Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction manual
Product Information Sheet
Instructiuni de utilizare
Fisa cu informatii despre produs
Instrukcja obsługi
Karta informacyjna produktu
Návod na obsluhu
Informačný hárok o produkte
Manuale d'istruzione
Scheda informativa sul prodotto
Návod k instalaci a obsłużę
Informační list produktu
Betriebsanleitung
Produktdatenblatt
Gebruiksaanwijzing
Productinformatieblad
Manual de instrucciones
Hoja de información del producto
Manual de instruções
Folha de informações do produto
Mode d'emploi
Fiche d'information sur le produit
ADN 203C BP
ADN 221/2 BP
ADN 221 BP
ADN 221C BP
ADN 221S BP
GB
RO
PL
SK
IT
CZ
DE
NL
ES
PT
FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFESSIONAL ADN 203C BP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko PROFESSIONAL ADN 203C BP

  • Page 1 Instruction manual Product Information Sheet Instructiuni de utilizare Fisa cu informatii despre produs Instrukcja obsługi Karta informacyjna produktu Návod na obsluhu Informačný hárok o produkte Manuale d’istruzione Scheda informativa sul prodotto Návod k instalaci a obsłużę Informační list produktu Betriebsanleitung Produktdatenblatt Gebruiksaanwijzing Productinformatieblad...
  • Page 3  ADN 221/2 BP ADN 221 BP ADN 221C BP ADN 221S BP ADN 203C BP...
  • Page 4  ADN 221/2 BP ADN 221 BP ADN 203C BP ADN 221C BP ADN 221S BP  Only for models: ADN 221/2 BP ADN 221 BP ADN 221C BP ADN 221S BP...
  • Page 5  ADN 221/2 BP ADN 221 BP ADN 221C BP ADN 221S BP ADN 203C BP...
  • Page 6 CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Page 7 C-Pentane is used as blowing agent in the insulation foam and it is a flammable gas. This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as – aerosol cans with a flammable propellant. It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance. –...
  • Page 8 If the appliance is out of order and it is not possible to repair it by means of given recommendations, unplug it, open the doors and call the service expert. Only a service representative can remedy all technical or construction faults If the appliance is unplugged (for cleaning, moving to another place, etc.), it –...
  • Page 9 Preparing the appliance for operation: It is recommended to prepare the appliance for operation with a helper. Remove package. Lift the appliance away from foamed polystyrene base. Therefore, take • out adhesive tapes from sides and simply lift the appliance up and take out the board. Strip adhesive tapes off and open the door.
  • Page 10 TEMPERATURE REGULATION The temperature in the device compartment is controlled using the thermostat knob 2 (see fig. 1, page 2) by turning it to one side or the other. The temperature indication in digits is shown beside the thermostat knob. The numbers “0, 1, 2, 3, 4, 5”...
  • Page 11 CHANGING THE OPENING DIRECTION OF THE DOORS It is recommended that changing the opening direction of the doors should be done with a helper. You will need two spanners No. 8 and No. 10 and a Philips head screwdriver. When changing the opening direction of the doors, YOU CAN NOT lay the appliance horizontally.
  • Page 12 ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMATION If the appliance is no longer in use, cut the connecting cable off the used equipment before its scrapping. Also, remove the appliance lock or render it useless so that the appliance presents no danger to children while being stored for di- sposal.
  • Page 13 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2018 Supplier's name or trademark: BEKO ADN 221S BP Model identifier: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Type of refrigerating appliance with a direct sales function: Beverage coolers...
  • Page 14 CITIŢI CU ATENŢIE MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI. Dacă instrucţiunile nu sunt urmate, există riscul producerii de accidente, defecţiuni la aparatură şi pierderea dreptului de service gratuit ce intră în condiţiile de garanţie. Recomandăm păstrarea manualului de instrucţiuni atâta timp cât deţineţi aparatul. La vânzarea aparatului, înmânaţi manualul de instrucţiuni noului proprietar.
  • Page 15 Este interzisă utilizarea unui aparat defect din punct de vedere tehnic. – Nu permiteţi copiilor să de joace cu aparatul sau sa-l scoată din/bage în priză. – Nu permiteţi copiilor să se joace cu ambalajul aparatului. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu handicap fizic, senzorial sau mintal sau fără...
  • Page 16 Acest aparat nu este destinat depozitării substanţelor inflamabile, cum ar fi – flacoanele cu aerosoli, cu agent de propulsare inflamabil. Este interzisă depozitarea benzinei şi a altor lichide inflamabile în vecinătatea – aparatului. Aparatul nu poate fi distrus prin ardere. –...
  • Page 17 Pregătirea aparatului pentru punerea în funcţiune: Se recomandă ca pregătirea pentru punerea în funcţiune a aparatului să se facă împreună cu un ajutor. Dispozitivul trebuie transportat numai în poziție verticală; do nu înclinați mai mult de 30°. • Îndepărtaţi ambalajul. Ridicaţi aparatul de pe suportul de polistiren. Dupa dezambalare •...
  • Page 18 REGLAREA TEMPERATURII În compartimentul frigider temperatura este reglată prin rotirea discului termostatului 2 (vezi pagina 2, fig. 1) în ambele direcţii. Invartind rotita in sensul acelor de ceasornic, temperatura din compartiment scade. Indicatorul digital al temperaturii este vizibil pe discul termostatului. Numărul „0, 1, 2, 3, 4, 5”...
  • Page 19 PROBLEME DE FUNCŢIONARE ŞI SOLUŢIILE ACESTORA Aparatul este conectat la reţeaua de alimentare, dar nu funcţionează şi indicatorul • de alimentare cu electricitate nu este aprins. Asiguraţi-vă că instalaţiile de alimentare la sursa de curent electric funcţionează. Asiguraţi-vă ca fişa să fie corect introdusă în priză. Zgomotul se intensifică.
  • Page 20 Fisa cu informatii despre produs REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2018 Numele sau marca furnizorului: BEKO ADN 221S BP Identificator model: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Aparat frigorific cu funcție de vânzare directă : Răcitoare de băuturi...
  • Page 21 PROSIMY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się, uszkodzenia urządzenia oraz utraty prawa do bezpłatnego serwisu gwarancyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania urządzenia chłodniczego. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać...
  • Page 22 C-pentan jest środkiem porotwórczym w piance izolacyjnej i jest gazem łatwopalnym. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy zawiera ono pełne – wyposażenie, czy nie ma uszkodzeń obudowy ani przewodu zasilającego. Zabrania się użytkowania urządzenia niesprawnego technicznie. – To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez –...
  • Page 23 Urządzenie nie jest zaprojektowane do przechowywania substancji o – właściwościach wybuchowych, takich jak pojemniki z aerozolem zawierające łatwopalny propelent. Zabronione jest przechowywanie w urządzeniu benzyny lub innych płynów łatwopalnych. Na urządzeniu nie stawiać włączonych urządzeń elektrycznych: kuchenek – mikrofalowych, suszarek do włosów, żelazek, czajników elektrycznych i innych urządzeń...
  • Page 24 Wyjąć z worka dwa wsporniki 1 i przykręcić je za pomocą śrub 2 do zaznaczonych otworów w • tylnej części urządzenia (rys. 3a, s. 3). Wyjąć z worka osłonę 1 i włożyć ją na siatkę 2 umieszczoną pod drzwiami (patrz str. 3, Rys. 3b) •...
  • Page 25 ODSZRANIANE, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ODSZRANIANE KOMORY CHŁODZIARKI PRZEBIEGA W SPOSÓB AUTOMATYCZNY. Szron powstający na tylnej ściance komory chłodziarki w czasie przerw w pracy sprężarki topnieje, powstająca woda spływa rynienką spustową do wody z odszranianą do wanienki i następnie wyparowuje. CHŁODZIARKĘ NALEŻY CZYŚCIĆ REGULARNIE. Należy pamiętać, że przed oszranianiem komory zamrażalnika i czyszczeniem tylnej części obudowy chłodziarki koniecznie należy wyłączyć...
  • Page 26 Przy otwieraniu drzwi chłodziarki odstaje gumowa taśma uszczelniająca. Taśma • jest zabrudzona lepkimi produktami spożywczymi (tłuszczem, syropem). Taśmę uszczelniającą i rowki oczyścić ciepłą wodą z mydłem lub płynem do mycia naczyń, następnie wytrzeć do sucha. Taśmę uszczelniająca wstawić na miejsce. Temperatura w chłodziarce jest zbyt wysoka, przerwy w pracy sprężarki są...
  • Page 27 Karta informacyjna produktu ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2018 Nazwa dostawcy lub znak towarowy: BEKO ADN 221S BP Identyfikator modelu: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Urządzenia chłodnicze z funkcją sprzedaży bezpośredniej: Chłodnice napojów...
  • Page 28 NÁVOD NA OBSLUHU SI STAROSTLIVO PREŠTUDUJTE. Ak jeho pokyny nebudú dodržané, hrozí riziko úrazu, poškodenia spotrebiča a straty práva na bezplatný záručný servis. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania zásad umiestených v tomto návode. Odporúčame vám uschovať si návod po celú dobu používania spotrebiča. Pri ďalšom predaji spotrebiča odovzdajte návod na použitie novému vlastníkovi spotrebiča.
  • Page 29 skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia Spotrebič musí byť pripojený k uzemnenej sieťovej elektrickej zásuvke. – Uzemnená elektrická zásuvka, ktorou je spotrebič pripojený k sieťovému napätiu, sa musí...
  • Page 30 Nevyliezajte a nesadajte si na spotrebič, neopierajte sa a nevešajte sa na dvere – spotrebiča. Nedovoľte to ani deťom. Ak sa porucha spotrebiča nedá opraviť podľa tu uvedených odporúčaní, odpojte ho od siete, otvorte dvere a zavolajte servis. Technické alebo konštrukčné...
  • Page 31 Spotrebič sa nesmie pripájať k sieťovému napätiu skôr, ako budú odstránené všetky baliace a prepravné materiály. Po umiestnení zariadenia počkajte asi 30 hodín minút pred pripojením k sieti. • Ak bolo zariadenie počas prepravy naklonené o viac ako 30°, nechajte ho stáť vo zvislej polohe najmenej 4 hodiny pred pripojením k elektrickej sieti.
  • Page 32 Najmenej raz za rok vyčistite od prachu zadnú časť telesa spotrebiča a kompresor. Na čistenie • možno použiť mäkkú kefku, elektrostatickú handričku alebo vysávač. NEPOUŽÍVAJTE na čistenie vnútorných a vonkajších povrchov spotrebiča čistiace prípravky • obsahujúce drsné častice, kyselinu, lieh ani benzén. NEPOUŽÍVAJTE na čistenie handričky ani špongie s drsným povrchom určené...
  • Page 33 číslo. Tieto údaje nájdete na štítku výrobku, ktorý je nalepený na stene chladiaceho priestoru. Informačný hárok o produkte DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2018 Meno dodávateľa alebo jeho ochranná známka: BEKO ADN 221S BP Model identifier: ADN 221/2 BP...
  • Page 34 LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI! Se non si seguono le istruzioni c’è il rischio di infortunio, danneggiamento dell’apparecchio e perdita del diritto al servizio di garanzia gratuito. Si raccomanda di conservare il Manuale di istruzioni durante l’intero periodo di utilizzo dell’apparecchio. In caso di vendita dell’apparecchio si prega di passare il Manuale di istruzioni al nuovo proprietario.
  • Page 35 Una volta disimballato l’apparecchio, assicurarsi che sia completo, che il corpo – e il cavo elettrico non siano danneggiati. È proibito utilizzare un apparecchio tecnicamente danneggiato. – L ’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente – con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.
  • Page 36 L’apparecchio dovrebbe essere trasportato solo in posizione verticale! La casa costruttrice non è responsabile di eventuali danni all’apparecchio che derivino dalla mancata osservanza delle istruzioni di trasporto. POSIZIONAMENTO, PREPARARE L’APPARECCHIO AL FUNZIONAMENTO Mettere il dispositivo in un luogo asciutto e ben ventilato •...
  • Page 37 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO PARTI DI BASE vedere Fig. 1, pagina 2 1 Interruttore della ventola Mensole ad altezza regolabile 2 Manopola del termostato Blocco luci interne (LED) Cassetto raccoglitore dell'acqua di 3 Pulsanteaccensione / spegnimento sbrinamento illuminazione Pannello promozionale (ADN 221C BP, 4 Ventola* ADN 203C BP) 5 Termometro**...
  • Page 38 PULIRE REGOLARMENTE IL CANALE DELL'ACQUA DI SCONGELAMENTO • CON UN DETERSIVO SPECIALE A TALE SCOPO (vedi Fig.).  NON usare detergenti contenenti particelle abrasive, acido, alcool o • benzene per pulire le superfici interne ed esterne del dispositivo. NON usare panni o spugne con superficie ruvida adatte a lavaggio energico. Pulire le porte in vetro con detersivi per la pulizia del vetro.
  • Page 39 Questi dati sono presenti sull'etichetta del prodotto che è incollata sulla parete del vano frigorife. Scheda informativa sul prodotto REGOLAMENTO DELEGATO DELLA COMMISSIONE (UE) 2019/2018 Fornitore suo nome o marchio: BEKO ADN 221S BP Model identifier: ADN 221/2 BP...
  • Page 40 POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE. Při nedodržení pokynů hrozí riziko úrazu, poškození spotřebiče a ztráty nároku na bezplatný záruční servis. Wýrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé nedodržováním zásad obsažených v tomto návodu. Doporučujeme, abyste tento návod k obsluze uschovávali po celou dobu, kdy spotřebič vlastníte.
  • Page 41 Děti od 8 let výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními – schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod dohledem nebo po poučení o bezpečném použití spotřebiče, pokud si uvědomují související rizika. Spotřebič musí být zapojen do uzemněné síťové zásuvky. Uzemněná elektrická –...
  • Page 42 UMÍSTĚNÍ A PŘIPOJENÍ K SÍTI Umístění: Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá • klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče. VAROVÁNÍ! Spotřebič se nesmí používat v nevytápěné místnosti. Umístěte spotřebič mimo dosah zdrojů tepla, například kuchyňského sporáku/trouby, radiátorů...
  • Page 43 POPIS SPOTŘEBIČE, ZÁKLADNÍ SOUČÁSTI viz str. 2, obr. 1 Volič ventilátoru Police s nastavitelnou výškou Regulátor teploty Blok vnitřního osvětlení (LED) Tlačítko zapnutí /vypnutí osvětlení Výsuvná miska pro odtok vody Ventilátor * Reklamní panel (model ADN 221C BP, ADN 203C BP) Teploměr ** * Při otevření...
  • Page 44 ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Doporučuje se provádět změnu směru otvírání dveří s pomocníkem. Budete potřebovat dva klíče (č. 8 a 10) a křížový šroubovák. Výstavba chladničky je určená pro otevírání dveře z levé strany. V tom případě je dodávána pružina. Při změně...
  • Page 45 Informační list produktu “KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2019/2018 Název nebo ochranná známka dodavatele: BEKO ADN 221S BP Identifikátor modelu: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Typ chladicího zařízení s funkcí přímého prodeje: Chladiče nápojů...
  • Page 46 LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH. Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Wir empfehlen ihnen, die Gebrauchsanweisung bis zum Ende der Betriebszeit aufzubewahren und sie im Falle eines Verkaufs des Geräts an den neuen Eigentümer weiterzugeben.
  • Page 47 WARNUNG: Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen − diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Das Kühlgerät nur Aufbewahrung von Esswaren verwenden. −...
  • Page 48 Nach dem ausschalten des geräts (zur reinigung, zum aufstellen an einem − anderen platz usw.) Dieses erst nach mindestens 15 MINUTEN wieder ans netz anschließen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung − trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Die Benutzung eines technisch nicht einwandfreien Geräts ist zu unterlassen.
  • Page 49 Vorbereitung des Geräts: Wir empfehlen, für die Vorbereitungsarbeiten eine weitere Person heranzuziehen. Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um • mehr als 30° geneigt werden. Die Verpackung entfernen. Den Gerät von der Schaumstoffunterlage nehmen. Klebebänder •...
  • Page 50 TEMPERATURREGULIERUNG Die Temperatur im Kühlfach wird durch Drehen des Temperatur-Drehreglers 2 (siehe Bild 1) eingestellt. Die eingestellte Temperatur auf einer fünfstufigen Skala ist am Drehregler ablesbar. Bei Drehung des Thermoreglergriffs im Uhrzeigersinn sinkt die Temperatur im Kühlbereich. Die Zahl „0, 1, 2, 3, 4, 5“ bedeutet keine bestimmten Temperaturen. Die Temperatur kann auf einer fünfteiligen Skala reguliert werden: 0 = der Kompressor wird abgeschaltet.
  • Page 51 ST ÖR UN G E N U ND D ER E N B E HEB U N G . W as, w e n n. . . Der ans Stromnetz angeschlossene Kühlschrank nicht funktioniert. Überprüfen Sie, • ob die Elektroinstallation bei Ihnen zu Hause in Ordnung ist. Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt wurde.
  • Page 52 Produktdatenblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 DER KOMMISSION Name oder Warenzeichen des Lieferanten: BEKO ADN 221S BP Modellkennung: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Art des Kühlgeräts mit Direktvertriebsfunktion: Getränkekühler Kabinett Familiencode Produktspezifische Parameter Gross volume , L Umgebungsbedingungen, für die das Gerät geeignet ist:...
  • Page 53 Geachte Klant! Lees de veiligheidsinstructies aandachtig door. Indien de instructies niet zorgvuldig worden toegepast, kunnen er risico’s onstaan of kan er schade worden aangericht met als gevolg het vervallen van de volledige garantie. Producent steelt zich niet verantwoordelijk voor de schade die uit het niet nagaan van de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing voortvloeit.
  • Page 54 C-Pentaan wordt gebruikt als blaasmiddel in het isolatieschuim en is een brandbaar gas. De koelkast dient uitsluitend voor het koelen en levensmiddelen gebruikt te worden. – Dit apparaat is niet geschikt voor de opslag van explosieve stoffen zoals – aerosols met ontvlambaar drijfgas. Het is verboden om benzine of andere ontvlambare stoffen op te slaan in de onmiddellijke omgeving van het apparaat.
  • Page 55 Plaats geen borden met vloeistoffen, vazen met bloemen of andere – vloeistofhouders op de koelkast. Als de koelkast niet werkt en als het niet mogelijk is om deze volgens de aanbevolen richtlijnen te repareren, dient men de stekker uit het stopcontact te halen, de deuren te openen en contact op te nemen met de erkende onderhoudsmonteur.
  • Page 56 De stekker samen met het netsnoer volledig uit de waterverzamelbak (Zie afb. 1, pagina 2) halen, die zich bevindt onder de compressor, (dit was slechts bedoeld voor het transporteren; als de koelkast werkt is het verboden om het netsnoer in de bak te laten liggen). Alle verpakkings- en vervoermaterialen dienen verwijderd te worden voordat u de koelkast met het voedingsnet verbindt.
  • Page 57 REINIG DE KOELKAST REGELMATIG. Vergeet niet om de stekker uit het stopcontact te halen voordat u ontdooit en de achterkant van de koelkast schoonmaakt. Vermijd dat de interne oppervlaktes en de plastic onderdelen in aanraking komen met vetten, zuren • en sauzen.
  • Page 58 Deze gegevens staan op het plaatje, dat zich op de linkerwand van het koelgedeelte bevindt. Productinformatieblad GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2016 Naam of handelsmerk van de leverancier : BEKO ADN 221S BP Typeaanduiding: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP...
  • Page 59 LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Si no se siguen correctamente las instrucciones, hay riesgo de heridas, deterioro del aparato y pérdida del derecho al servicio gratuito de garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños que puedan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el presente manual.
  • Page 60 No encienda el aparato con un programador, un temporizador, un sistema de − mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente. Asegúrese de haber desembalado completamente el aparato y de que la − estructura y los cables de alimentación no están dañados. Está...
  • Page 61 Si el aparato está fuera de servicio y no es posible repararlo siguiendo las recomendaciones dadas, desenchúfelo, abra las puertas y llame al servicio técnico. Sólo un representante de dicho servicio puede solucionar los fallos técnicos o de fabricación. El aparato sólo debe ser transportado en posición vertical. El fabricante no se hace responsable de los daños en el aparato que resulten del incumplimiento de las instrucciones de transporte.
  • Page 62 Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico. El aparato no debe enchufarse antes de retirar todo el embalaje y el material de transporte. Cuando el aparato esté...
  • Page 63 DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y CUIDADO EL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN SE DESHIELA AUTOMÁTICAMENTE. Las láminas de hielo que se forman en la pared trasera del compartimento de refrigeración se deshacen cuando el compresor no está funcionando, y el agua de descongelación baja por el canal de salida hasta la bandeja situada, donde se evapora.
  • Page 64 Ha aparecido agua bajo el aparato. La bandeja de recogida de agua de descongelación se • ha deslizado fuera del compresor. Coloque de nuevo la bandeja encima del compresor. Cuando está abierta la puerta del aparato, se sale la goma de la junta. La junta se ha •...
  • Page 65 Hoja de información del producto REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2018 DE LA COMISIÓN Nombre o marca comercial del proveedor: BEKO ADN 221S BP Identificador del modelo: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Tipo de aparato frigorífico con función de venta directa: Neveras para bebidas Familia de gabinetes código...
  • Page 66 Leia atentamente o manual de instruções. O não cumprimento das instruções pode dar origem a ferimentos, danos no aparelho e perda do direito à assistência gratuita ao abrigo da garantia. O produtor não se responsabiliza pelos danos resultantes do incumprimento das regras descritas no presente manual.
  • Page 67 O aparelho não deve ser ligado à rede sem primeiro remover todos os − materiais de embalagem e de transporte. Uma vez o aparelho desembalado, certifique-se de que está completo, de que − o corpo e o cabo eléctrico não estão danificados. É...
  • Page 68 Não coloque dispositivos eléctricos ligados em cima do aparelho porque podem − provocar a ignição de peças plásticas. Não coloque pratos com líquidos em cima do aparelho, nem jarras com flores − ou outros recipientes com líquidos em cima do aparelho. O aparelho deve ser transportado apenas na posição vertical.
  • Page 69 Retire a extensão do recipiente da água 8 (ver pagina 2, fig. 1) o qual se situa por baixo do compressor (esta informação destina-se somente para transporte do aparelho). Enquanto o aparelho estiver a funcionar, a extensão não poderá estar no recipiente da água.
  • Page 70 DESCONGELAR, LIMPEZA E CUIDADOS A TER O COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO DESCONGELA AUTOMATICAMENTE. As gotas de gelo que se formam na parede do fundo do compartimento de refrigeração descongelam durante o tempo em que o compressor não está a trabalhar e a água de descongelação escorre pelo canal de escoamento da água de descongelação para o tabuleiro, onde evapora.
  • Page 71 Aparecer água debaixo do aparelho. O tabuleiro de recolha de água de descongelação • escorregou para fora do compressor. Coloque o tabuleiro em cima do compressor. Quando a porta do aparelho é aberta, a junta vedante de borracha é puxada para •...
  • Page 72 Folha de informações do produto REGULAMENTO DELEGADO COMISSÃO (UE) 2019/2018 Nome do fornecedor ou marca registrada: BEKO ADN 221S BP Identificador do modelo: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Tipo de aparelho de refrigeração com função de venda direta: Refrigeradores de bebidas Código de família do gabinete...
  • Page 73 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE MODE D’EMPLOI. Respectez scrupuleusement ces instructions afin d’éviter tout risque de blessure, d’endommagement de l’appareil. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux instructions. Nous vous conseillons de conserver ce Mode d’emploi durant toute la durée d’utilisation de l’appareil.
  • Page 74 MISE EN GARDE: N’endommagez pas le circuit de réfrigération de l’appareil. Il contient le gaz réfrigérant R600a. Si le système de réfrigération est endommagé : N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. •...
  • Page 75 − Ne pas retirer le couvercle de l’éclairage LED intérieur. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le service clientèle pour toute assistance. − Si l’appareil a ete debranche (pour le nettoyer, le deplacer etc.) il faudra peut- être le brancher après 15 minutes. −...
  • Page 76 Préparation de l’appareil : Décollez des ceintures collantes des côtés du réfrigérateur, enlevezle et tirez l’appareil de • protection. Décollez des ceintures collantes et ouvrez la porte. Enlevez un intermédiaire qui se trouve audessus de la porte. Pendant le placement, le déplacement, le soulevement ne saisissez pas les poignées des portes, ne tirez pas par le réfrigerant à...
  • Page 77 La temperature a l’interieur de l’appareil peut varier en fonction de la temperature ambiante, de la quantite d’aliments entreposes a l’interieur de l’appareil, et de la frequence d’ouverture des portes. Si la piece ou se trouve l’appareil est fraiche, celui-ci refroidira moins. La temperature interieure de l’appareil pourrait donc augmenter.
  • Page 78 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS L’appareil est branché mais il ne marche pas et l’indicateur de voltage n’est pas • allumé. Vérifiez que l’installation électrique de la maison fonctionne normalement. Vérifiez que la prise est correctement branchée. Le bruit est devenu beaucoup plus fort. Vérifiez que l’appareil est stable, sur une surface •...
  • Page 79 Fiche d'information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2018 DE LA COMMISSION Nom du fournisseur ou marque déposée: BEKO ADN 221S BP Identificateur de modèle: ADN 221/2 BP ADN 221 C BP ADN 203C BP ADN 221 BP Type d'appareil frigorifique avec une fonction de vente directe:...
  • Page 80 N 0 0 - C D - B E _ 1 2024-12-12...