DURKOPP ADLER 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367 595144 Instructions Manual
DURKOPP ADLER 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367 595144 Instructions Manual

DURKOPP ADLER 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367 595144 Instructions Manual

Sewing foot lift with pedal
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anbauanleitung für Bausatz 0367 595144
Instructions for fitting for kit 0367 595144
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld
Telefon +49 (0) 5 21 / 9 25-00 • Telefax +49 (0) 5 21 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition:
Änderungsindex
04/2010
Rev. index: 01.0
Pneumatische Fußlüftung
Sewing foot lift with pedal
Printed in Federal Republic of Germany
367
D
GB
Teile-Nr./Part.-No.:
0791 367704

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367 595144 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURKOPP ADLER 367 - INSTRUCTIONS FOR FITTING FOR KIT 0367 595144

  • Page 1 Anbauanleitung für Bausatz 0367 595144 Instructions for fitting for kit 0367 595144 Pneumatische Fußlüftung Sewing foot lift with pedal Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21 / 9 25-00 • Telefax +49 (0) 5 21 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:...
  • Page 3 Vorwort Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu erhöhen.
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen. 1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Seite: Vorwort und allgemeine Sicherheitshinweise Einbau der pneumatischen Fußlüftung Klasse 367 (Ausgabe 04.2010) Allgemeine Information Lieferumfang ..........Einbau Schubstange durch Zylinder ersetzen .
  • Page 7: Allgemeine Information

    Allgemeine Informationen Die Unterklasse 367-170010 kann mit der pneumatischen Fußlüftung nachgerüstet werden. ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 367 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf 6 bar reduziert werden! 1.1 Lieferumfang Bevor Sie mit dem Einbau beginnen: Bitte überprüfen Sie, ob alle Bauteile des Nachrüstsatzes in dem...
  • Page 8: Einbau

    Einbau Vorsicht Verletzungsgefahr! Schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor sie mit dem Einbau der pneumatischen Fußlüftung beginnen. Der Einbau darf nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. – Kippen Sie die Nähmaschine nach hinten ab. – Lösen Sie die 6 Schrauben der Ölwanne und nehmen Sie die Ölwanne ab.
  • Page 9 – Mit der Verbindung WI-N 12 müssen Sie jetzt den Schlauch nach unten führen. – Stecken Sie dazu die Befestigungsschelle 10 auf den Schlauch 6. Um die Länge des Schlauches 6 abzumessen, halten Sie die Befestigungsschelle 10 an die Bohrung rechts unten an der Nähmaschine.
  • Page 10: Gestänge Durch Neues Gestänge Ersetzen

    2.2 Gestänge durch neues Gestänge ersetzen – Schrauben Sie in die obere Bohrung den Schalldämpfer 7 ein. Schrauben Sie in die beiden anderen Bohrungen die Verschraubungen GD-E 5 und 6 ein. Ziehen Sie die Verschraubungen 5 und 6 an, damit die Gewinde mit der aufgetragenen Dichtungsmasse richtig abdichtet werden.
  • Page 11: Wartungseinheit Anbringen Und Anschließen

    2.3 Wartungseinheit anbringen und anschließen 12 13 – Schrauben Sie die Schlauchtülle 10 in den würfelförmigen Anschluss 12 der Wartungseinheit 13. – Entfernen Sie das Verbindungsstück 8 mit den Dichtungsscheiben aus der Wartungseinheit 13 und ersetzen Sie es durch die Verschraubung WI-E 9.
  • Page 12 Für Ihre Notizen:...
  • Page 13 Foreword This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations. The instruction manual contains important information on how to operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
  • Page 14 General safety instructions The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine. 1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the instruction book and operated by persons with appropriate training. 2.
  • Page 15 Index Page: Preface and general safety hints Fitting the pneumatic foot lift class 367 (Edition 04/2010) General information Scope of delivery ..........Fitting Replace the slide bar by a cylinder .
  • Page 17: General Information

    General information The subclass 367-170010 can be retrofitted with the pneumatic foot lift. ATTENTION! The operating pressure of class 367 amounts to 6 bar. Should the pressure of your supply line be higher than 6 bar, it has to be reduced to 6 bar at the supply unit of the sewing machine! 1.1 Scope of delivery Before you start the installation:...
  • Page 18: Fitting

    Fitting Caution: Danger of injury! Switch off the main switch and pull out the mains plug before you start to install the pneumatic foot lift. The installation must be done by qualified technicians only. – Tilt the sewing machine to the back. –...
  • Page 19 – Now you have to guide the hose downward with the connection WI-N 12. – For this purpose put the fastening clip 10 on the hose 6. In order to measure the length of the hose 6, hold the fastening clip 10 close to the drill-hole down on the right of the sewing machine.
  • Page 20: Replace Bars By New Bars

    2.2 Replace bars by new bars – Screw the sound absorber 7 in the upper drill-hole. Screw the screw connections GD-E 5 and 6 in the other two drill-holes. Tighten the screw connections 5 and 6 so that the threads are correctly sealed by the applied sealing compound.
  • Page 21: Fit And Connect Maintenance Unit

    2.3 Fit and connect the maintenance unit 12 13 – Screw the hose nozzle 10 in the cubical-shaped connection 12 of the maintenance unit 13. – Remove the connecting piece 8 with the washers from the maintenance unit 13 and replace it by the screw connection WI-E 9.
  • Page 22 Your own notes:...

Table of Contents