Download Print this page

WHITE BROWN DB 716 User Manual

Active table and steam station set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

notice_DB716
25/04/06
12:28
Page 1
TABLE ACTIVE ET CENTRALE VAPEUR
Active table and steam station set
DB 716 "MAMBO"
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
User manual
User manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DB 716 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WHITE BROWN DB 716

  • Page 1 25/04/06 12:28 Page 1 TABLE ACTIVE ET CENTRALE VAPEUR Active table and steam station set DB 716 “MAMBO” MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI User manual User manual...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 2 FRANÇAIS FRANÇAIS WHITE AND BROWN vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
  • Page 3 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 3 Attention ! Ne pas toucher les câbles électriques lorsque la semelle du fer à repasser est chaude. Débrancher le câble d’alimentation : - à chaque fois que vous sortez de la pièce - avant toute opération de nettoyage et de maintenance - avant de remplir la chaudière - après utilisation Toujours mettre les interrupteurs en position “arrêt”...
  • Page 4 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 4 Pour le nettoyage, commencer par débrancher la prise de courant puis laisser refroidir l'appareil et nettoyer la surface avec un chiffon humide uniquement. • Ne jamais décrocher la poignée de blocage du système de réglage en hauteur de la planche (10) lorsque le fer à...
  • Page 5 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 5 Précautions spécifiques : • Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. • En cas de mauvais fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement. Contacter une personne qualifiée.
  • Page 6: Description De L'appareil

    notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Page 7 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 7 LÉGENDE Table à repasser avec fonctions d'aspiration / soufflerie et résistance intégrée. [1] Câble d’alimentation de la planche [2] Moteur de soufflerie [3] Moteur d’aspiration [4] Prise de courant pour la centrale vapeur [5] Interrupteur principal pour la mise en marche de la planche et prise pour la centrale vapeur.
  • Page 8 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 8 CONSEILS UTILES POUR UTILISER LA CENTRALE VAPEUR La planche à repasser active permet d’optimiser l’utilisation de votre centrale vapeur. En effet, elle permet : - d’éviter que la vapeur se dirige vers la personne qui est en train de repasser. - d’éviter la formation de condensation.
  • Page 9 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 9 • A chaque nouveau repassage (et toujours la première fois) ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes, appuyer plusieurs fois sur le bouton de vaporisation. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur. CONSEILS POUR UTILISER LA TABLE A REPASSER DANS LES MEILLEURES CONDITIONS - Ecrase le vêtement sur le plan de travail, en mettant fin aux plis non...
  • Page 10: Mise En Service

    notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 10 MISE EN SERVICE Avant d’utiliser la station de repassage pour la première fois, il convient de monter les pieds. Pour ce faire, poser la planche à repasser et fixer les pieds comme indiqué sur les figures ci-contre. (cf.
  • Page 11 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 11 Fig. 3 • Avant la mise en service de l’appareil, retirer le bouchon en plastique rouge du trou de remplissage chaudière et visser le bouchon de sécurité [11]. Fig. 4 • Pour le remplissage, procéder comme suit : •...
  • Page 12 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 12 Fig. 5 • Introduire la fiche du câble d’alimentation [1] de la table à repasser dans une prise de courant. • Introduire la fiche de la centrale vapeur dans la prise correspondante située dans la partie inférieure de la planche.
  • Page 13 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 13 Fig. 6 • Allumer d’abord l’interrupteur du fer à repasser [12], puis celui de la chaudière[13]. • Veiller à bien suivre cet ordre. • Attendre ensuite quelques minutes jusqu’à ce que le voyant vert de vapeur prête [14] s’allume. Attention : La station vapeur ne peut être mise en fonction que lorsqu'il y a suffisamment d'eau dans la chaudière (mais pas plus d'un litre max).
  • Page 14 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 14 Fig. 10 • Introduire la fiche du câble d’alimentation [1] dans une prise de courant. • Pour allumer la résistance et activer l’aspiration vapeur de la planche à repasser, suivre les indications données précédemment. La table à repasser peut aussi être utilisée avec un fer à repasser à...
  • Page 15 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 15 Fig. 14 • Avec le régulateur de vapeur [16], il est possible de doser l’émission de vapeur. Le voyant de vapeur prête [14] s’éteint pendant le repassage à la vapeur et se rallume lorsqu’il n’est pas utilisé. •...
  • Page 16 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 16 ARRÊT ET CONSERVATION DE L’APPAREIL Fig. 16 • Eteindre les interrupteurs M/A de la centrale vapeur [12] et [13], de même que les interrupteurs M/A [5], [6] de la table à repasser. Les voyants de contrôle s’éteignent.
  • Page 17 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 17 Fig. 18 • La table à repasser peut être conservée en position fermée. • Placer la planche au repos avec les roues vers le haut afin d’éviter sa chute. La planche peut être également conservée en position ouverte. Dans ce cas, on la déplacera en soulevant et en tirant légèrement l'extrémité...
  • Page 18 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 18...
  • Page 19 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 19 ANGLAIS ANGLAIS Congratulations for having chosen this WHITE & BROWN product, and thank you for trusting us. For your comfort and safety, your appliance has been checked at every step of manufacturing and has successfully gone through all our tests of quality. WHITE &...
  • Page 20 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 20 Attention! Do not touch the electrical cables with the smoothing iron hot plate. Disconnect the supply cable: -every time you go out from the room -before any cleaning and maintenance operation -before the boiler topping up -after use •...
  • Page 21 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 21 • Not correct repairs can be very dangerous for the user and revoke the warranty rights. Attention! The product repairing and inspection operations should be carried out only by the authorized technical assistance centre. • When the product is be eliminated it is necessary to make it unusable (for example by cutting the supply cable or the pin).
  • Page 22 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 22 Special recommendations : • Packaging (plastic bags, polystyrene, etc) must never be left within reach of children as it represents a hazard. • In case of malfunction and / or faulty operation, switch the appliance off and contact a qualified person. •...
  • Page 23 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 23 DESCRIPTIONS...
  • Page 24 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 24 LEGEND Ironing board with suction and blowing functions and integrated resistance. [1] Ironing board supply cable [2] Blowing motor [3] Suction motor [4] Steam station pin [5] Main switch for the ironing board heating and pin for the steam station [6] On/off switch for suction and blowing function [7] Steam station support [8] Resistance...
  • Page 25 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 25 USEFUL ADVICE TO USE THE STEAM STATION • This ironing board allows you to make optimum use of your ironing system : • Fabrics dry quickly. • Steam is not blown towards the person who is doing the ironing. •...
  • Page 26 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 26 ADVICE TO USE THE ACTIVE TABLE IN BEST CONDITIONS - Presses the clothing down flat, getting rid of unwanted wrinkles. - Helps to dry the clothing during ironing. - Improves the passage of the steam through the fibres, reducing time necessary and improving ironing results.
  • Page 27 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 27 COMMISSIONING Before the first commissioning it is absolutely necessary to assemble the feet. For this operation, lay the ironing board and fix the feet to the legs as shown in the side figures. (to see figures A-B-C) Fig.
  • Page 28 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 28 Fig. 3 • Before the product commissioning, remove the red plastic cap from the boiler filling hole and screw the safety cap [11]. Fig. 4 • For the topping up operate as follows: • Fill the bottle with water. •...
  • Page 29 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 29 Fig. 5 • Introduce the pin of the supply cable [1] of the ironing board into a socket. • Introduce the steam station pin into the relevant pin placed in the inferior part of the board. •...
  • Page 30 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 30 Fig. 6 • Turn on first the smoothing iron switch [12] and then the boiler starting switch [13]. Follow the sequence correctly. • Then wait few minutes until the green pilot light of “steam ready” [14] is on. Attention: the steam station can be started only when in the boiler there is enough water (but max 1,0l.) It is suggested to top up the water before every ironing.
  • Page 31 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 31 Fig. 10 • Introduce the supply cable pin [1] into a socket. • To start the resistance and the steam active suction of the ironing board, operate as previously described. At this point the ironing board can also be used with a traditional steam smoothing iron.
  • Page 32 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 32 Fig. 14 • It is possible to dose the steam outlet as you like by means of the steam quantity regulator [16]. The “steam ready” pilot light [14] turns off during the steam ironing and turns on during the interval when it is not used.
  • Page 33 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 33 SWITCHING OFF AND COSERVATION Fig. 16 • Turn off the steam station ON/OFF switches [12], [13] and the ironing board ON/OFF switches [5], [6]. The checking lights turn off. • Disconnect the steam station and ironing board pins [1], [17] from the socket.
  • Page 34 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 34 Fig. 18 • The ironing board can be put away in the close position. • Place the board with high wheels to avoid that it falls. The board can be put away in the open position. In this case to transport it, it is necessary to lift it and pull it softly by taking it from the point.
  • Page 35 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 35...
  • Page 36 notice_DB716 25/04/06 12:28 Page 36 Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

This manual is also suitable for:

Db 716 mambo