Download Print this page

Lexar MULTI-CARD READER - QUICK START GUIDE REV A Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

Windows Me/XP &
Windows 98/2000 &
Mac OS X
Mac OS 8.6-9.2
CD not required.
CD non necessario.
Insert the CD-ROM into your CD-ROM drive.
Un CD n'est pas nécessaire.
Não necessita CD-ROM.
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
Es wird keine CD benötigt.
No se necesita un CD.
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Inserire il CD-ROM nella vostra unità CD-ROM.
Insira o CD-ROM no seu drive de CD-ROM.
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Plug the USB cable into the USB port on
your computer and insert card into the reader.
Branchez le câble USB dans le port USB
de votre ordinateur et insérez la carte dans
le lecteur.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
USB-Anschluss Ihres Computers und
führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.
Collegare il cavo USB alla porta USB
del vostro computer e inserire la scheda
nel lettore.
Ligue o cabo USB na porta de USB de
seu computador e insira o cartão no leitor.
Conecte el cable USB al puerto USB de
su computadora e introduzca la tarjeta
en el Lector.
Entfernung der Karte
Rimozione della scheda
Hinweis: Eine unsachgemäße Entfernung der
Nota: la mancata corretta rimozione della scheda dal
Karte aus dem Lesegerät kann zu Datenverlust
lettore potrebbe risultare nella perdita o alterazione
oder Beschädigung der Karte führen.
dei dati.
Windows
Windows
1. Vergewissern Sie sich, dass alle auf der
1. Assicurarsi che tutti i file archiviati nella scheda
Karte gespeicherten Dateien geschlossen sind.
siano chiusi.
2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige aufhört zu blinken.
2. Attendere che l'indicatore di attività LED smetta
Anschließend können Sie Ihre Karte entfernen.
di lampeggiare. Quindi potete togliere la sheda.
3. Windows 2000/Me/XP Um das Lexar USB-
3. Windows 2000/Me/XP Andare a Cassetto del
Karten-Laufwerk zu stoppen, klicken Sie auf
sistema
[angolo in basso a destra
das Auswurf-Symbol auf der System-Leiste
di fianco all'indicazione dell'ora], fare clic con il
[in der unteren rechten Ecke
neben der Uhr]. Wenn die Meldung erscheint,
tasto destro del mouse sull'icona del pulsante di
dass es nun sicher ist, die Karte herauszunehmen,
espulsione dell'hardware per fermare l'unità
klicken Sie auf OK. Die Karte kann jetzt aus dem
USB della Lexar. Quando appare il messaggio
Lesegerät entfernt werden.
di rimozione sicura della scheda, fare clic su OK.
A questo punto si può rimuovere la scheda
Macintosh
dal lettore.
1. Ziehen Sie das Datenträger-Symbol mit
gedrückter Maustaste (drag and drop) in den
Macintosh
Papierkorb, bevor Sie die Karte aus dem
1. Trascinare l'icona del disco nella spazzatura prima
Lesegerät entfernen.
di estrarre la scheda dal lettore.
2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige aufhört zu blinken.
Anschließend können Sie Ihre Karte entfernen.
2. Attendere che l'indicatore di attività LED smetta di
lampeggiare. Si può allora togliere la scheda.
Verwendung des USB-Lesegeräts
Utilizzo del lettore USB
• Nach der Einführung Ihrer Karte in das digitale
Film-Lesegerät können Sie Dateien mit gedrückter
• Con la scheda inserita nel lettore per pellicole
Maustaste (drag and drop) von Ihrer Karte auf den
digitali, trasferite file tra la vostra scheda e il
Computer ziehen und umgekehrt – genau so wie
computer, col metodo "drag and drop", spostando
bei jedem anderen Laufwerk Ihres Computers.
i file dall'unità rimovibile come fareste con
• Sollte das Lesegerät
die eingeschobene Karte
qualsiasi altra unità nel vostro computer.
nicht erkennen, das USB-Kabel entfernen
• Se il lettore non riconosce la scheda che avete inserito,
und wieder an den Computer anschließen.
estraetela e ricollegate il cavo USB al computer.
Lexar Media Installer
Windows
Macintosh
Follow the on-screen instructions.
Double click the "Lexar Media Installer" icon and
follow the on-screen instructions.
Suivez les instructions à l'écran.
Cliquez deux fois sur l'icône « Installation Lexar Media »
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
et suivez les instructions à l'écran.
Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Doppelklicken Sie auf das „Lexar Media Installer
"-Symbol und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Siga as instruções na tela.
Bildschirm.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Fare doppio clic sull'icona dell'"Installatore Lexar Media"
e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Clique duas vezes no ícone do "Instalador da Lexar Media"
e siga as instruções na tela.
Haga clic dos veces en el icono "Instalador Lexar Media"
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Removendo o cartão
Extracción de la tarjeta
Atenção: A remoção imprópria do cartão do Leitor
Nota: El no extraer correctamente la tarjeta del
pode resultar em perda ou dano de dados.
Lector puede traer como resultado que se pierda
la información o que se corrompa.
Windows
Windows
1. Tenha certeza de que todos os arquivos
1. Compruebe que todos los archivos almacenados
armazenados no cartão estão fechados.
en la tarjeta se encuentren cerrados.
2. Espere o indicador de atividade-LED parar de
2. Espere a que el indicador de actividad LED deje
piscar. Agora é seguro remover seu cartão.
de pestañear. Entonces, puede extraer con
3.
Windows 2000/Me/XP
Acesse a Barra de
seguridad la tarjeta.
Tarefas[no canto direito inferior
3. Windows 2000/Me/XP Vaya a la bandeja del
próximo ao relógio] e dê um duplo clique sobre o
sistema
[situada en la esquina
ícone Desconectar ou Ejetar Hardware. Na janela
inferior derecha próxima al reloj] y haga clic
que surge clique em interromper o drive para
en el icono del botón de eyección para que se
cartão Lexar USB, e a seguir confirme com OK.
detenga la unidad de la tarjeta USB de Lexar.
Assim que a mensagem de que é seguro remover
Cuando aparezca el mensaje de que se puede
o cartão aparecer, clique OK novamente. Agora é
extraer con seguridad la tarjeta, haga clic en OK.
seguro remover o cartão do leitor.
Ahora puede extraer la tarjeta del Lector.
Macintosh
Macintosh
1. "Arraste e solte" o ícone do drive na lixeira
1. "Arrastre y suelte" en la papelera el icono de la
antes de remover o cartão do leitor.
unidad antes de extraer la tarjeta del Lector.
2. Espere o indicador de atividade-LED parar de
2. Espere a que el indicador de actividad LED deje
de pestañear. Entonces, puede extraer con
piscar. Agora é seguro remover seu cartão.
seguridad la tarjeta.
Usando o Leitor de USB cartão
Uso del Lector USB
• Com o cartão inserido no Leitor de Filme
• Con la tarjeta introducida en el Lector de
Digital, transfira arquivos entre seu cartão e o
películas digitales, transfiera los archivos
computador "arrastando e soltando" arquivos do
entre la tarjeta y la computadora "arrastrando
drive removível da mesma maneira que faria
y soltando" los archivos de la unidad
com qualquer outro drive no seu sistema de
intercambiable tal y como lo haría con
computador
cualquier otra unidad en su computadora.
• Caso o Leitor não reconheça o cartão quando
• Si el Lector no reconoce su tarjeta al insertarla,
inserido, remova e insira novamente o cabo USB
retire el cable USB del PC y luego vuelva a
no computador.
introducirlo.
Removable
Disk (F:)
untitled
Windows
Macintosh
Windows—Access pictures in "Removable Disk" icon that
shows up in "My Computer."
Macintosh—A new "Untitled" disk icon will appear on the
desktop.
Plug the USB cable into the USB port on your
computer and insert card into the reader.
Windows — Vous accédez aux photos en cliquant
sur l'icône « Disque amovible » qui apparaît sur « Mon
Branchez le câble USB dans le port USB
ordinateur » .
de votre ordinateur et insérez la carte dans
le lecteur.
Macintosh — Le disque est représenté par une nouvelle
icône « Sans titr e » qui apparaît sur
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem
le bureau.
USB-Anschluss Ihres Computers und
führen Sie die Karte in das Lesegerät ein.
Windows — Zugriff auf die Bilder über das Datenträger-
Symbol, das im Ordner „Arbeitsplatz" erscheint.
Collegare il cavo USB alla porta USB
Macintosh — Zugriff auf die Bilder über das Datenträger-
del vostro computer e inserire la scheda
Symbol „Unbenannt", das auf dem Schreibtisch erscheint.
nel lettore.
Windows— Accedere alle immagini nell'icona
Ligue o cabo USB na porta de USB de
"Disco rimovibile" che appare in "Il mio computer".
seu computador e insira o cartão no leitor.
Macintosh— Un nuovo disco "Senza nome" apparirà sul
desktop.
Conecte el cable USB al puerto USB de
su computadora e introduzca la tarjeta
Windows — Acesse fotografias no ícone de "Disco
en el Lector.
Removível" que aparece em "Meu Computador".
Macintosh — Um novo ícone do disco "Sem título"
aparecerá no desktop.
Windows — Acceda a las fotos en el icono del "Disco
intercambiable" que aparece en "Mi computadora".
Macintosh — Aparecerá en el escritorio un nuevo icono de
disco "Sin nombre".
Technical Support
For updated drivers or technical support on Lexar Media products, visit our Web site at:
www.lexarmedia.com
Live support is available at: www.lexarmedia.com/support/support_main.html
Lexar Media USA
Lexar Media Europe
Phone: 510-413-1275
Phone: +44-1483-722290
Fax:
510-440-3499
Fax:
+44-1483-722291
Email: support@lexarmedia.com
Email: eurosupport@lexarmedia.com
Product Registration
Register online at: store.digitalfilm.com/register.cfm
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
P/N 7146 Rev. A
Removing the Card
Retirer la carte
Note: Failure to properly remove the card from the
Remarque : si vous ne retirez pas correctement la carte du
reader could result in loss of data or corruption.
lecteur, une perte ou une corruption des données risque de se
produire.
Windows
Windows
1. Make sure all files that are stored on the card are
1. Assurez-vous que tous les fichiers stockés dans la
closed.
carte sont fermés.
2. Wait for the LED-activity indicator to stop
flashing. It is now safe to remove your card.
2. Attendez que le voyant DEL s'arrête de clignoter.
Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.
3. Windows 2000/Me/XP go to System Tray
[located bottom right corner next
3.
Windows 2000/Me/XP
allez dans la barre des tâches
to the clock] right click on the eject hardware
[placée à l'angle inférieur droit à côté de
button Icon to stop the Lexar USB card drive.
l'horloge], cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône de déconnexion du matériel pour arrêter le lecteur
When the message appears that it is safe to
de carte Lexar USB. Quand un message apparaît vous
remove card, click OK. It is now safe to remove
the card from the reader.
indiquant que vous pouvez retirer la carte en toute
sécurité, cliquez sur OK. Il est à présent possible de
Macintosh
retirer la carte du lecteur en toute sécurité.
1. "Drag and drop" the drive icon into the
Macintosh
trash before removing the card from the reader.
1. Effectuez un « glisser -déposer » de l'icône du disque
2. Wait for the LED-activity indicator to
dans la corbeille avant de retirer la carte du lecteur.
stop flashing. It is now safe to remove
2. Attendez que le voyant DEL s'arrête de clignoter.
your card.
Vous pouvez ensuite retirer sans risque votre carte.
Using the USB Reader
Utillsation du lecteur USB
• With the card inserted into the Digital Film
• Avec la carte insérée dans le lecteur numérique,
Reader, transfer files between your card and the
vous pouvez transférer les fichiers entre votre carte et
computer by "dragging and dropping" files from
l'ordinateur en effectuant un « glisser -déposer » des
the removable drive just as you would with any
fichiers à partir du disque amovible, comme vous le
other drive on your computer system.
feriez avec n'importe quel autre disque installé sur
• If the Reader doesn't recognize your card when
votre système informatique.
it's inserted, remove and re-insert the USB cable
• Si le lecteur ne reconnaît pas votre carte quand vous
into the computer.
l'insérez, débranchez puis rebranchez le câble USB
dans votre ordinateur.
Multi-Card Reader
Quick Start Guide
Minimum System Requirements
• Windows 98SE/2000/Me/XP
• Mac OS X, or Mac OS 8.6 or greater
• One available USB port
• CD-ROM drive or Internet connection
Package Contents
• Multi-Card Reader
• USB Extension Cable
• Software Driver CD-ROM
• Quick Start Guide
© 2002 Lexar Media Corporation. Lexar Media,
and its registered trademarks of Lexar Media Corporation.
All other brand names are the property of their respective owners.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Multi-card reader