Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MPG B650I EDGE WIFI
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 911-7D73-008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI 911-7D73-008

  • Page 1 MPG B650I EDGE WIFI Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册...
  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
  • Page 3 JOCFS1: Safe Boot Jumper ..................38 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED connector ........39 EZ Debug LED ......................40 Installing OS, Drivers & MSI Center ................41 Installing Drivers with MSI Driver Utility Installer ..........42 MSI Center ....................... 44...
  • Page 4 UEFI BIOS ........................45 BIOS Setup ......................46 Resetting BIOS ......................47 Updating BIOS ......................47...
  • Page 5 Quick Start Thank you for purchasing a new motherboard from MSI®. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
  • Page 6 Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic ● discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause ● the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 7 Installing a Processor ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 8 ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink.
  • Page 9 Installing DDR5 memory ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 10 Connecting the Front Panel Header ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 11 Installing the Motherboard ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 12 Connecting the Power Connectors ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 13 Installing SATA Drives ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 14 Installing a Graphics Card ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 15 Connecting Peripheral Devices...
  • Page 16 Power On...
  • Page 17 Supports AMD Ryzen™ 9000/ 8000/ 7000 Series Desktop ● Processors* Processor socket AM5 ● * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset AMD B650 Chipset 2x DDR5 memory slots, supporting up to 128GB* ●...
  • Page 18 Continued from previous column Supports RAID 0 , RAID 1 and RAID 10 for SATA storage ● devices RAID Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices ● Realtek® ALC4080 Codec Audio 7.1-Channel USB High Performance Audio ●...
  • Page 19 1x 256 Mb flash ● UEFI AMI BIOS ● BIOS Features ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● Multi-language ● Drivers ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) Software ● CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ●...
  • Page 20 Ambient Link Support System Info ● ● Microsoft APP BIOS ● My Device Click BIOS 5 ● ● MSI Display kit ● Thermal Features Extended Heatsink Design ● MOSFET Baseplate ● M.2 Shield Frozr ● K7 MOSFET thermal pad/ Extra choke ●...
  • Page 21 Package Contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Board 1x Motherboard ● Documentation 1x Quick installation guide ● 1x European Union regulatory notice ● Cables 2x SATA6Gb/s cables ● 1x JARGB extension cable ● Accessories 1x Wi-Fi antenna set ●...
  • Page 22 Back Panel Connectors Item Description Clear CMOS button HDMI™ port USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports (From CPU) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports (From CPU) 2.5 Gbps LAN jack Wi-Fi Antenna connectors Line-In jack Flash BIOS button - Please refer to page 48 for details about updating BIOS with Flash BIOS button.
  • Page 23 LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Speed No link 10 Mbps Yellow Linked Green 100/ 1000 Mbps Blinking Data activity Orange 2.5 Gbps Audio Jacks Connection Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT...
  • Page 24 Audio jacks to 4-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Audio jacks to 5.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 25 Installing Antennas 1. Screw the antennas tight to the antenna connectors as shown below. 2. Orient the antennas.
  • Page 26 Overview of Components Front view CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 Bottom view M2_2...
  • Page 27 Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ● the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with ● Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Page 28 It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ● installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ● and devices when overclocking. Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ●...
  • Page 29 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (From CPU) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ● Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 30 M2_1~2: M.2 Slots (Key M) M2_1 M2_2 ⚠ Important If your M.2 SSD equips its own heatsink, please remove the M.2 plate or rubber cube in the M.2 slot before installing M.2 SSD. Do not re-install the heatsink supplied with your motherboard.
  • Page 31 3. Remove the protective films from the thermal pad on the M.2 plate. 4. Move and fasten the M.2 standoff screw to the appropriate location for 2260 M.2 SSD. Skip this step if you install 2280 SSD. 5. Insert your M.2 SSD into the M2_1 slot at a 30-degree angle. 6.
  • Page 32 7. Put the M.2 Shield Frozr heatsink back in place and secure it. Installing M.2 module into M2_2 slot 1. Insert your M.2 SSD into the M2_2 slot at a 30-degree angle. 2. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 screw. 30º...
  • Page 33 SATA_1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ●...
  • Page 34 JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. Signal Name Signal Name MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: Front Panel Connectors The JFP1 connector controls the power on, power reset, and the LEDs on your PC case/ chassis.
  • Page 35 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Signal Name Signal Name Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signal Name Signal Name +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V ATX_PWR1...
  • Page 36 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 37 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C front panel Connector This connector allows you to connect USB Type-C connector on the front panel. The connector possess a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB1 USB Type-C port on...
  • Page 38 Ground Ground No Pin ⚠ Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible ● damage. In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI ● Center utility.
  • Page 39 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 40 JOCFS1: Safe Boot Jumper This jumper is used for Safe Boot. Once enabled, the system will boot with default settings and lower PCIe (from CPU) mode. Normal Enabled (default) Apply the BIOS default Boot with the saved settings and lower PCIe BIOS settings.
  • Page 41 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED connector The JARGB_V2 connector allows you to connect the ARGB Gen2 and the ARGB-based LED strips. The JARGB_V2 connector supports up to 240 individually addressable RGB LEDs with maximum power rating of 3A (5V). Signal Name Signal Name Data...
  • Page 42 Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ● before installing or removing the addressable RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. ● EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
  • Page 43 Installing OS, Drivers & MSI Center Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows 10/ Windows 11 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10/ Windows 11 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 44 2. Select Start > Settings > Windows Update, and then select Check for updates. 3. MSI Driver Utility Installer will pop up automatically. 4. Select the I have read and agree to the MSI Terms of Use check box, and then click Next.
  • Page 45 5. Check the Select All checkbox in the lower-left corner and click Install to install MSI Center and drivers. The installation progress will be shown at the bottom. 6. Once the progress has completed, click Finish.
  • Page 46 MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 47 UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’ s capabilities.
  • Page 48 * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’ d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOS.pdf or scan the QR code to access. ⚠ Important...
  • Page 49 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. Please skip this step if your motherboard doesn’...
  • Page 50 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 51 JOCFS1: Steckbrücke für sicheren Start ..............39 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Anschlüsee ........40 EZ DEBUG LED ......................41 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..............42 Installation von Treibern mit dem MSI Driver Utility Installer ......43 MSI Center ....................... 45...
  • Page 52 UEFI BIOS ........................46 BIOS Setup ......................47 Reset des BIOS ......................48 Aktualisierung des BIOS ..................48...
  • Page 53 Schnellstart Danke, dass Sie das MSI® Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
  • Page 54 Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch ● elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere ● Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 55 Installation des Prozessors ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 56 ⚠ Wichtig Wenn Sie den schraubbaren CPU-Kühlkörper installieren, folgen Sie bitte der Abbildung unten, um zuerst das Retentionsmodul zu entfernen und dann den Kühlkörper zu installieren.
  • Page 57 Installation des DDR5-Speichers ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 58 Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 59 Installation des Motherboards ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● Drehmoment 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 60 Stromanschlüsse anschliessen ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 61 Installation der SATA-Laufwerke ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 62 Einbau der Grafikkarte ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 63 Peripheriegeräte...
  • Page 64 Einschalten...
  • Page 65 Unterstützt Desktop-Prozessoren der AMD Ryzen™ 9000/ ● 8000/ 7000-Serie* Prozessor Sockel AM5 ● * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz AMD B650 Chipsatz 2x DDR5 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128GB* ●...
  • Page 66 Fortsetzung der vorherigen Spalte Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 für SATA ● Speichergeräte RAID Unterstützt RAID 0 und RAID 1 für M.2 NVMe ● Speichergeräte Realtek® ALC4080 Codec 7.1-Kanal-USB-High-Performance-Audio Audio ● Unterstützt bis zu 32-bit/384kHz Wiedergabe auf der ●...
  • Page 67 Fortsetzung der vorherigen Spalte 1x Audioanschluss des Frontpanels ● 2x System-Panel-Anschlüsse Systemanschlüsse ● 1x Gehäusekontaktschalter ● Steckbrücke 1x Steckbrücke für sicheren Start durch Übertaktung ● 1x 3-polige A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Anschlüsse LED Funktionen ● 4x EZ Debug LED ●...
  • Page 68 1x 256 Mb Flash ● UEFI AMI BIOS ● BIOS Funktionen ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● Mehrsprachenunterstützung ● Treiber ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) Software ● CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ●...
  • Page 69 Besondere Funktionen MSI Center Memory Boost ● Spielemodus Lightning Gen 4 PCI-Eß/ M.2 ● ● Steckplatz Smart Priority ● Front USB Typ-C Game Highlights ● ● Server-Grade-PCB Mystic Light (Sync & Kontrolle) ● ● 2oz Kupfer verdicktes PCB Ambient Link ●...
  • Page 70 Lieferumfang Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Platine 1x Motherboard ● Dokumentation 1x Schnellinstallationsanleitung ● 1x Zulassungshinweise der Europäischen Union ● Kabel 2x SATA SATA6Gb/s Kabel ● 1x JARGB Verlängerungskabel ● Zubehör 1x Wi-Fi Antennenanschlüsse ● 1x Kabel-Aufkleber ●...
  • Page 71 Anschlüsse auf der Rückseite Artikel Beschreibung Clear CMOS Taste HDMI™ Anschluss USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse (von CPU) USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse (von CPU) 2,5 Gbit/s LAN-Anschluss Wi-Fi Antennenanschlüsse Line-In-Anschluss Flash BIOS Taste - Auf der Seite 48 finden Sie eine Anleitung für eine BIOS- Aktualisierung per Flash BIOS Taste.
  • Page 72 LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Geschwindigkeit Keine Verbindung Off (Aus) 10 Mbit/s Gelb Verbindung Grün 100/ 1000 Mbit/s Blinkt Datenaktivität Orange 2,5 Gbit/s Audiobuchsen Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT...
  • Page 73 Audiobuchsen für 4 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Audiobuchsen für 5.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 74 Antennen installieren 1. Schrauben Sie die Antennen fest an die Antennenanschlüsse, wie gezeigt. 2. Richten Sie die Antennenspitzen aus.
  • Page 75 Übersicht der Komponenten Ansicht von oben CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 Ansicht von unten M2_2...
  • Page 76 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 77 Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung ● des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ● sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: www. ● msi.com.
  • Page 78 PCI_E1: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (von CPU) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ● Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der ●...
  • Page 79 M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) M2_1 M2_2 ⚠ Wichtig Wenn Ihre M.2-SSD mit einem eigenen Kühlkörper ausgestattet ist, entfernen Sie bitte die M.2-Platte und installieren Sie dann die M.2-SSD im M.2-Steckplatz. Installieren Sie nicht den mit Ihrem Motherboard gelieferten Kühlkörper Installieren des M.2-Moduls im M2_1-Steckplatz 1.
  • Page 80 3. Entfernen Sie die Schutzfolie von den M.2 Wärmeleitpadsthe des M.2 Kühlkörpers. 4. Entfernen Sie den M.2-Abstandshalter und befestigen Sie ihn an der entsprechenden Position Ihrer M.2-SSD. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie eine 2280 SSD installieren. 5. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M2_1-Steckplatz. 6.
  • Page 81 7. Setzen Sie den M.2-Shield Frozr-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. Installieren des M.2-Moduls im M2_2-Steckplatz 1. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M2_2-Steckplatz. 2. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. 30º 30º...
  • Page 82 SATA_1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge ●...
  • Page 83 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. Signalname Signalname MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Der JFP1-Anschluss steuert das Einschalten, Zurücksetzen und die LEDs an Ihrem PC-Gehäuse/Gehäuse.
  • Page 84 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Signalname Signalname Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Signalname Signalname +3,3V +3,3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V ATX_PWR1 +12V +3,3V +3,3V -12V Ground PS-ON# Ground...
  • Page 85 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 86 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 87 Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground ● (Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ● Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm.
  • Page 88 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Page 89 JOCFS1: Steckbrücke für sicheren Start Diese Steckbrücke wird für den sicheren Start verwendet. Nach der Aktivierung startet das System mit den Standardeinstellungen und dem niedrigeren PCIe-Modus (von der CPU). Normal Aktiviert Wenden Sie die BIOS- (Standardwert) Standardeinstellungen Booten Sie mit den und den niedrigeren gespeicherten BIOS- PCIe-Modus (von der...
  • Page 90 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Anschlüsee Mit den JARGB_V2-Anschlüssen können Sie die ARGB Gen2 und die ARGB-basierten LED-Streifen anschließen. Der JARGB_V2-Anschluss unterstützt bis zu 240 einzeln adressierbare RGB-LEDs mit einer maximalen Nennleistung von 3 A (5 V). Signalname Signalname Data No Pin Ground...
  • Page 91 Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die ● RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ● EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an.
  • Page 92 Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 10/ Windows 11 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10/ Windows 11-Installations-Disk oder das USB- Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Page 93 Das MSI DUI wird nur einmal angezeigt. Wenn Sie es während des Vorgangs ● abbrechen oder schließen, lesen Sie bitte das Kapitel „Live Update “ im MSI Center- Handbuch, um die Treiber zu installieren. Sie können auch zu www.msi.com gehen, um Ihr Motherboard zu durchsuchen und die Treiber herunterzuladen.
  • Page 94 5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Alle auswählen “ in der unteren linken Ecke und klicken Sie auf „Installieren “, um MSI Center und Treiber zu installieren. Der Fortschritt der Installation wird am unteren Rand des Fensters angezeigt. 6. Nachdem die Installation erfolgreich ausgeführt wurde, klicken Sie auf...
  • Page 95 MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen.
  • Page 96 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 97 Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code, um Zugang zu erhalten ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren.
  • Page 98 Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat.
  • Page 99 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Page 100 JARGB_V2 : Connecteur LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) ........40 EZ Debug LED ......................41 Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center ........42 Installer les pilotes avec MSI Driver Utility Installer ..........43 MSI Center ....................... 45...
  • Page 101 UEFI BIOS ........................46 Configuration du BIOS .................... 47 Réinitialiser le BIOS ....................48 Mettre le BIOS à jour ....................48...
  • Page 102 Démarrage rapide Merci d’ avoir acheté cette nouvelle carte mère MSI®. Cette section de démarrage rapide fournit des explications sur son installation dans votre ordinateur. Certains processus d’ installations proposent également des démonstrations vidéo. Veuillez visiter l’ URL pour regarder la vidéo sur le navigateur Web de votre téléphone ou de votre tablette.
  • Page 103 Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges ● électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, ●...
  • Page 104 Installation d’ un processeur ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 105 ⚠ Important Si vous installez un ventirad qui se fixe avec des vis, veuillez suivre la figure ci-dessous pour d’ abord retirer le module de rétention puis installer le ventirad.
  • Page 106 Installation de la mémoire DDR5 ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 107 Connexion du panneau avant ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 108 Installation de la carte mère ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● Torque : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 109 Connexion des connecteurs d’ alimentation ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 110 Installation des disques SATA ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 111 Installation d’ une carte graphique ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 112 Connexion des périphériques...
  • Page 113 Allumer...
  • Page 114 Support des processeurs AMD Ryzen™ séries 9000/ 8000/ ● 7000* Socket AM5 ● * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset AMD B650 2 x slots pour mémoire DDR5, support jusqu’...
  • Page 115 Suite du tableau sur la page précédente 2 x slots M.2 (Touche M) ● Slot M2_1 (depuis CPU) ● Support jusqu’ à PCIe 4.0 x4 ● Slots SSD M.2 Support des périphériques de stockage 2260/2280 ● Slot M2_2 (depuis chipset) ●...
  • Page 116 Suite du tableau sur la page précédente 1 x connecteur de ventilateur CPU à 4 broches ● Connecteurs de 1 x connecteur de ventilateur à 4 broches pour la pompe ● ventilateur à eau 1 x connecteur de ventilateur système à 4 broches ●...
  • Page 117 1 x flash 256 Mb ● UEFI AMI BIOS ● Fonctions BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● Multilingue ● Pilotes ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) Logiciel ● CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ●...
  • Page 118 System Info ● ● Microsoft APP BIOS ● My Device Click BIOS 5 ● ● MSI Display kit ● Caractéristiques du refroidissement Extended Heatsink Design ● MOSFET Baseplate ● M.2 Shield Frozr ● K7 MOSFET thermal pad/ Extra choke ●...
  • Page 119 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’ emballage de votre carte mère. L’ emballage doit contenir : Carte mère 1 x carte mère ● Documentation 1 x guide d’ installation rapide ● 1 x avis réglementaire de l’ Union européenne ●...
  • Page 120 Connecteurs de panneau arrière Élément Description Bouton Clear CMOS Port HDMI™ Ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A (depuis CPU) Ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A (depuis CPU) Prise LAN 2,5 Gb/s Connecteurs d’ antenne Wi-Fi Prise d’ entrée ligne Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à...
  • Page 121 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’ activité État Vitesse État Description Éteint 10 Mb/s Éteint Pas de connexion Vert 100 / 1000 Mb/s Jaune Connexion correcte Orange 2,5 Gb/s Clignote...
  • Page 122 Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 4 canaux AUDIO INPUT Rear Front Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 5.1 canaux AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel Illustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut- parleurs 7.1 canaux AUDIO INPUT Rear...
  • Page 123 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes.
  • Page 124 Vue d’ ensemble des composants Vue de face CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 Vue de dessous M2_2...
  • Page 125 ● composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des caractéristiques du constructeur n’ est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 126 La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’ overclocking ● dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire ● compatible.
  • Page 127 Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la ● barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Veillez à toujours mettre l’ ordinateur hors tension et à débrancher le cordon ●...
  • Page 128 M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) M2_1 M2_2 ⚠ Important Si votre SSD M.2 dispose de son propre système de dissipation de chaleur, retirez le plaque M.2 ou le cube en caoutchouc dans le slot M.2 avant d’ installer le SSD M.2. Veuillez ne pas réinstaller le dissipateur fourni avec votre carte mère.
  • Page 129 3. Retirez le film de protection du pad thermique sur la plaque M.2. 4. Déplacez et fixez la vis de l’ entretoise M.2 à la position appropriée pour votre SSD M.2 2260. Ignorez cette étape si vous installez un SSD 2280. 5.
  • Page 130 7. Remettez la plaque M.2 Shield Frozr en place et fixez-la. Installation du module M.2 dans le slot M2_2 1. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M2_2 à un angle de 30 degrés. 2. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 fournie. 30º...
  • Page 131 SATA_1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ●...
  • Page 132 JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux prises audio du panneau avant. Broche Nom de signal Broche Nom de signal MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Le connecteur JFP1 contrôle la mise sous tension, la réinitialisation de l’...
  • Page 133 CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Broche Nom de signal Broche Nom de signal +3.3V +3.3V CPU_PWR1...
  • Page 134 JCI1 : Connecteur d’ intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur d’ intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité (défaut) d’ intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 135 JUSB1 : Connecteur de panneau avant USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 136 Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin ● d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez ● installer l’ utilitaire MSI Center.
  • Page 137 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 138 JOCFS1 : Cavalier de démarrage sécurisé Ce cavalier est utilisé pour le démarrage sécurisé. Une fois activé, le système démarrera avec les paramètres par défaut et le mode PCIe inférieur (depuis CPU). Normal (défaut) Activé Démarrez avec les Appliquer les paramètres paramètres BIOS par défaut du BIOS et enregistrés.
  • Page 139 JARGB_V2 : Connecteur LED A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) Le connecteur JARGB_V2 vous permet de connecter les rubans LED ARGB Gen2 et ARGB. Le connecteur JARGB_V2 supporte jusqu’ à 240 LED RGB adressables individuellement avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V). Broche Nom de signal Broche...
  • Page 140 ● éteindre l’ alimentation et à débrancher le cordon d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel de MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. ● EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’ état de débogage de la carte mère.
  • Page 141 Installer le système d’ exploitation, les pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/Windows 11 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10/Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 142 Rechercher les mises à jour. 3. MSI Driver Utility Installer apparaîtra automatiquement. 4. Cochez la case J’ ai lu et j’ accepte les conditions d’ utilisation de MSI (I have read and agree to the MSI Terms of Use), puis cliquez sur Suivant (Next).
  • Page 143 5. Cochez la case Sélectionner tout (Select All) dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Installer (Install) pour installer MSI Center et les pilotes. La progression de l’ installation sera affichée en bas. 6. Une fois la progression terminée, cliquez sur Terminer (Finish).
  • Page 144 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 145 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’ avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 146 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’ utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. ⚠ Important...
  • Page 147 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 148 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’ alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’...
  • Page 149 JOCFS1: Джампер безопасной загрузки ............39 JARGB_V2: Разъем A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED .......... 40 Индикаторы отладки EZ ..................41 Установка ОС, драйверов и MSI Center ..............42 Установка драйверов с помощью MSI Driver Utility Installer ......43 MSI Center ....................... 45...
  • Page 150 UEFI BIOS ........................46 Настройка BIOS ..................... 47 Сброс BIOS ......................48 Обновление BIOS ....................48...
  • Page 151 Краткое руководство по установке Благодарим вас за покупку новой материнской платы MSI®. В этом разделе приведены демонстрационные схемы установки компьютера. Для некоторых моделей также доступны видеоинструкции. Чтобы посмотреть видео, посетите веб-сайт по URL-адресу или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт в веб- браузере...
  • Page 152 Безопасное использование продукции Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены ● статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. ● Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так...
  • Page 153 Установка процессора ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 154 ⚠ Внимание! Чтобы установить кулер с креплением на винтах, следуйте указаниям на рисунках ниже. Сначала удалите фиксирующий модуль, затем установите кулер.
  • Page 155 Установка модуля памяти DDR5 ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 156 Подключение разъема на передней панели ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 157 Установка материнской платы ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● Крутящий момент: 3 кгс·см* *3 кгс·см = 0.3 Н·м = 2.6 фунт- сила·дюйм...
  • Page 158 Подключение разъема питания ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 159 Установка оптического привода с интерфейсом SATA ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 160 Установка видеокарты ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 161 Подключение периферийных устройств...
  • Page 162 Включение...
  • Page 163 Поддержка процессоров AMD Ryzen™ 9000/ 8000/ ● 7000-серии для настольных ПК* Процессор Процессорный сокет AM5 ● * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет AMD B650 2x слота памяти DDR5 с поддержкой до 128ГБ* ● Поддержка 1R 4800 МT/c по стандартам JEDEC ●...
  • Page 164 Продолжение с предыдущей страницы Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей ● SATA RAID Поддержка RAID 0 и RAID 1 для накопителей M.2 NVMe ● Realtek® ALC4080 Codec 7.1-канальный USB High Performance Audio Аудио ● Поддержка воспроизведения с кодированием 32-бит/ ●...
  • Page 165 Продолжение с предыдущей страницы 1x разъем аудио передней панели ● Системные 2x разъема системной панели разъемы ● 1x разъем датчика открытия корпуса ● 1x джампер безопасной загрузки ОС Джамперы ● 1x 3-контактный разъем A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Параметры ● индикаторов...
  • Page 166 UEFI AMI BIOS ● Параметры BIOS ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● Мультиязычный интерфейс ● Драйверы ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) Программное ● обеспечение CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ●...
  • Page 167 System Info Audio Boost 5 ● ● Microsoft APP Поддержка RGB ● My Device Mystic Light Extension (A-RAINBOW ● ● MSI Display kit ● Ambient Link Охлаждение ● Extended Heatsink Design BIOS ● MOSFET Baseplate Click BIOS 5 ● ●...
  • Page 168 Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата Материнская плата, 1 шт. ● Документы Руководство по быстрой установке, 1 шт. ● Уведомление о соответствии стандартам Европейского Союза, 1 шт. ● Кабели Кабель 6Гб/с, 2 шт. ●...
  • Page 169 Разъемы задней панели Пункт Описание Кнопка очистки данных CMOS Порт HDMI™ Порты USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A (от процессора) Порты USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A (от процессора) Порт LAN 2,5 Гбит/с Разъемы антенны Wi-Fi Линейный вход Кнопка Flash BIOS - Обратитесь к странице 48 для получения информации...
  • Page 170 Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Скорость Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с Выкл. Не подключен Зеленый 100/ 1000 Мбит/с Желтый Подключен Оранжевый 2.5 Гбит/с Мигает Передача данных Подключение аудиоразъемов Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT...
  • Page 171 Подключение звуковой системы 4 AUDIO INPUT Rear Front Подключение звуковой системы 5.1 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel Подключение звуковой системы 7,1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 172 Установка антенн 1. Прикрутите антенну к разъему антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 2. Отрегулируйте угол наклона антенны.
  • Page 173 Компоненты материнской платы Вид спереди CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 Вид снизу M2_2...
  • Page 174 питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ● установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный ● кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Page 175 При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ● использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ● разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ● информации о совместимых модулях памяти.
  • Page 176 ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ● инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель ● питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту...
  • Page 177 M2_1~2: Разъемы M.2 (Ключ M) M2_1 M2_2 ⚠ Внимание! В случае, если M.2 SSD оснащен собственным радиатором, удалите пластину M.2 или резиновый кубик в разъеме M.2, затем установите M.2 SSD. Не устанавливайте дополнительный радиатор, поставляемый с материнской платой. Установка модуля M.2 в разъем M2_1 1.
  • Page 178 3. Снимите защитную пленку с термоинтерфейса на платине M.2. 4. Закрутите стойку для крепления M.2 модуля в подходящее отверстие. в соответствии с длиной 2260 M.2 SSD. Пропустите этот шаг при установке 2280 SSD. 5. Вставьте M.2 SSD в разъем M2_1 под углом 30 градусов. 6.
  • Page 179 7. Установите на место радиатор M.2 Shield Frozr и закрепите его. Установка модуля M.2 в разъем M2_2 1. Вставьте M.2 SSD в разъем M2_2 под углом 30 градусов. 2. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта для M.2. 30º 30º...
  • Page 180 SATA_1~4: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ● возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 181 JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. Название Контакт Контакт Название сигнала сигнала MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Разъем...
  • Page 182 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Название Контакт Контакт Название сигнала сигнала Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 Название Контакт Контакт Название сигнала сигнала +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V...
  • Page 183 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 184 JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели Данный разъем предназначен для подключения разъема USB Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB Type-C JUSB1 Порт...
  • Page 185 USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать ● контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ● установите утилиту MSI Center.
  • Page 186 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 187 JOCFS1: Джампер безопасной загрузки Этот джампер используется для безопасной загрузки. При включении джампера безопасной загрузки система загрузится с настройками по умолчанию в режиме PCIe с низкой пропускной способностью (от процессора). Нормально Включено (По умолчанию) Применение настроек Загрузка с BIOS по умолчанию сохраненными...
  • Page 188 JARGB_V2: Разъем A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED Разъем JARGB_V2 предназначен для подключения светодиодных лент ARGB Gen2 и ARGB. Разъем JARGB_V2 поддерживает подключение RGB светодиодных лент с индивидуальной адресацией с максимальной мощностью 3А (5В), и максимальное количество светодиодов составляет 240. Название Название...
  • Page 189 характеристиками для достижения наилучшего эффекта. Перед установкой или заменой адресных светодиодных лент RGB , необходимо ● полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ● лентами. Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы.
  • Page 190 Установка ОС, драйверов и MSI Center Скачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com Установка Windows 10/ Windows 11 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows 10/ Windows 11 в привод для оптических дисков или вставьте в разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий...
  • Page 191 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Выберите «Пуск > Параметры > Центр обновления Windows > Проверить наличие обновлений». 3. Окно MSI Driver Utility Installer появится автоматически. 4. Выберите «I have read and agree to the MSI Terms of Use» и нажмите «Next».
  • Page 192 5. Выберите «Select All» в левом нижнем углу и нажмите «Install», чтобы установить MSI Center и драйверы. Прогресс установки отображается внизу. 6. После завершения процесса установки нажмите «Finish».
  • Page 193 Приложение MSI Center поможет легко оптимизировать настройки игры и беспрепятственно использовать программы для создания контента. С помощью MSI Center вы можете контролировать и синхронизировать эффекты светодиодной подсветки на ПК и других продуктах MSI, настраивать режимы работы, контролировать производительность системы и регулировать скорость вращения вентилятора.
  • Page 194 Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 195 * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инструкциях по настройке BIOS, обратитесь к https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. ⚠ Внимание! Функции могут меняться в зависимости от приобретенного вами продукта.
  • Page 196 разделу очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
  • Page 197 Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. ● Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 198 CPU_FAN1 、 PUMP_FAN1 、 SYS_FAN1: ファンコネクター ........... 37 JOCFS1: セーフブートジャンパ .................. 38 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LEDコネクター ........39 EZ Debug LED ......................40 OS 、 ドライバーおよびMSI Centerのインス トール ............41 MSI Driver Utility Installerでのドライバーのインス トール ......... 42 MSI Center ....................... 44...
  • Page 199 UEFI BIOS ........................45 BIOSの設定 ......................46 BIOSのリセッ ト ......................47 BIOSのアップデート方法 ................... 47...
  • Page 200 クイックスタート この度はMSI®マザーボードをお買い上げいただき 、 誠にありがとうございます 。 このクイックス タートセクションにはコンピューターのインストール方法についてのデモンス トレーションが表示 されます 。 一部のインス トールにはビデオデモンス トレーションも提供されます 。 スマートフ ォンや タブレッ トのWebブラウザでURLにアクセスしてビデオをご覧ください 。 QRコードからアクセスす ることもできます 。 ツールおよびコンポーネントの準備 AMD® AM5 CPU AM5 CPUファン ケース DDR5メモリ 電源ユニッ ト グラフィ ックスカード 熱伝導性ペースト SATAハードディ スクドライブ プラスドライバー ねじセッ ト...
  • Page 201 安全に関する注意事項 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを確実 ● に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 コンポーネン トがしっかりと全部接続されていることを確認して ください 。 確実に接続されて ● いない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ● マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リストス トラップを着け ● ることをお薦めします 。 ESDリス トス トラップが用意できない場合は 、 他の金属製のものに触れ て静電気を逃してからマザーボードを扱って...
  • Page 202 プロセッサの取り付け ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 203 ⚠ 注意 ネジ式CPUクーラーを取り付ける場合は下図に従ってリテンションブラケッ トを取り外してか ら 、 CPUクーラーを取り付けて ください 。...
  • Page 204 DDR5メモリの取り付け ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 205 フロントパネルヘッダーの接続 ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 206 マザーボードの取り付け ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● トルク: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 207 電源コネクターの接続 ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 208 SATAドライブの取り付け ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 209 グラフィ ックスカードの取り付け ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 210 周辺機器の接続...
  • Page 211 通電...
  • Page 212 仕様 AMD Ryzen™ 9000/ 8000/ 7000シリーズデスク トッププロセッ ● サをサポート* プロセッサーソケッ トAM5 ● * 新しいプロセッサのリリース後 、 www.msi.comにアクセスして最新のサポート状態を 確認して ください 。 チップセット AMD B650チップセッ ト DDR5メモリスロッ ト2本搭載 、 最大128GB搭載可能* ● JEDEC1Rによる4800 MT/sをサポート ● 最大オーバークロック周波数: ● 1DPC 1Rは最大6000+ MT/sの速度をサポート ● メモリ 1DPC 2Rは最大6000+ MT/sの速度をサポート...
  • Page 213 前のページから続く SATAス トレージデバイスにて 、 RAID 0 、 RAID 1とRAID 10をサポ ● ート RAID M.2 NVMeス トレージデバイスにて 、 RAID 0とRAID 1をサポート ● Realtek® ALC4080コーデック 7.1チャンネルUSB高パフ ォーマンスオーディオ オーディオ ● フロン トパネルで最大32ビッ ト/384kHzの再生をサポートしま ● す 。 Realtek® 8125 2.5Gbps LANコン トローラー x1 ● Wi-Fi 6E ワイヤレスモジュールはM.2 (Key-E) スロッ...
  • Page 214 256 Mbフラッシュ x1 ● UEFI AMI BIOS ● BIOSの機能 ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● 多言語対応 ● デバイスドライバー ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) ソフトウェア ● CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI Edition ●...
  • Page 215 ● System Info Ambient Link ● ● Microsoft APP BIOS ● My Device Click BIOS 5 ● ● MSI Display kit ● 冷却機能 拡張ヒートシンクデザイン ● MOSFETベースプレート ● M.2 Shield Frozr ● K7 MOSFETサーマルパッ ド/ エクス トラチ ● ョークパッ ド ファンヘッダー (CPU + PUMP + ●...
  • Page 216 パッケージの内容 パッケージにすべての添付品が含まれていることをご確認ください 。 ボード マザーボード本体 x1 ● ドキュメンテーション クイック取り付けガイド x1 ● 欧州連合規則 x1 ● ケーブル SATA6Gb/sケーブル x2 ● JARGB拡張ケーブル x1 ● 付属品 Wi-Fiアンテナセッ ト x1 ● ケーブルステッカー x1 ● M.2ねじ x3 ⚠ ● 注意 欠品または破損がある場合は 、 直ちにご購入された販売店へ連絡して下さい 。...
  • Page 217 バックパネルコネクター 項目 説明 クリアCMOSボタン HDMI™ポート USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート (CPU帯域接続) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート (CPU帯域接続) 2.5 Gbps LANジャ ック Wi-Fiアンテナコネクター ライン入力ジャ ック Flash BIOSボタン - Flash BIOSボタンでのBIOSのアップデートについては 、 48ペー ジをご参照ください 。 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート (CPU帯域接続) Flash BIOSポート...
  • Page 218 LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 スピード リンクしていません 10 Mbps 黄色 リンクしています 緑色 100/ 1000 Mbps 点滅 データ通信中です オレンジ 2.5 Gbps オーディオジャックの接続 ヘッドフォンとマイクの接続方法 ステレオスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT...
  • Page 219 4チャンネルスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT Rear Front 5.1チャンネルスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel 7.1チャンネルスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 220 アンテナの取り付け 1. 下図のようにアンテナをしっかりとアンテナコネクターに固定します 。 2. アンテナを正しい位置に置きます 。...
  • Page 221 コンポーネントの概要 前面図 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 底面図 M2_2...
  • Page 222 い 。 CPUクーラーをマザーボードへ装着する際 、 CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペー ストを塗布するか 、 または熱伝導性シートを挟んでください 。 CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は 、 必ずCPUソケッ トカバーを装着し 、 ソケッ ● トのピンを保護して ください 。 CPUとは別にCPUクーラーを購入された場合は 、 CPUクーラーに添付されている文書を参照 ● して取り付け方法の詳細を確認して下さい 。 このマザーボードはオーバークロックをサポートしています 。 オーバークロックを試みる前に 、 ● マザーボード以外のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか確認して ください 。 製品 の仕様を超えるいかなる試みも推奨しません 。 製品の仕様を超えた不適切な取り扱いによ っ て生じた損害やリスクをMSIは保証しません 。...
  • Page 223 チャンネルB ⚠ 注意 メモリスロッ トはDIMMB1を最優先に使用して下さい 。 ● デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには 、 同一メーカーの同一メ ● モリモジュールを装着する必要があります 。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため 、 オーバークロックの際に公称値より低い周波 ● 数で動作するメモリがあります 。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場合 は 、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください 。 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモリ冷 ● 却システムの使用をお薦めします 。 オーバークロック時の 、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依存し ● ます 。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください 。 ●...
  • Page 224 PCI_E1: PCIe拡張スロット PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (CPU帯域接続) ⚠ 注意 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するため ● に 、 MSI Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要です 。 拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って く ● ださい 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カードのド キュメン トでご確認ください 。...
  • Page 225 M2_1~2: M.2スロット (Key M) M2_1 M2_2 ⚠ 注意 M.2 SSDはヒートシンクを搭載している場合 、 M.2スロッ トのM.2プレートまたはM.2ゴムキュー ブを取り外してからM.2 SSDを取り付けて ください 。 マザーボードに付属のヒートシンクを再度 取付ける必要はありません 。 M2_1スロットへのM.2モジュールの取り付け 1. M.2 Shield Frozr heatsinkのねじを緩めます 。 2. M.2 Shield Frozrを持ち上げ 、 底面のM.2 Shield Frozrの放熱パッ ドから保護膜を取り外し ます 。...
  • Page 226 3. M.2プレートの放熱パッ ドから保護膜を取り外します 。 4. 2260 M.2 SSDの取り付け時に 、 M.2スタンドオフねじを移動して適切な位置に固定しま す 。 2280 SSDが取り付けられている場合はこのステップを飛ばします 。 5. 30°の角度でM.2 SSDをM2_1スロッ トに挿入します 。 6. 供給のM.2ねじでM.2 SSDを固定します 。 30º 30º...
  • Page 227 7. M.2 Shield Frozr heatsinkをヒートシンクスタンドオフに固定します 。 M2_2スロットへのM.2モジュールの取り付け 1. 30°の角度でM.2 SSDをM2_2スロッ トに挿入します 。 2. 供給のM.2ねじでM.2 SSDを固定します 。 30º 30º...
  • Page 228 SATA_1~4: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つ のSATAデバイスを接続できます 。 SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください 。 データ損失を起こす恐れがあり ● ます 。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています 。 然し 、 スペースの確保のためにマザーボ ● ードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします 。...
  • Page 229 JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します 。 ピン 信号名 ピン 信号名 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター JFP1コネクターは電源オン 、 電源リセッ ト 、 PCケースのLEDをコン トロールします 。 Power Switch/ Reset Switchヘッダーには電源ボタン/ リセッ...
  • Page 230 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 CPU_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 ピン 信号名 ピン 信号名 +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V ATX_PWR1 +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON# Ground Ground Ground...
  • Page 231 JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します 。 正常 ケース開放イベン ト トリ (デフ ォルト) ガー有効 ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します 。 2. ケースのカバーを閉じます 。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります 。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します 。 5. F10を押すと 、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので 、 Enterキーを押してYes を選択します 。 6.
  • Page 232 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cフロントパネルコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB Type-Cコネクターを接続します 。 これらのコネクタ ーは確実なデザインを持っています 。 ケーブルを接続すると 、 対応方向で接続することを確認し て ください 。 USB Type-Cケーブル JUSB1 フロン トパネルのUSB Type-Cポート JUSB2: USB 3.2 Gen 1コネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。 ピン 信号名 ピン...
  • Page 233 JUSB3: USB 2.0コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを接続します 。 ピン 信号名 ピン 信号名 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が損傷す ● るおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI Centerユーティ リティをイ ● ンストールして ください 。...
  • Page 234 CPU_FAN1 、 PUMP_FAN1 、 SYS_FAN1: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調) モードとDCモードに分類されます 。 PWMモードファ ンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号によ ってファンスピード を調整します 。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピードをコン トロ ールします 。 自動モードファンコネクターは自動的にPWMまたはDCモードを検出することがで きます 。 BIOS> HARDWARE MONITORパネルで 、 ファンをコン トロールします 。 DCまたはPWMをファン タイプに設定することができます 。 スマートファンモードをチェックすると 、 ファンの速度はCPU またはシステムの温度によ って変わります 。 スマートファンモードのチェックを外すと 、 ファンは 最大速度で動作します...
  • Page 235 JOCFS1: セーフブートジャンパ セーフブート用のジャンパです 。 有効にすると 、 システムはデフ ォルト設定とより低いPCIe (CPU 帯域接続)モードで起動します 。 正常 有効 (デフ ォルト) セーフブート時はBIOSの 保存したBIOS設定で起動 デフ ォルト設定とより低い します 。 PCIe (CPU帯域接続) モー ドを適用します 。...
  • Page 236 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LEDコネクター JARGB_V2コネクターはARGB Gen2とARGB LEDス トリ ップを接続することができま す 。 JARGB_V2コネクターの定格最大出力は3A (5V)で 、 240個々にアドレス指定可能なRGB LEDをサポートします 。 ピン 信号名 ピン 信号名 Data No Pin Ground アドレス指定可能なRGB LEDストリップコネクター JARGB拡張ケーブル JARGB_V2コネクター ARGB/ ARGB Gen2 LEDストリ ップ アドレス指定可能なRGB LEDファンコネクター JARGB_V2コネクター システムファンコネクター ARGB/ ARGB Gen2 LEDファン...
  • Page 237 鮮やかなLEDライティ ング効果を得るためには 、 同規格のRGBデバイスで統一することを強く ● 推奨いたします 。 アドレス指定可能なRGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして ● 電源コードを抜いた状態で実施して ください 。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。 ● EZ Debug LED これらのLEDはメモリモジュールが取り付けられたことを表示します 。 CPU - CPUが検出されないか 、 または認識に失敗したこと を示します 。 DRAM - DRAMが検出されないか 、 または認識に失敗したこ...
  • Page 238 OS 、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール www.msi.comから最新のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートして くだ さい 。 Windows 10/ Windows 11のインストール 1. PCの電源をオンにします 。 2. Windows 10/ Windows 11のインス トールメディアを光学ドライブに挿入します 。 3. PCケースのRestartボタンを押します 。 4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し 、 ブートメニューに入ります 。 5. ブートメニューから光学ドライブを選択します 。 6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが表示されたら 、 任意のキ...
  • Page 239 1. Windows 10/ Windows 11を起動させます 。 2. スタート > 設定 > Windows Updateを選択し 、 更新プログラムの確認をクリ ックします 。 3. MSI Driver Utility Installerは自動的にポップアップします 。 4. I have read and agree to the MSI Terms of Useチェックボックスを選択し 、 Nextをクリ ッ クします 。...
  • Page 240 5. 左下のSelect AllチェックボックスをチェックしてInstallをクリ ックし 、 MSI Centerと ドライバ ーをインストールします 。 インス トールの進行状況は下部に表示されます 。 6. インス トールが完了したら 、 Finishをクリ ックします 。...
  • Page 241 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーションで す 。 また 、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し 、 同期することができます 。 MSI Center により 、 モードをカスタマイズしたり 、 システムを管理やファンの回転速度を調整したりできます 。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は 、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります 。...
  • Page 242 UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性が あります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将来は完 全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモードとして UEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り 、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します 。 UEFIの利点 クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し 、 BIOSセルフテス トプロセス...
  • Page 243 アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える OCプロファイルをロードする OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ トの F12: み) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され 、 修正情報が表示されます 。 YesまたはNoを 選択して確認して ください 。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は 、 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります 。...
  • Page 244 ⚠ ● 注意 CMOSデータをクリアする前に 、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください 。 BIOSのリ セッ トについてはクリアCMOSボタンセクションをご参照ください 。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし 、 USBメモリのルートフ ォルダにコ ピーします 。 BIOSのアップデート: 1. マルチBIOSスイッチで標的BIOS ROMにスイッチします 。 マザーボードにこのスイッチがな い場合は 、 このステップを飛ばします 。 2. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポートに挿 入します 。 3. 下記の方法でフラッシュモードに入ります 。 POST中に<Ctrl + F5>キーを押して 、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます 。...
  • Page 245 て ください 。 アップデートする前に 、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください 。 ● BIOSのアップデート: 1. MSI CENTERをインス トールして起動させて 、 Supportページに入ります 。 2. Live Updateを選択して 、 Advancedボタンをクリ ックします 。 3. BIOSファイルを選択して 、 Installボタンをクリ ックします 。 4. インス トールのリマインダーが表示されると 、 Installボタンをクリ ックします 。 システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます 。...
  • Page 246 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 ............37 JOCFS1: 안전 부팅 점퍼..................... 38 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 커넥터 ..........39 EZ 디버그 LED ......................40 OS, 드라이버 & MSI Center 설치하기................41 MSI Driver Utility Installer로 드라이버 설치하기 ............42 MSI Center ....................... 44...
  • Page 247 UEFI BIOS ........................45 BIOS (바이오스) 설정 ....................46 BIOS 리셋 ......................... 47 BIOS 업데이트 ......................47...
  • Page 248 빠른 설명서 MSI®의 새로운 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 빠른 시작 섹션에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램을 제공합니다. 일부 설치는 비디오 데모도 제공합니다. URL을 링크하여 휴대전화나 태블릿의 웹 브라우저로 시청하세요. QR 코드를 스캔하여 URL에 대한 링크를 가질 수도 있습니다. 도구 및 구성 요소 준비...
  • Page 249 안전 지침 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 ● 따라 컴퓨터를 조립하십시오. 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 ● 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ●...
  • Page 250 프로세서 설치하기 ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 251 ⚠ 중요사항 나사형 CPU 히트싱크을 설치하는 경우 아래 그림에 따라 고정 모듈을 먼저 제거한 다음 히트싱크을 설치하십시오.
  • Page 252 DDR5 모듈 설치하기 ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 253 전면 패널 헤더 연결하기 ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● 전원 LED 전원 스위치 JFP1 Reserved HDD LED 리셋 스위치 JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 254 메인보드 설치하기 ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● 토크: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 255 전원 커넥터 연결하기 ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 256 SATA 드라이브 설치하기 ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 257 그래픽 카드 설치하기 ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 258 주변기기 연결하기...
  • Page 259 전원 켜기...
  • Page 260 AMD Ryzen™ 9000/ 8000/ 7000 시리즈 데스크탑 프로세서 ● 지원* 소켓 AM5 프로세서 ● * 출시된 새 프로세서의 최신 지원 상태를 확인하려면 www.msi.com을 방문하십시오. 칩셋 AMD B650 칩셋 2x DDR5 메모리 슬롯, 최대 128GB* 지원 ● 1R 4800 MT/s by JEDEC 지원...
  • Page 261 이전 페이지로부터 계속 Realtek® ALC4080 코덱 오디오 7.1-채널 USB High Performance 오디오 ● 최대 32-bit/384kHz 전면 패널에 플레이백 지원 ● 1x Realtek® 8125BG 2.5Gbps LAN 컨트롤러 ● Wi-Fi 6E 무선 모듈은 M.2 (Key-E) 슬롯에 사전 설치되어 있습니다. ● MU-MIMO TX/RX 지원 ●...
  • Page 262 1x 256 Mb flash ● UEFI AMI BIOS ● BIOS 기능 ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● 다국어 ● 드라이버 ● MSI Center ● MSI APP 플레이어 (BlueStacks) 소프트웨어 ● CPU-Z MSI 게이밍 ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 익스트림 - MSI 에디션 ●...
  • Page 263 엠비언트 링크 ● ● Microsoft APP BIOS ● 나의 장치 클릭 BIOS 5 ● ● MSI 디스플레이 키트 ● 열 특징 확장된 히트싱크 디자인 ● MOSFET 베이스플레이트 ● M.2 쉴드 프로져 ● K7 MOSFET 열 패드 / 엑스트라 choke ●...
  • Page 264 포장 내용물 메인보드 패키지의 내용물을 확인하십시오. 다음 품목들이 패키지에 들어 있어야 합니다: 보드 1x 메인보드 ● 서류 1x 빠른 설치 설명서 ● 1x 유러피안 유니온 규제 지침 ● 케이블 2x SATA SATA6Gb/s 커넥터 ● 1x JRGB 확장 케이블 ● 악세사리 1x Wi-Fi 안테나...
  • Page 265 후면 패널 커넥터 아이템 설명 CMOS 클리어 점퍼 HDMI™ 포트 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 포트 (CPU) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 포트 (CPU) 2.5 Gbps LAN 잭 Wi-Fi 안테나 세트 라인-입력 잭 플래쉬 BIOS 버튼- 플래쉬 BIOS 버튼으로 BIOS를 업데이트하는 방법에 대한 자세한...
  • Page 266 LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 작동 LED 속도 LED 상태 설명 상태 속도 꺼짐 연결되지 않음. 꺼짐 10 Mbps 노란색 연결되었음. 녹색 100/ 1000 Mbps 깜빡임 정상적인 통신중. 오렌지색 2.5 Gbps 오디오 잭 연결 헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오...
  • Page 267 4-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front 5.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 268 안테나 설치하기 1. 아래와 같이 안테나를 안테나 커넥터에 단단히 조입니다. 2. 안테나의 방향을 지정합니다.
  • Page 269 구성품 개요 전면도 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 밑면도 M2_2...
  • Page 270 이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 설계되었습니다. 오버클럭하기 전에 오버클로킹 ● 기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지 확인하세요. 제품 스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요. MSI®는 올바르지 않은 작동이거나 제품 스팩을 초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지 않습니다.
  • Page 271 설정하세요. 풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 ● 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 ● 달라집니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ●...
  • Page 272 중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ● 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. 확장 ● 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서를 읽으세요.
  • Page 273 M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M) M2_1 M2_2 ⚠ 중요사항 M.2 SSD에 자체 히트싱크가 장착되어 있는 경우 M.2 SSD를 설치하기 전에 M.2 슬롯에서 M.2 플레이트 혹은 고무 큐브를 제거하십시오. 메인보드와 함께 제공된 히트싱크를 다시 설치하지 마십시오. M2_1 슬롯에 M.2 모듈 설치 1.
  • Page 274 3. M.2 플레이트의 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 4. 2260 M.2 SSD의 적절한 위치로 M.2 스탠드오프 나사를 이동하여 조입니다. 2280 SSD를 설치한 경우, 이 단계를 건너뜁니다. 5. M.2 SSD를 M2_1 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 6. 제공된 M.2 나사를 사용하여 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. 30º...
  • Page 275 7. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크을 제자리에 놓고 고정합니다. M2_2 슬롯에 M.2 모듈 설치 1. M.2 SSD를 M2_2 슬롯에 30도 각도로 삽입합니다. 2. 제공된 M.2 나사를 사용하여 M.2 SSD를 제자리에 고정합니다. 30º 30º...
  • Page 276 SATA_1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ● SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 ●...
  • Page 277 JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 JFP1 커넥터는...
  • Page 278 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 핀 신호 이름 핀 신호 이름 +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK...
  • Page 279 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 ( 섀시 침입 이벤트 트리거 기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration으로 이동합니다. 4.
  • Page 280 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-C 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. USB Type-C 케이블 JUSB1 USB Type-C 전면...
  • Page 281 핀 신호 이름 핀 신호 이름 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ● USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI Center 유틸리티를 설치하시기 ● 바랍니다.
  • Page 282 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 자동 모드 팬 커넥터는 PWM 및...
  • Page 283 JOCFS1: 안전 부팅 점퍼 이 점퍼는 안전 부팅에 사용됩니다. 활성화되면 시스템이 기본 설정과 낮은 PCIe (CPU) 모드로 부팅됩니다. 표준 상태 (기본 설정) 사용불가 저장된 BIOS 설정으로 안전 부팅을 위해 BIOS 기본 부팅합니다. 설정과 낮은 PCIe (CPU) 모드를 적용합니다.
  • Page 284 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 커넥터 JARGB_V2 커넥터를 사용하면 ARGB Gen2와 ARGB 기반 LED 스트립을 연결할 수 있습니다. JARGB_V2 커넥터는 최대 정격 3A(5V)로 개별 주소 지정이 가능한 최대 240개의 RGB LED를 지원합니다. 핀 신호 이름 핀 신호 이름 Data No Pin Ground 주소...
  • Page 285 ● RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 ● 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ● EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다.
  • Page 286 OS, 드라이버 & MSI Center 설치하기 공식 웹사이트 www.msi.com을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요. Windows 10/ Windows 11 설치하기 1. 컴퓨터의 전원을 켭니다. 2. Windows 10/ Windows 11 설치 디스크/USB를 컴퓨터에 삽입합니다. 3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다.
  • Page 287 2. Start > Settings > Windows Update (시작 > 설정 > Windows 업데이트)를 선택한 다음 업데이트 확인을 선택합니다. 3. MSI Driver Utility Installer이 자동으로 나타납니다. 4. I have read and agree to the MSI Terms of Use (MSI 이용약관을 읽었으며 이에 동의합니다.)확인란을 선택하고 다음을 클릭합니다.
  • Page 288 5. 왼쪽 하단 모서리에 있는 Select All 확인란을 선택하고 Install를 클릭하여 MSI Center 및 드라이버를 설치합니다. 하단에 설치 진행 상황이 표시됩니다. 6. 진행이 완료되면 Finish을 클릭합니다.
  • Page 289 MSI Center 는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다. 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다. MSI Center 를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고, 시스템 성능을...
  • Page 290 MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능 합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
  • Page 291 * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No( 아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. ⚠ 중요사항 구입한 제품에 따라 기능이 달라질 수 있습니다.
  • Page 292 재설정하려면 CMOS 클리어 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. Multi-BIOS 스위치를 사용하여 대상 BIOS ROM으로 전환합니다. 메인보드에 이 스위치가...
  • Page 293 3. 전원 공급 장치를 CPU_PWR1 및 ATX_PWR1에 연결합니다. (CPU와 메모리를 설치할 필요가 없습니다.) 4. MSI.ROM 파일이 포함된 USB 저장 장치를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 5. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래시하면 LED가 깜박이기 시작합니다. 6. 프로세스가 완료되면 LED가 꺼집니다.
  • Page 294 CPU_FAN1 , PUMP_FAN1 , SYS_FAN1: 風扇電源接頭 ..........37 JOCFS1: 安全啟動跳線 ..................... 38 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接頭 ..........39 除錯 LED 指示燈 ....................... 40 安裝作業系統 、 驅動程式和 MSI Center .................41 安裝 MSI Driver Utility Installer 驅動程式安裝器 ............. 42 MSI Center ....................... 44...
  • Page 295 UEFI BIOS ........................45 BIOS 設定 ......................... 46 重設 BIOS ......................... 47 更新 BIOS ......................... 47...
  • Page 296 快速入門 感謝您購買 MSI®的新主機板 。 在此快速入門章節將提供關於如何安裝電腦的流程圖 。 某些裝 置也提供示範影片 。 請在手機或平板電腦上打開網頁瀏覽器連結到網址觀看 。 您也可以透過掃 碼連接到網址 。 準備工具和零件 AMD® AM5 CPU AM5 CPU 風扇 機殼 DDR5 記憶體 電源供應器 顯示卡 散熱膏 SATA 硬碟 十字型螺絲起子 1 包螺絲...
  • Page 297 安全說明 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功組裝 ● 電腦 。 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟動電 ● 腦 。 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ● 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸其他 ● 金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 若未安裝主機板...
  • Page 298 安裝處理器 ⚽ https://youtu.be/cltgIYiGtWY ●...
  • Page 299 ⚠ 重要 如果要安裝螺絲式的 CPU 散熱器 , 請遵照下圖步驟先移除固定模組 , 再安裝散熱器 。...
  • Page 300 安裝 DDR5 模組 ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk ● DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 301 連接前置面板針腳 ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI ● Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 302 安裝主機板 ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc ● 扭矩 : 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 303 連接電源接頭 ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ● ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 304 安裝 SATA 驅動程序 ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc ●...
  • Page 305 安裝顯卡 ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A ●...
  • Page 306 連接周邊裝置...
  • Page 307 開啟電源...
  • Page 308 規格 支援 AMD Ryzen™ 9000/ 8000/ 7000系列桌上型處理器* ● 支援處理器 處理器架構 AM5 ● * 如有更新的處理器發表時 , 請造訪 www.msi.com 網站以獲取最新的支援狀態 。 晶片組 AMD B650 晶片組 2 條 DDR5 插槽 , 支援總合最高 128GB* ● 支援 1R 4800 MT/s 透過 JEDEC ● 最大超頻 :...
  • Page 309 承上頁 Realtek® ALC4080 解碼晶片 音效 7.1 聲道 USB 高性能音效 ● 前面板最高可支援 32-bit/384kHz 播放 。 ● 網路 1 個 Realtek® 8125 2.5Gbps 網路控制器 ● Wi-Fi 6E 無線模組已預先安裝於 M.2 (E 鍵) 插槽 ● 支援 MU-MIMO TX/RX ● 支援 2.4GHz/ 5Ghz 或 6Ghz* 頻段的 無線...
  • Page 310 1 個 256 Mb flash ● UEFI AMI BIOS ● BIOS 功能 ACPI 6.4 、 SMBIOS 3.5 ● 多國語 ● 驅動程式 ● MSI Center ● MSI APP Player (BlueStacks) 軟體 ● CPU-Z MSI GAMING ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - 微星版 ●...
  • Page 311 ● ● System Info BIOS ● Microsoft App 第五代圖形化 BIOS ● ● My Device ● MSI Display kit ● 散熱特色 擴充散熱片設計 ● MOSFET 加固底板 ● M.2 Shield Frozr ● K7 MOSFET 導熱墊 /延伸電感導熱墊片 ● 風扇針腳 (CPU + PUMP + SYSTEM) ●...
  • Page 312 包裝內容 請檢查您的主機板包裝的內容 , 應包含 : 板卡 1 個主機板 ● 文件 1 份快速指引 ● 1 份歐盟安規聲明 ● 連接線 2 條 SATA6Gb/s 連接線 ● 1 條 JARGB 延長線 ● 配件 1 組 Wi-Fi 天線套件 ● 1 張連接線標籤 ● 3 個 M.2 螺絲 ⚠...
  • Page 313 後側面板接頭 項目 說明 清除 CMOS 功能按鈕 HDMI™ 連接埠 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠 (源於 CPU) USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A 連接埠 (源於 CPU) 2.5 Gbps 網路接頭 Wi-Fi 天線接頭 音源輸入接頭 Flash BIOS 按鈕 - 請參閱第 48 頁了解如何使用 Flash BIOS 按鈕來更新 BIOS 。 USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) Type-A 連接埠...
  • Page 314 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 速度 關閉 未連線 關閉 10 Mbps 黃燈 已連線 綠燈 100/ 1000 Mbps 閃爍 資料傳輸中 橘燈 2.5 Gbps 音效接頭連接示意圖 連接耳機與麥克風插孔示意圖 連接立體聲喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT...
  • Page 315 連接 4 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front 連接 5.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 316 安裝天線 1. 將天線鎖緊至天線接頭上 , 如下圖所示 。 2. 調整天線方向 。...
  • Page 317 元件總覽 主視圖 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 底視圖 M2_2...
  • Page 318 溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統 。 請確保散熱器正常運作 , 以免 CPU 過熱 。 請於 CPU 與散 ● 熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱 。 若 CPU 未安裝在主機板上 , 請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上 。 ● 如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器/風扇 , 請參閱散熱器/風扇包裝內的文件 , 以了 ● 解詳細的安裝方式 。 本主機板雖設計為可支援超頻 , 但在進行超頻之前 , 請確認系統的其他零組件可承受超頻設 ● 定 。 不建議進行任何超出本產品規格以外的操作 , MSI® 亦無法保證此類操作所可能造成的 損壞及風險 。...
  • Page 319 記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體模組 , ● 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率或更高的 頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高效的 ● 記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ● 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ●...
  • Page 320 PCI_E1: PCIe 擴充插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (源於 CPU) ⚠ 重要 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和防止插槽變形 。 ● 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所需變 ● 更的軟硬體設定 。...
  • Page 321 M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵) M2_1 M2_2 ⚠ 重要 如果您的 M.2 SSD 已搭載散熱片 , 在安裝 M.2 SSD 前 , 請先拔除 M.2 插槽的 M.2 底板或橡膠 方塊 。 請勿再安裝主機板提供的散熱片 。 安裝 M.2 模組到 M2_1 插槽 1. 將 M.2 Shield Frozr 散熱片的螺絲取下 。 2.
  • Page 322 3. 取下 M.2 底板導熱墊上的保護膠片 。 4. 移動 M.2 螺柱螺絲到 2260 M.2 SSD 的適當位置並將其鎖緊 。 如果您安裝的 2280 SSD請 跳過此步驟 。 5. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M2_1 插槽 。 6. 請將 M.2 SSD 以 M.2 螺絲鎖上 。 30º 30º...
  • Page 323 7. 將 M.2 Shield Frozr 散熱片放回原位並以螺絲鎖上 。 安裝 M.2 模組到 M2_2 插槽 1. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M2_2 插槽 。 2. 請將 M.2 SSD 以 M.2 螺絲鎖上 。 30º 30º...
  • Page 324 SATA_1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ 重要 SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ● SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ●...
  • Page 325 JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1 、 JFP2: 系統面板接頭 JFP1 接頭控制電腦機殼/機箱上的電源開啟 、 重新開機和 LED 指示燈 。 Power Switch/ Reset Switch 接頭允許您連接電源按鈕...
  • Page 326 CPU_PWR1 、 ATX_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V ATX_PWR1 +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON#...
  • Page 327 JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
  • Page 328 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 系統面板接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB Type-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設計 。 請務必以相應的方 向連接線纜 。 USB Type-C 線纜 JUSB1 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 接腳...
  • Page 329 這些接頭用於連接前面板的 USB 2.0 連接埠 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地接腳必須正確連接 , 以免造成零件受損 。 ● 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center 工具軟體 。 ●...
  • Page 330 CPU_FAN1 , PUMP_FAN1 , SYS_FAN1: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸 出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速度 。 Auto 模式能自動偵測風扇的 PWM 與 DC 模式 。 您可以在 BIOS > HARDWARE MONITOR 面板中控制風扇 。 允許您設定您的風扇類型為 DC 或...
  • Page 331 JOCFS1: 安全啟動跳線 此跳線用於 Safe Boot 。 一旦啟用 , 系統將以預設值啟動並降低 PCIe (源於 CPU) 模式 。 一般 開啟 (預設值) Safe Boot 套用 BIOS 使用存儲的 BIOS 預設設定並降低 PCIe (源 設定啟動 。 於 CPU) 模式 。...
  • Page 332 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接頭 JARGB_V2 接頭允許您連接ARGB Gen2 和基於 ARGB 規格的LED 燈條 。 JARGB_V2 接頭最 多可支援 240 個可個別定址 RGB LED 燈條 , 最大額定功率為 3A (5V) 。 接腳 訊號名稱 接腳 訊號名稱 Data No Pin Ground 可定址 RGB LED 燈條連接示意圖 JARGB 延長線...
  • Page 333 我們強烈建議您安裝相同規格的 LED 燈條 , 以獲得最佳效果 。 ● 進行安裝或拔除可定址 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移 ● 除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴充的 LED 燈條 。 ● 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈會表示主機板的偵錯狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到記憶體或已故障 。...
  • Page 334 安裝作業系統 、 驅動程式和 MSI Center 請至 www.msi.com 下載與更新最新版的工具軟體與驅動程式 。 安裝 Windows 10/ Windows 11 1. 啟動電腦 。 2. 將 Windows 10/ Windows 11 安裝光碟/ USB 置入電腦 。 3. 按電腦機殼上的重新啟動按鈕 。 4. 在電腦開機自我測試 (POST) 期間 , 按 F11 鍵進入開機功能表 。 5. 在開機功能表中選擇 Windows 10/ Windows 11 安裝光碟/ USB 。...
  • Page 335 MSI Driver Utility Installer 需要透過網際網路安裝 。 ● 1. 啟動電腦進入 Windows 10/ Windows 11 。 2. 選取開始>設定>更新與安全性 , 然後選擇檢查更新 。 3. MSI Driver Utility Installer 將會自動彈出 。 4. 勾選 I have read and agree to the MSI Terms of Use , 然後點擊 Next 。...
  • Page 336 5. 勾選左下角的 Select All , 然後一下 Install 安裝按 MSI Center 和驅動程式 。 安裝進度會顯 示在底部 。 6. 進度完成後 , 按一下 Finish 。...
  • Page 337 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除此之 外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠ 重要 功能可能因產品不同而異 。...
  • Page 338 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多傳 統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為 預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Page 339 在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠ 重要 功能可能因產品不同而異 。...
  • Page 340 在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 按鈕部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 1. 透過多重 BIOS 切換開關以切換到目標 BIOS ROM 。 如果您的主機板沒有此開關 , 請跳過 此步驟 。...
  • Page 341 錄 。 3. 將電源供應器連接至 CPU_PWR1 與 ATX_PWR1 。 (不需要安裝 CPU 和記憶體 。 ) 4. 將包含 MSI.ROM 檔案的 USB 隨身碟插入背板 I/O 上的 Flash BIOS 連接埠 。 5. 按下 Flash BIOS 按鈕 , 以對 BIOS 進行更新 , 此時按鈕旁的 LED 指示燈會開始閃爍 。 6. 更新進度完成後 , LED 指示燈會同時關閉 。...
  • Page 342 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 ............37 JOCFS1: 安全启动跳线 ..................... 38 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接口 ..........39 简易侦错 LED 灯 ....................... 40 安装操作系统 , 驱动程序和 MSI Center .................41 使用 MSI Driver Utility Installer 安装驱动程序 ............42 MSI Center ....................... 44...
  • Page 343 UEFI BIOS ........................45 BIOS 设置 ......................... 46 重启 BIOS ......................... 47 更新 BIOS ......................... 47...
  • Page 344 快速入门 感谢您购买了 MSI® 的新主板 。 本快速入门部分提供有关如何安装计算机的演示图 。 一些安装 还提供视频演示 。 请链接到该网站 , 通过手机或平板电脑上的网络浏览器观看 。 您甚至可以通 过扫描二维码码链接到 URL 。 准备工具和组件 AMD® AM5 CPU AM5 CPU 风扇 机箱 DDR5 内存 电源供应器 显卡 导热膏 SATA 一般硬盘 飞利浦螺丝刀 一包螺丝...
  • Page 345 安全信息 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏 。 请遵守以下注意事项 , 以确保成功组 ● 装计算机 。 确保所有组件连接牢固 。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启 。 ● 拿起主板时请手持主板边缘 , 避免触及主板的敏感组件 。 ● 当拿取主板时 , 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带 , 以防止静电损坏其配置 。 如果 ESD 腕带无法 ● 使用 , 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电 。 在不安装主板时 , 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上 。 ●...
  • Page 346 安装处理器 ⚽ https://v.youku.com/v_show/ ● id_XNTg5NzgwMTU5Ng==.html...
  • Page 347 ⚠ 注意 如果要安装螺丝式 CPU 散热片 , 请按照如下图步骤先移除固定模块 , 然后再安装散热片 。...
  • Page 348 安装 DDR5 内存 ⚽ https://v.youku.com/v_show/ ● id_XNTE5NTg0NDM4NA==.html DIMMB1 DIMMA1 DIMMB1...
  • Page 349 连接前置面板接头 ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_ ● XNjcyMTczMzM2.html Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch JFP1 HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED +...
  • Page 350 安装主板 ⚽ https://v.youku.com/v_show/ ● id_XNDUwMDUyNTkwOA==.html 转矩: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in...
  • Page 351 连接电源接口 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ ● id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 CPU_PWR1...
  • Page 352 安装 SATA 设备 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ ● id_XNDkzODU5MTky.html...
  • Page 353 安装显卡 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ ● id_XNDkyOTc3MzQ4.html...
  • Page 354 连接外围设备...
  • Page 355 开机...
  • Page 356 规格 支持 AMD 锐龙™ 9000/ 8000/ 7000 系列台式机处理器* ● AM5 针脚处理器 ● * 随着新处理器的发布 , 请访问 www.msi.com 以获取最新的支持状态 。 芯片组 AMD B650 芯片组 2 个 DDR5 内存插槽 , 支持高达 128GB* ● 支持 1R 4800 MT/s 通过 JEDEC ● 支持最高超频频率 :...
  • Page 357 续上一列 Realtek® ALC4080 解码芯片 音频 7.1-声道 USB 高性能音频 ● 前置面板支持高达 32-bit/384kHz 的播放 。 ● 1 个 Realtek® 8125 2.5Gbps 网络控制器 ● Wi-Fi 6E 无线模块预装在 M2 (E-键) 插槽中 ● 支持 MU-MIMO TX/RX ● 在 2.4GHz/5GHz 或 6GHz* 频段支持 ● Wi-Fi 无线和蓝牙® 20MHz 、...
  • Page 358 ● UEFI AMI BIOS ● BIOS 功能 ACPI 6.4, SMBIOS 3.5 ● 多国语言 ● 驱动程序 ● MSI Center ● MSI APP 播放器 (BlueStacks) 软件 ● MSI GAMING 版 CPU-Z ● Norton 360 Deluxe ● AIDA64 Extreme - MSI 版 ●...
  • Page 359 特殊功能 MSI Center Lightning Gen 4 PCI-E/ M.2 接口 ● Gaming 模式 前置 USB Type-C ● ● 智能优先级 服务器级 PCB ● ● Game 亮点 2盎司铜强化PCB设计 ● ● 动态RGB LED炫光系统 (同步和控制) DIY Friendly ● 无线灯光同步 PCI-E 钢铁装甲 ● ● 智能散热 预装 I/O 挡板...
  • Page 360 包装内容物 请检查您的主板包装内容 。 它应该包含以下内容 : 主板 1 个 主板 ● 文档 1 个 快速安装指南 ● 1 个 欧洲法规声明 ● 电缆 2 个 SATA6Gb/s 电缆 ● 1 个 JARGB 延长线 ● 配件 1 个 Wi-Fi 天线套组 ● 1 个 电缆贴纸 ● 3 个...
  • Page 361 后置面板接口 项目 描述 清除 CMOS 按钮 HDMI™ 端口 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 端口 (来自 CPU) USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 (来自 CPU) 2.5 Gbps LAN 插孔 Wi-Fi 天线接口 音频输入插孔 更新 BIOS 按钮 - 请参阅第 48 页的更新 BIOS 按钮详细信息 。 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口...
  • Page 362 LAN 端口 LED 状态表 连线 / 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 速度 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps 黄色 网络已连接 绿色 传输速率 100/ 1000 Mbps 闪烁 网络数据在使 用中 橙色 传输速率 2.5 Gbps 音频插孔接口 耳机和麦克风至音频插孔示意图 立体声喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT...
  • Page 363 4-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front 5.1-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front Center/ Subwoofer Front Panel 7.1-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Front Panel...
  • Page 364 安装天线 1. 将天线拧紧到天线接口上 , 如下图所示 。 2. 定向天线 。...
  • Page 365 组件概述 前端检视图 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 JUSB1 JOCFS1 JUSB2 JARGB_V2 底部检视图 M2_2...
  • Page 366 以增加散热 。 只要 CPU 尚未安装 , 请把塑料保护盖覆盖在 CPU 底座上 , 以避免底座受损 。 ● 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片 / 冷却器 , 详细安装请参考散热片 / 冷却器包装内的 ● 说明书 。 主板设计支持超频 。 然而 , 请确认您的配置能够接受这样非常规的设定 。 在超频时 , 不推荐任 ● 何超技术规范之外的动作 。 MSI® 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导致的风 险 。...
  • Page 367 为确保双通道模式下的系统稳定性 , 内存模组必须是相同的类型 , 数量和密度 。 ● 当超频运行某些内存模块时频率可能会低于标明值 , 皆因内存频率运行取决于其串行设备 ● 检测 (SPD) 。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存 , 转到 BIOS 并找 到 DRAM Frequency 。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统 , 用于完整 DIMM 的安装或超频 。 ● 当超频时 , 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备 。 ● 请参考 www.msi.com 网站 , 以了解有关于内存兼容的详细信息 。 ●...
  • Page 368 PCI_E1: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 (来自 CPU) ⚠ 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时 , 您需要使用一个辅助工具如 MSI 显卡支架千斤顶来支 ● 撑其重量 , 以防止插槽变形 。 当添加或移除扩展卡时 , 请先关闭电源 , 并将电源线由插座上拔除 。 请查看关于扩展卡的文 ● 档以便检查必要附件的硬件和软件变化 。...
  • Page 369 M2_1~2: M.2 接口 (M 键) M2_1 M2_2 ⚠ 注意 如果您的 M.2 固态硬盘自带散热片 , 请在安装 M.2 固态硬盘之前移除 M.2 接口中的 M.2 板或 橡胶块 。 请勿重新安装主板随附的散热片 。 将 M.2 模块安装到 M2_1 接口中 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除 。 2. 移除 M.2 冰霜铠甲并从 M.2 冰霜铠甲下方的导热垫上取下保护膜 。...
  • Page 370 3. 从 M.2 板上的导热垫上取下保护膜 。 4. 将 M.2 螺柱螺丝移动并固定到 2260 M.2 固态硬盘的适当位置 。 如果安装的是 2280 固态 硬盘 , 请跳过此步骤 。 5. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M2_1 接口 。 6. 用产品包装內随货附上的 M.2 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位 。 30º 30º...
  • Page 371 7. 将 M.2 冰霜铠甲散热片放回原位并固定 。 将 M.2 模块安装到 M2_2 接口中 1. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M2_2 接口 。 2. 用产品包装內随货附上的 M.2 螺丝将 M.2 固态硬盘固定到位 。 30º 30º...
  • Page 372 SATA_1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口 。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备 。 SATA_4 SATA_2 SATA_3 SATA_1 ⚠ 注意 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度 。 否则 , 传输过程中可能会出现数据丢失 。 ● SATA 数据线的两端有相同的插口 , 然而 , 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上 。 ●...
  • Page 373 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔 。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JFP1, JFP2: 前置面板接口 JFP1 接口控制 PC 机箱 / 机箱上的电源开启 、 电源重启和 LED 。 电源开关 / 重启开关接头允许 您连接电源按钮...
  • Page 374 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器 。 CPU_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Ground Ground Ground Ground +12V +12V +12V +12V ATX_PWR1 针脚 信号名称 针脚 信号名称 +3.3V +3.3V CPU_PWR1 Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V ATX_PWR1 +12V +3.3V +3.3V -12V Ground PS-ON# Ground...
  • Page 375 JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线 。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器 。 2. 关闭机箱盖 。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled 。 5. 按 F10 保存并退出 , 然后按 Enter 键选择 Yes 。 6.
  • Page 376 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 前置面板接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB Type-C 接口 。 该接口具有防呆设计 。 当您连接电缆 时 , 请务必将其与相应的方向连接 。 USB Type-C 电缆 JUSB1 前置面板上的 USB Type-C 端口 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 接口 这些接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口 。 针脚...
  • Page 377 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 2.0 端口 。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意 , VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏 。 ● 为了将您的 iPad , iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电 , 请安装 MSI Center 实用程序 。 ●...
  • Page 378 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式风扇接口使用速率控制信 号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率 。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速率 。 自动 模式风扇接口可以自动检测 PWM 模式和 DC 模式 。 你可以在 BIOS> HARDWARE MONITOR 面板中控制风扇 。 它允许您将 DC 或 PWM 设置为 您的风扇类型 。 勾选 Smart Fan Mode , 风扇速率会根据 CPU 或系统温度而变化 。 取消勾选 Smart Fan Mode ,...
  • Page 379 JOCFS1: 安全启动跳线 此跳线用于安全启动 。 启用后 , 系统将使用默认设置和较低的 PCIe ( 来自 CPU) 模式启动 。 正常 开启 (默认) 应用 BIOS 默认设置和较低 使用保存的 BIOS 设置 的 PCIe ( 来自 CPU) 模式进 启动 。 行安全启动 。...
  • Page 380 JARGB_V2: A-RAINBOW V2 (ARGB Gen2) LED 接口 JARGB_V2 接口允许您连接 ARGB Gen2 和 ARGB-based LED 灯条 。 JARGB_V2 接口支持多 达 240 个单独寻址 RGB LEDs 和最大额定功率 3A (5V) 。 针脚 信号名称 针脚 信号名称 Data No Pin Ground 寻址 RGB LED 灯条连接 JARGB 延长线 JARGB_V2 接口...
  • Page 381 勿将 ARGB Gen1 LED 和 ARGB Gen2 LED 灯条混用 。 建议您安装相同规格的 LED 灯条 , 以达到最佳效果 。 ● 在安装或拆卸寻址 RGB LED 灯条时 , 请先关闭电源 , 并将电源线由插座上拔除 。 ● 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条 。 ● 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的侦错状态 。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障 。...
  • Page 382 安装操作系统 , 驱动程序和 MSI Center 请通过 www.msi.com下载并更新最新的工具程序和驱动程序 安装 Windows 10/ Windows 11 1. 启动计算机电源 。 2. 将 Windows 10/ Windows 11 安装光盘 / U 盘插入计算机 。 3. 按下计算机上的 Restart 按钮 。 4. 计算机 POST (开机自我测试) 过程中按 F11 键进入启动菜单 。 5. 从引导菜单中选择 Windows 10/ Windows 11 安装光盘 / U 盘 。...
  • Page 383 1. 启动您的计算机进入 Windows 10/ Windows 11 。 2. 选择 Start > Settings > Windows Update , 然后选择检查更新 。 3. MSI Driver Utility Installer 会自动弹出 。 4. 选中 I have read and agree to the MSI Terms of Use 复选框 , 然后单击 Next 。...
  • Page 384 5. 选中左下角的 Select All 复选框 , 然后单击 Install 以安装 MSI Center 和驱动程序 。 安装 进度将在底部显示 。 6. 进度完成后 , 单击 Finish 。...
  • Page 385 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序 。 它还使 您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果 。 借助 MSI Center , 您可以自定义 理想模式 , 监视系统性能并调整风扇速度 。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息 , 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问 。 ⚠ 注意...
  • Page 386 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容 。 UEFI 具有 传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势 , 未来将完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式 , 充分利用新芯片组的功能 。 ⚠ 注意 除非另有说明 , 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS 。...
  • Page 387 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时 , 会出现一个确认窗口 , 它提供了变更信息 。 请依您的需求选择 Yes 或 No 。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息 , 请参考 https://download.msi.com/archive/mnu_exe/mb/AMDAM5BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问 。 ⚠ 注意 功能可能因您所拥有的产品而有所不同 。...
  • Page 388 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件 。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中 。 更新 BIOS : 1. 通过多重 BIOS 开关切换到目标 BIOS ROM 。 如果您的主板没有此开关 , 请跳过此步骤 。 2. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上 。...
  • Page 389 使用更新 BIOS 按钮更新 BIOS 1. 请从 MSI® 网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件 。 2. 重新命名 BIOS 文件为 MSI.ROM , 并将其保存到 USB 存储设备的根目录中 (FAT32 格式) 。 3. 连接电源供应器到 CPU_PWR1 和 ATX_PWR1 。 (无需安装 CPU 和内存 。 ) 4. 插入内有 MSI.ROM 文件的 USB 存储设备到后置 I/O 面板的更新 BIOS 端口上 。...
  • Page 390 Block Diagram MPG B650I EDGE WIFI DDR5 DIMM A1 PCIe 4.0x16 PCI_E1 DIMM B1 USB3.2 Gen2 10Gbps USB3.2 Gen1 5Gbps (Rear Type-A) (Rear Type-A) HDMI 2.1 GEN4 x4 M.2_1 (4K @120Hz) (PCIe Only) PCIE x4 Realtek 8125B GEN4 x4 M.2_2 2.5Gbps LAN (PCIe Only) CHIPSET...
  • Page 391 ∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Page 392 ∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI-Europe: Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Page 393 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with the Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的とし ていますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を 引き起こすことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7D73 제조년월: 2022년 R-R-MSI-10-7D73 제조자 및 제조국가: MSI/중국...
  • Page 394 Battery Information European Union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. BSMI: 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 395 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 396 à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...
  • Page 397 MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. POLSKI Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w...
  • Page 398 № 1057. Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa...
  • Page 399 MS-7D73主板产品中有害物质的名称及含量 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷电路板组件* ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 纽扣电池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头 ╳ ○ ○ ○ ○ ○ 其他 (例: 线材等) ╳ ○...
  • Page 400 Copyright and Trademarks Notice Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied.

This manual is also suitable for:

Mpg b650i edge wifi