Download Print this page

NeoMounts FL40-450BL11 Instruction Manual

Tv pole mount

Advertisement

Quick Links

±90°
FL40-450BL11
EN
TV pole mount
NL
TV-paalsteun
DE
TV Stangenhalterung
FR
Support de colonne pour écran
IT
Supporto palo per TV
ES
Soporte de TV para poste
PT
Suporte de TV para poste
DK
Beslag til tv-stang
INSTRUCTION MANUAL
±180°
±90°
±180°
NO
TV-stangfeste
SE
TV-stolpefäste
FI
TV tolppakiinnike
PL
Wspornik słupa TV
CS
Držák na TV k připevnění na tyč
SK
Držiak televízora na tyč
RO
Pol de montare TV
+30°
-30°
Neomounts B.V.
Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem
The Netherlands | neomounts.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FL40-450BL11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NeoMounts FL40-450BL11

  • Page 1 Supporto palo per TV Držák na TV k připevnění na tyč Soporte de TV para poste Držiak televízora na tyč Suporte de TV para poste Pol de montare TV Beslag til tv-stang Neomounts B.V. Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem The Netherlands | neomounts.com...
  • Page 2 Tool Drill FL40-450BL11 75x75 - 0-8 kg 32 cm 100x100 mm PARTS A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. M8x70 E. (x1) F. 6mm (x2) (x1) M-A. M4x12 M-B. M4x16 M-C. M5x12 M-D. M5x16 M-E. D5 M-F. (x4) (x4) (x4)
  • Page 3 STEP 1 Attach the mount to the pole Ø46-60 mm Bevestig de beugel aan de paal Befestigen Sie die Halterung an der Stange Fixer le support au poteau Fissare il supporto al palo Fije el soporte al poste Fixar o suporte no poste Przymocuj uchwyt do słupa minØ46-maxØ60mm STEP 2...
  • Page 4 OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Verwenden Sie die Distanzscheiben, wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire * Not Included Utilizzare distanziatori, se necessario Utilice espaciadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba STEP 3 Attach the screen to the mount and secure it Bevestig het scherm aan de steun en zet vast...
  • Page 5 STEP 4 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Ajustez les couples de serrage Regolazione della coppia Ajuste el tornillo Ajustar os parafusos Ustawić momenty obrotowe STEP 5 Adjust the mount to the desired position ±90° Stel gewenste positie van de steun in Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Position ein +30°...
  • Page 8 25.05...