Alpine IVE-W530 Manual De Operación

Alpine IVE-W530 Manual De Operación

Mobile multimedia station
Hide thumbs Also See for IVE-W530:
Table of Contents

Advertisement

Mobile Multimedia Station
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la
protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su
producto, registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades
sobre Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVE-W530
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Designed by ALPINE Japan
EN
FR
ES
AOAM Issue_A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine IVE-W530

  • Page 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Page 3: Table Of Contents

    ESPAÑOL Índice Reproducción de un disco ......19 Para mostrar la pantalla del modo Manual de instrucciones DVD ............19 Si aparece una pantalla de menú ....20 Visualización de la pantalla de menú ADVERTENCIA principal ..........21 Visualización de la pantalla de menú ..21 ADVERTENCIA ........
  • Page 4 Configuración Cambio a fuentes de idioma ruso ....35 Ajuste del atenuador de la iluminación Configuración del DVD nocturna de botones ......... 35 Procedimiento de configuración del DVD ..29 Configuración del sistema Cambio de la configuración de idioma ..29 Operación de configuración del sistema ..
  • Page 5 Funcionamiento de la cámara trasera Información (Opcional) Acerca de los DVD .........53 Lista de códigos de idiomas ......54 Cambio de la pantalla de la cámara trasera (Opcional) ........... 46 En caso de dificultad ........55 Visualización de imagen de la cámara trasera Especificaciones ..........59 cuando el vehículo da marcha atrás ..
  • Page 6: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Page 7: Precauciones

    Lugar de instalación Disco dañado Cerciórese de no instalar el IVE-W530 en un lugar sometido a: No intente reproducir discos rayados, deformados o dañados. La • Luz solar directa ni calor reproducción de un disco en malas condiciones podría dañar el...
  • Page 8: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor En esta unidad principal pueden reproducirse los discos estará en la carretera y no en el IVE-W530. Esto ha sido pensado formateados que figuran en la lista inferior. para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Page 9 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ El IVE-W530 reproduce DVD de vídeo, CD de audio, DivX® y AAC), CD de fotos, etc. tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA/AAC.
  • Page 10 • Esta unidad es compatible con discos grabados en el formato estándar DVD de vídeo (solo formato DVD-R/DVD-RW). Alpine declina toda responsabilidad por pérdidas en los datos, • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para aunque se produzcan durante el uso de este producto.
  • Page 11 • La marca y los logotipos de la palabra BLUETOOTH marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. • “Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”...
  • Page 12: Primeros Pasos

    Si está unidad está conectada una caja de la interfaz de sistema. Para obtener más información, consulte “Manejo control remoto Alpine (opcional), podrá hacerla funcionar de dispositivos auxiliares (Opcional)” (página 47). desde la unidad de control del vehículo. Para obtener más información, consulte con su distribuidor Alpine.
  • Page 13: Encendido Y Apagado

    Recordar la fuente Encendido y apagado A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Algunas de las funciones de esta unidad no pueden utilizarse con el recordar una fuente de la pantalla del modo Radio. vehículo en movimiento. Asegúrese de que el vehículo está detenido en lugar seguro y el freno de mano echado antes de intentar llevar a cabo Pulse SOURCE/ dichas operaciones.
  • Page 14: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Visualización de la pantalla de introducción del teclado numérico La pantalla de introducción del teclado numérico aparece al seleccionar el modo DVD o CD, etc., para realizar búsquedas de títulos, capítulos o pistas, etc.
  • Page 15: Radio

    Radio Memorización manual de emisoras Mediante búsqueda manual o automática, sintonice Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM la emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Toque [P1/2] para cambiar la guía de funciones. Toque y mantenga pulsado cualquiera de los botones de memorización de [P.SET 1] a [P.SET 6] durante al menos 2 segundos.
  • Page 16: Cd/Mp3/Wma/Aac

    Se muestra la pantalla Disc. (desactivado) (Repetición única) Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVE-W530, la unidad MP3/WMA/AAC: empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. 1 Toque [P1/2]* para cambiar la guía de funciones.
  • Page 17: Reproducción Aleatoria)

    ¿Qué es WMA? M.I.X. (Reproducción aleatoria) WMA o “Windows Media™ Audio” son las siglas para datos de audio comprimidos. Toque [ ] durante la reproducción. WMA es similar a datos de audio MP3. Las pistas (o archivos) del disco se reproducirán en secuencia ¿Qué...
  • Page 18 Producción de discos MP3/WMA/AAC Terminología Los archivos MP3/WMA/AAC se preparan y, a continuación, se Velocidad de bits escriben en un CD-R o CD-RW (DVD-R/DVD-RW) mediante un Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada software de escritura de CD-R. Un disco puede contener hasta para la codificación.
  • Page 19: Dvd

    Reproducción de un disco • Función de reproducción de posición en memoria El IVE-W530 incorpora un reproductor de DVD. Si se conecta al Aunque se apague la unidad, se ponga la llave de IVE-W530 un reproductor de DVD/CD Alpine opcional, dicho contacto en posición OFF o se cambia de fuente...
  • Page 20: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Aparece la pantalla del modo DISC. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si hay conectado un reproductor de DVD Alpine opcional, inserte un disco en el reproductor de DVD/CD y comenzará a reproducirse.
  • Page 21: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Visualización de la pantalla de menú Funcionamiento de introducción del principal teclado numérico Cuando un DVD contiene dos o más títulos, aparece la pantalla de menú principal. Puede encontrar rápidamente la pista/archivo o carpeta que desee introduciendo su número de pista/archivo o número de carpeta en este Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo modo.
  • Page 22: Parada De La Reproducción (Parada Provisional)

    Parada de la reproducción Búsqueda de los inicios de Capítulos/ (Parada provisional) Archivos Pulse el botón de paro durante la reproducción para detenerla. La Durante la reproducción, toque [ ] o [ El capítulo/pista/archivo cambia con cada pulsación del botón, posición se almacena en memoria.
  • Page 23: Selección De Carpetas

    Selección de carpetas Búsqueda por número de título/carpeta Toque ] o [ ] para seleccionar la carpeta. Utilice esta función para buscar fácilmente las posiciones en el DVD con los títulos del DVD. Reproducción con repetición Toque [P1/2]* mientras esté detenida la reproducción.
  • Page 24: Cambio Del Ángulo

    Cambio del ángulo Cambio de los subtítulos (idioma) En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede cambiarse durante la reproducción. En los DVD con subtítulos en diversos idiomas, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción e, incluso, ocultar los Durante la reproducción, toque [P1/2]*.
  • Page 25: Acerca De Divx

    Acerca de DivX Otras DivX® es un programa de códecs (software) para comprimir imágenes características en movimiento sin perder calidad de imagen gracias a su compresión altamente avanzada. • Producto con certificación DivX® Certified oficial • Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluida la Ajuste del audio versión DivX®...
  • Page 26 Configuración de la frecuencia central de graves Ajuste de Balance/Fader Se aumentará la frecuencia de graves. Toque la barra de título de Balance/Fader. Toque [ ] o [ ] en Freq. para seleccionar la frecuencia central La pantalla cambiará a la pantalla de ajustes Balance/Fader. de graves que desee.
  • Page 27: Función De Búsqueda

    Ajuste del nivel del subwoofer Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda El ajuste solo está disponible si “Activación y desactivación del subwoofer” está ajustado en ON. 1 Toque la barra de título de Subwoofer. La pantalla cambiará a la pantalla de ajuste de Subwoofer. 2 Toque [ ] o [ ] en Level para ajustar la salida del subwoofer.
  • Page 28: Cambio Del Modo De Visualización

    Toque [Rear]. Cambio de la fuente visual únicamente Aparece la pantalla Rear Select (selección trasera). (función simultánea) • Esta función no puede utilizarse cuando “Configuración de la salida de imagen/sonido” (página 38) está ajustado en OFF en configuración del sistema. Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la •...
  • Page 29: Configuración Del Dvd

    Ejemplo de visualización de pantalla de configuración de DVD Configuración Configuración del DVD Procedimiento de configuración del DVD Para mostrar la pantalla del modo DVD: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y Toque [Code] para mostrar la pantalla de introducción con la llave de contacto en la posición ACC u ON.
  • Page 30: Configuración Del Idioma De Subtítulos

    (monitor trasero) que se utiliza. Es posible seleccionar la gama dinámica DOLBY. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVE-W530. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9. Elemento de configuración: DOLBY Opciones de configuración: RF / Line / OFF...
  • Page 31: Configuración De Fuente

    Configuración de fuente Configuración de pantalla Operación de configuración de fuente Operación de configuración de pantalla Para visualizar la pantalla del modo Source: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y Para mostrar la pantalla del modo de visualización: con la llave de contacto en la posición ACC u ON.
  • Page 32: Configuración De La Luminosidad De La Iluminación De Fondo

    (Solo si está conectado un sistema de navegación RGB funciones (Function Guide Fade) opcional de Alpine.) V.Sel: Si V.Sel está ajustado, [V.Sel] aparecerá en la parte Al activarla (ON), la guía de funciones se oculta si no se ejecuta superior derecha de la pantalla.
  • Page 33: Visual Eq

    Selección del modo Visual EQ Visual EQ™ (ajuste de fábrica) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Función de configuración de Visual EQ Elemento de configuración: Visual EQ Opciones de configuración: OFF (FLAT) / Night M. / Soft / Sharp / Contrast / P-1 / P-2 Los siguientes pasos 1 a 4 son operaciones comunes a todos los OFF (FLAT): Configuración inicial...
  • Page 34: Ajuste Del Matiz De Color De La Imagen

    Ajuste del matiz de color de la imagen Configuración general Elemento de configuración: Tint Opciones de configuración: de G15 a R15 Operación de configuración general Puede ajustar el color entre G15 y R15. Al llegar al valor máximo para cada color se mostrará en pantalla “G MAX” o “R MAX”. •...
  • Page 35: Configuración De La Visualización Del Reloj

    Configuración de la visualización del reloj Configuración del nivel del pitido En función de sus preferencias, puede seleccionar el tipo de Tras ajustar la opción en ON en “Configuración del pitido”, este ajuste visualización del reloj: 12 horas o 24 horas. puede llevarse a cabo.
  • Page 36: Configuración Del Sistema

    Configuración de la entrada de la cámara Configuración del sistema trasera Si hay una cámara trasera opcional conectada, se puede obtener el vídeo Operación de configuración del sistema de la vista trasera en el monitor. Elemento de configuración: Camera IN Opciones de configuración: OFF / ON Para mostrar la pantalla del modo System: OFF:...
  • Page 37: Configuración Del Modo De Navegación

    RCA. En este caso, no se mostrará iPod navegación Video. Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVE-W530, el control • Cuando la fuente activa es iPod video o AUX-2, este elemento no puede ajustarse. por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de Después de ajustar este elemento en AUX, toque la barra de título de...
  • Page 38: Configuración Del Modo Aux Frontal

    Opciones de configuración: Low / High Low: Reduce el nivel de audio de la entrada externa. Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVE-W530 conectado High: Aumenta el nivel de audio de la entrada externa. al monitor trasero.
  • Page 39: Llamada Manos Libres Con Bt

    Además, tiene la opción de buscar el teléfono obtener información sobre la utilización de dispositivos compatibles móvil directamente desde esta unidad. Consulte “Registrar el con BT, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE o consulte dispositivo BLUETOOTH” (página 40). el sitio web de ALPINE.
  • Page 40: Configuración De Bluetooth

    Registrar el dispositivo BLUETOOTH Configuración de BLUETOOTH El dispositivo BLUETOOTH puede utilizarse tras buscar y conectar un dispositivo compatible con BLUETOOTH conectable desde esta unidad o tras registrar un nuevo Operación de configuración de dispositivo compatible con BLUETOOTH. BLUETOOTH Elemento de configuración: Device Search Los pasos del 1 al 5 que encontrará...
  • Page 41: Control De Teléfonos Manos Libres

    Para obtener información sobre como actualizar el firmware aparecerá “ID UNSENT”. BLUETOOTH, consulte el sitio web de Alpine de su país o elija • En función del tipo de caracteres utilizado, a veces resulta imposible su país en la página de Alpine Europa mostrar el nombre del proveedor del servicio telefónico.
  • Page 42: Responder Una Llamada

    Responder una llamada Función de llamada en espera Las llamadas entrantes se anuncian con el tono de llamada recibida y un Si se recibe una segunda llamada durante una llamada activa, es posible mensaje (nombre de la persona que llama/núm. teléfono). hacer que el primer interlocutor espere unos instantes mientras se atiende la segunda llamada.
  • Page 43: Conmutación De Audio De Llamada

    Si “BT Menu Language” se ajusta en “NL”, la pantalla Telephone Conmutación de audio de llamada Menu se muestra con las opciones: Gekozen nummers / Ontvangen oproepen / Gemiste oproepen / Telefoonboek / Manuele ingave / Voice Dial Cuando hay una llamada en curso, esta función permite iniciar la Si “BT Menu Language”...
  • Page 44: Llamar A Un Número De La Agenda Del Teléfono (Phone Book)

    En el modo de agenda del teléfono, toque Llamar a un número de la agenda del [ALPHABET]. teléfono (Phone Book) Aparece la pantalla de búsqueda alfabética. Ejemplo de visualización de la pantalla de búsqueda alfabética La unidad compatible con BLUETOOTH permite descargar un máximo de 1.000 números de teléfono desde un teléfono móvil.
  • Page 45: Llamar A Un Número Mediante La Marcación Directa

    • Si la marcación por voz falla, la unidad regresará al modo normal a Llamar a un número mediante la marcación los 30 segundos. directa • Este sistema únicamente puede utilizarse cuando hay conectado un teléfono móvil compatible con la marcación por voz. Si el teléfono Puede realizar una llamada marcando directamente el número de móvil no es compatible con la marcación de voz, aparecerá...
  • Page 46: Funcionamiento De La Cámara Trasera (Opcional)

    (Opcional) de la entrada de la cámara trasera” en la página 36). Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional al IVE-W530, Cambio de la pantalla de la cámara la pantalla de navegación también se mostrará en esta unidad.
  • Page 47: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    • El modo de visualización cambia si toca [WIDE]. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte Instale correctamente el IVE-W530 de forma que el “Cambio del modo de visualización” en la página 28. conductor no pueda ver el vídeo a menos que el vehículo esté...
  • Page 48: Funcionamiento Del Tue-T200Dvb (Opcional)

    Modo de barrido Funcionamiento Toque [P1/3]. Aparece la guía de funciones. del TUE-T200DVB Toque [SCAN] para iniciar el proceso de barrido automático. (Opcional) • Para obtener más información, consulte el Manual de operación del TUE-T200DVB (vendido por separado). Funcionamiento del menú de vídeo de TUE-T200DVB Utilización del TUE-T200DVB (Opcional) Toque [P1/3] dos veces.
  • Page 49: Memoria Flash (Opcional)

    Memoria Flash Reproducción (Opcional) Pulse SOURCE/ Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE. Toque [USB]. Se activa el modo USB y la pantalla Se puede conectar un dispositivo de memoria Flash a esta unidad a cambia a USB. través de su conector USB. Si se ha conectado un dispositivo de memoria Flash, la unidad podrá...
  • Page 50: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción reproducción La función de repetición de la memoria Flash se visualiza como Toque [ el modelo IVE-W530. El modo de búsqueda se activa y aparece la pantalla de Repetición única : Una sola canción se reproduce de forma repetida.
  • Page 51: Ipod/Iphone (Opcional)

    Configuración del control del iPod iPod/iPhone Cuando conecte un iPod/iPhone, puede controlarlo desde sus propios (Opcional) mandos o desde la unidad principal. Toque [ App] después de tocar [P1/2] en la pantalla del modo iPod. Conexión de un iPod/iPhone “App Mode” aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Page 52: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Toque la barra de título de Artists. • Si se está reproduciendo una canción en el iPod/iPhone cuando se conecta a esta unidad, la reproducción continuará tras la conexión. Aparece la pantalla de búsqueda de artista. • Si el nombre del artista, álbum, géneros, compositores o títulos creado en iTunes tiene demasiados caracteres, es posible que no se Seleccione el artista que desee.
  • Page 53: Reproducción Aleatoria Shuffle (M.i.x.)

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Información La función aleatoria del iPod aparece como en el IVE-W530. Reproducción aleatoria de álbumes Acerca de los DVD La reproducción aleatoria de álbumes reproduce todas las canciones en orden y, seguidamente, selecciona el álbum siguiente de forma aleatoria. A continuación, todas las Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que...
  • Page 54: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código 6565 Afar 7375 Inupiak 8372 Serbo-Croatian 6566 Abkhazian 7378 Indonesian 8373 Singhalese 6570 Afrikaans 7383 Icelandic 8375 Slovak 6577 Amharic 7384...
  • Page 55: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. • El sistema de navegación no está correctamente conectado. Póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. - Compruebe las conexiones del sistema de navegación y conecte los cables de forma correcta y firme.
  • Page 56 La imagen se detiene a veces. Si la indicación de error tampoco desaparece al pulsar • El disco está rayado. varias veces, consulte a su proveedor Alpine. - Sustitúyalo por un disco que no esté rayado. Reproducción de un archivo DivX® protegido con DRM No se pueden realizar algunas operaciones si se muestra el siguiente mensaje.
  • Page 57 Si la indicación de error tampoco desaparece al pulsar varias veces, consulte a su proveedor Alpine. • La memoria Flash no contiene ninguna canción (o ningún archivo). - Conecte el dispositivo de memoria Flash una vez que haya almacenado canciones (archivos) en él.
  • Page 58 Compruebe que el cable no esté doblado en exceso. • El reproductor iPod/iPhone no contiene ninguna canción. - Descargue canciones al iPod/iPhone y conéctelo al IVE-W530. • Error de base de datos o de decodificador. - Puede resolver este problema cambiando la fuente.
  • Page 59: Especificaciones

    RECEPCIÓN Especificaciones Longitud de onda DVD: 666 nm 785 nm SECCIÓN DEL MONITOR Potencia de láser CLASS II Tamaño de la pantalla 6,1" SECCIÓN DE BLUETOOTH Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Sistema operativo Matriz activa TFT Especificación de BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0 Número de elementos de la...
  • Page 60: Instalación Y Conexiones

    Cuando conecte el Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de IVE-W530 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible del dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad circuito que piensa utilizar para el IVE-W530 tiene el amperaje del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para...
  • Page 61: Instalación

    IVE-W530. Conecte todos los cables del IVE-W530 siguiendo las indicaciones de la sección Conexiones. Deslice el IVE-W530 en el salpicadero hasta que oiga Extraiga el manguito de montaje de la unidad un clic. Esto permite asegurarse de que la unidad principal (consulte “Extracción”...
  • Page 62: Montaje Del Micrófono

    (*) ya sujeto al bastidor del vehículo. Coloque el soporte original para el montaje en cada lado del IVE-W530 con ayuda de los tornillos suministrados con el IVE-W530. Tornillos (M5 × 8) (incluidos)
  • Page 63 (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVE-W530 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del IVE-W530 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVE-W530 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Page 64: Conexiones

    Conexiones Antena (Amarillo) Al terminal de salida de vídeo (Blanco) A los terminales de (Rojo) salida de audio (R, L) (Amarillo) Al terminal de entrada de vídeo (Blanco) A los terminales de (Rojo) entrada de audio (R, L) Frontal derecho Amplificador Frontal izquierdo Posterior derecho...
  • Page 65 Conector de la interfaz del mando a distancia del interruptor del freno de mano para transmitir las señales de volante estado del freno de mano al IVE-W530. A la caja de la interfaz del mando a distancia del volante. Cable del freno de pie (Amarillo/Negro) Para obtener más información sobre las conexiones,...
  • Page 66: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPhone/iPod compatible con vídeo y una cámara trasera Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (vendido por separado) iPhone/iPod compatible con vídeo (vendido por separado) Conector de entrada CAMERA Utilice esta conexión si está conectada la cámara trasera opcional con conector RCA.
  • Page 67 Al conectar equipos externos Al terminal de salida de vídeo Sintonizador de TV o VCR (vendido por separado) Al terminal de salida de audio Al terminal de entrada de vídeo Monitor trasero (vendido por separado) Al terminal de entrada de audio Al terminal de salida de vídeo DVD externo, etc.
  • Page 68 Cable de interfaz AV/RCA (conector mini AV de 4 polos a 3-RCA) (se vende por separado) Miniconector AV de 4 polos válido El esquema de cableado de este sistema es el siguiente: Audio L (Blanco) Audio R (Rojo) Tierra Vídeo (Amarillo) •...
  • Page 69 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la...

Table of Contents