Download Print this page
BGS technic 865 Instruction Manual
BGS technic 865 Instruction Manual

BGS technic 865 Instruction Manual

Pro dent repair set
Hide thumbs Also See for 865:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WERKZEUGE
1
Heißklebepistole
2
Sprühflasche für Lösemittel
3
Dellenlifter
4
Kunststoffschaber
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zum Herausziehen von Dellen ohne den Lack zu beschädigen.
SICHERHEITSHINWEISE HEISSKLEBEPISTOLE
Legen Sie ein Stück Pappe unter die Düse und achten Sie auf einen festen Stand der
Heißklebepistole.
Hallen Sie die Heißklebepistole niemals mit der Düse nach oben.
Benutzen Sie nur Heißklebepatronen, die für den Einsatz in der Heißklebepistole geeignet
sind.
Niemals andere Klebstoffe verwenden.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn die Heißklebepistole nicht benutzt
wird.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Bitte immer außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Klebedüse und Kleber werden extrem heiß. Nicht berühren!
Bei Hautkontakt sofort mit Wasser ausspülen
Bei Nichtgebrauch die Pistole im heißen Zustand immer auf den Ablageständer ablegenl
Keinesfalls die Pistole flach auf einen Tisch legen.
Benutzen Sie nur 11 mm Heißklebestifte.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Profi-Ausbeul-Werkzeug-Satz
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
5
Gleithammer
6
Heißklebestifte
7
Dellenpads, groß
8
Dellenpads, klein
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 865

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 865 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BGS technic 865

  • Page 1 • Keinesfalls die Pistole flach auf einen Tisch legen. • Benutzen Sie nur 11 mm Heißklebestifte. • BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Seien Sie vorsichtig die Spitze der Klebepistole kann Temperatur von etwa 165-200 Grad erreichen. Platzieren Sie einen großen Tropfen Kleber auf das Dellenpad. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3 Der Dellenzieher hat eine Nut, in der das Dellenpad eingehängt wird. Justieren Sie die Höhe mit der Einstellschraube und betätigen Sie den Dellenzieher. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Page 5 EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart der: We declare that the following designated product: Heissklebepistole zu Ausbeulsortiment ( BGS Art. 865 ) Glue Gun FL-188D folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the:...
  • Page 6 Never place the gun flat on a table. • Only use 11 mm hot glue sticks. • BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 Be careful, the tip of the glue gun can reach temperatures of around 165-200 degrees. Place a large drop of glue on the dent pad. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8 The dent puller has a groove in which the dent pad is hooked. Adjust the height with the adjustment screw and operate the dent puller. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9 Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Page 10 EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart der: We declare that the following designated product: Heissklebepistole zu Ausbeulsortiment ( BGS Art. 865 ) Glue Gun FL-188D folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the:...
  • Page 11 BGS 865 Coffret de débosselage professionnel OUTILS pistolet à colle chaude marteau coulissant flacon pulvérisateur pour solvants bâtons de colle chaude lève-bosses tampons de débosselage, grand grattoir en plastique tampons de débosselage, petit ATTENTION Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
  • Page 12 Branchez le pistolet à colle chaude dans la prise. Soyez prudent, la pointe du pistolet à colle peut atteindre une température d'environ 165-200 degrés. Placez une grosse goutte d'adhésif sur le tampon anti-bosses. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 13 Connectez l'extracteur de bosses au tampon de bosses. L'extracteur de bosses possède une rainure dans laquelle le tampon de débosselage est accroché. Réglez la hauteur avec la vis de réglage et actionnez l'extracteur de bosses. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 14 électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Page 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart der: We declare that the following designated product: Heissklebepistole zu Ausbeulsortiment ( BGS Art. 865 ) Glue Gun FL-188D folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the:...
  • Page 16 BGS 865 Juego de reparación de abolladuras HERRAMIENTAS Pistola de pegamento caliente Martillo deslizante Botella rociadora de solvente Bolígrafos de pegamento caliente Extractor de abolladuras Almohadillas para quitar abolladuras, grandes Raspador de plástico Almohadillas para quitar abolladuras, pequeñas ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
  • Page 17 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo. No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje • • No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas. Utilice la herramienta solo para el fin previsto.
  • Page 18 USO DE PEGAMENTO Conecte la pistola de pegamento caliente a la toma de corriente. Tenga cuidado, la punta de la pistola de pegamento puede alcanzar temperaturas de aproximadamente 165 a 200 grados. Coloque una gota grande de pegamento caliente sobre la almohadilla antiabolladuras.
  • Page 19 UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Page 20 EC DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart der: We declare that the following designated product: Heissklebepistole zu Ausbeulsortiment ( BGS Art. 865 ) Glue Gun FL-188D folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the requirements of the:...