal Parte Operación Indicador Estado PRECAUCIÓN ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- Pulse para terminar una llama- ! Sintonizador: banda y fre- U50E) para conectar el dispositivo de alma- da, rechazar una llamada en- cuencia cenamiento USB, ya que cualquier dispositi- Sección...

  • Page 52: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CLOCK SET (ajuste del reloj) Indicador Estado PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 Por motivos de seguridad, detenga el vehículo (repeti- La repetición de pista o carpeta 1 Gire M.C.

  • Page 53

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones del menú Notas Sintonización manual (paso a paso) SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) ! BRDCST INFO la información de texto cam- utilizadas frecuentemente 1 Pulse c o d. Es posible asignar funciones a las teclas derecha biará...

  • Page 54

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Cambio de la visualización Selección y reproducción de Operaciones con botones especiales Regreso a la carpeta raíz archivos/pistas de la lista de 1 Mantenga pulsado BAND/ . Selección de la información de texto deseada nombres Selección de un intervalo de repetición de repro- Cambio entre audio comprimido y CD-DA...

  • Page 55

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones con el botón MIXTRAX Utilice M.C. para seleccionar una catego- Operaciones con botones especiales S.RTRV (recuperador de sonido) ría/canción. Mejora automáticamente el audio comprimido y Activación o desactivación de MIXTRAX Selección de un intervalo de repetición de repro- restaura el sonido óptimo.

  • Page 56: Uso De Pandora

    Wi-Fi. S.RTRV (recuperador de sonido) la búsqueda de enlace (p. ej., avance rápido Notas ! Cable adaptador Pioneer opcional para conectar y retroceso). ! Al cambiar el modo de control a Mejora automáticamente el audio comprimido y su iPhone a los productos de audio/vídeo para ! Según la canción seleccionada, pueden cor-...

  • Page 57

    1 Pulse 2/ para dar un voto negativo a la can- Pioneer puede cambiar sin previo aviso y podría Mejora automáticamente el audio comprimido y ción que se está reproduciendo y avanzar a la verse afectada por lo siguiente: problemas de restaura el sonido óptimo.

  • Page 58

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Notas Uso del reconocimiento de voz DEVICELIST (conexión o desconexión de un dispo- 1 Conexión ! Si en el teléfono móvil está seleccionado el Esta característica se puede utilizar en un iPod sitivo desde la lista de dispositivos) Ponga en funcionamiento el menú...

  • Page 59

    Para más información, consulte Fun- DEV. INFO (visualización de la dirección del dispo- transfiera automáticamente el directorio de te- nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e ción y operación en esta página. sitivo Bluetooth) léfonos. En este caso, utilice el teléfono móvil introduzca el código PIN en su dispositivo.

  • Page 60

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! La reproducción continúa incluso al cambiar Cambio de la visualización Ajustes de funciones PB INVT (visualización de nombres del directorio de su reproductor de audio Bluetooth a otra de teléfonos) Pulse M.C.

  • Page 61

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! FADER no está disponible cuando se selec- Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el SLA (ajuste del nivel de fuente) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. ciona SUB.W/SUB.W en SP-P/O MODE.

  • Page 62

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para visualizar KEY COLOR y Gire M.C. para seleccionar el color de la Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. púlselo para realizar la selección. iluminación.

  • Page 63

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para más información sobre los colores de la Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo Nota SHT PLAYBACK (modo de reproducción corto) lista, consulte Selección de la iluminación en para realizar la selección. No es posible crear un color de iluminación per- color en la página anterior.

  • Page 64

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- Cambio de la visualización Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo- S/W UPDATE (actualización del software) rezca el menú principal en la pantalla. res. Esta función se utiliza para actualizar esta unidad 1 Pulse M.C.

  • Page 65

    Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal 8 Entrada remota conectada Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- indicada. Es posible conectar un adaptador de mando — Nunca conecte el cable negativo de los alta- a distancia físicamente conectado (se vende hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA...

  • Page 66

    Sección Instalación Instalación ! El láser semiconductor se dañará si se sobre- 4 Altavoz delantero Amplificador de potencia (se 5 Altavoz trasero calienta. Instale esta unidad alejada de vende por separado) 6 Blanco zonas que alcancen altas temperaturas, Realice estas conexiones cuando utilice el am- 7 Blanco/negro como cerca de la salida del calefactor.

  • Page 67

    Sección Instalación Instalación Instalación del micrófono Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.

  • Page 68: Mensajes De Error

    Anote el mensaje de error antes de contactar una pantalla rente y, a conti- con su concesionario o con el servicio técnico (NO TITLE, nuación, vuelva a oficial de Pioneer más cercano. por ejemplo). activar el repro- ductor de CD. La unidad no Está usando un...

  • Page 69

    Pioneer. almacenamiento lo de nuevo. USB compatible.

  • Page 70: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional Pandora Utilice solo discos convencionales y completa- Al usar discos de superficie imprimible para eti- Mensaje Causa Resolución mente circulares. No use discos con formas irre- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- Mensaje Causa Resolución CHECK DEVI-...

  • Page 71

    Debido a que la cara del CD de los discos Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con DualDisc no es físicamente compatible con el es- (CBR), VBR tándar general de CD, es posible que no se pueda...

  • Page 72: Compatibilidad Con Ipod, Copyright Y Marcas Registradas, Secuencia De Archivos De Audio

    Otras marcas y nombres comerciales son pro- La secuencia de reproducción es la misma que ! iPod touch de 4ª generación (versión del soft- El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también piedad de sus respectivos propietarios. la secuencia grabada en el dispositivo de alma- ware 5.1.1)

  • Page 73

    Audio miento masivo) MIXTRAX Sistema de archivos ..FAT12, FAT16, FAT32 Potencia de salida máxima MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER Formato de decodificación MP3 ........50 W × 4 CORPORATION. 70 W × 1/2 W (para altavoz de ........

  • Page 76

    Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12G00000> <QRD3136-B/N> UC...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: