Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAPPA CAMINO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
CHIMNEY HOOD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HOTTE DE CHEMINÉE
INSTRUCTION POUR LE MONTAGE
K36PROX
10401257500

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K36PROX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bertazzoni K36PROX

  • Page 1 CAPPA CAMINO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CHIMNEY HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE K36PROX 10401257500...
  • Page 2 FIG. 1 FIG. 3 MONTAGGIO CON STAFFA INSTALLATION WITH BRACKET MONTAGE AVEC ÉTRIER STAFFA FISSAGGIO TUBI TUBES FIXING BRACKET ÉTRIER FIXER LES TUBES FIG. 5 FIG. 6 STAFFA FISSAGGIO CAPPA HOOD FIXING BRACKET ÉTRIER FIXER À LA HOTTE FORI FISSAGGIO CAPPA Ø 8 mm HOOD FIXING HOLES DIAMETER 8mm ÉCROUS POUR FIXER LA HOTTE DE Ø...
  • Page 3 MONTAGGIO SENZA STAFFA INSTALLATION WITHOUT BRACKET MONTAGE SANS ÉTRIER ÉTRIER FIXER LES TUBES STAFFA FISSAGGIO TUBI TUBES FIXING BRACKET ÉTRIER FIXER LES TUBES FIG. 7 FIG. 8 FORI PER APPENDERE LA CAPPA HOLES FOR THE HOOD-FIXING TROUS POUR ACCROCHER LA HOTTE FORI FISSAGGIO CAPPA Ø...
  • Page 4 la flangia (Fig. 6/L) sull’uscita del motore. Importanti accorgimenti da seguire: 4) Agganciare la cappa alla staffa o fissare la cappa alla staffa - Non collegate la cappa a camini, tubi e condotti d’aria che tramite le viti fornite in dotazione, a seconda del tipo di staffa, servono alla stanza.
  • Page 5 5 secondi. COTTURA OSSERVATE I SEGUENTI CONSIGLI: Sostituzione delle lampade A. ABBASSATE LE FIAMME con un coperchio aderente, un coperchio a rete o un vassoio metallico , poi spegnete il La vostra cappa è dotata di lampada alogena, fare attenzione fornello.
  • Page 6 diameter (pict. 6/S), where the two screws with plugs have to Important safeguards be inserted (pict. 6/Q). Insure that all parts are properly fixed – Do not connect the exhaust hood to chimneys, flues and air and that it is impossible to touch moving parts. ducts serving the room.
  • Page 7: Warning - To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock, Or Injury To Persons, Observe The Fol- Lowing

    ings: 5) CAUTION - For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Green Light: less than 6 working hours Exhaust Hazardous Or Explosive Material And Vapors. Yellow Light: between 6 and 12 working hours 6) WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER- Red Light: more than 12 working hours (the grease filter should SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING a :...
  • Page 8 2) Fixer l’étrier au mur ( Fig. 6/A) à travers les deux vis et les Précautions importantes à suivre: deux chevilles (Fig. 6/B). Pour certain model, les vis de - Ne pas lier la hotte à cheminée, tubes et conduits d’air fixage de l’étrier peuvent être quatre.
  • Page 9 peuvent s’enflammer. Chauffer lentement et à basse flamme Mode d’emploi l’huile. La hotte doit être utilisée au début de la cuisson. Avant d’utiliser B.Allumer toujours la hotte quand vous cuisinez à température la hotte, enlever toutes les feuilles de protection comme par élevée ou quand vous faites un flambé...