Download Print this page

NeoMounts FPMA-W825 Instruction Manual

Tv wall mount

Advertisement

Quick Links

180°
55mm
FPMA-W825
EN
TV wall mount
NL
TV wandsteun
DE
TV Wandhalterung
FR
Support mural pour TV
IT
Supporto TV a parete
ES
Soporte de pared para TV
PT
Suporte de parede para TV
DK
Vægbeslag TV
INSTRUCTION MANUAL
+15°
-15°
360°
200mm
NO
TV veggfeste
SE
TV-väggfäste
FI
TV seinäteline
PL
Uchwyt ścienny do TV
CS
Nástěnný držák na TV
SK
Nástenný držiak na TV
RO
Suport TV de perete
Neomounts B.V.
Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem
The Netherlands | neomounts.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FPMA-W825 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NeoMounts FPMA-W825

  • Page 1 Uchwyt ścienny do TV Supporto TV a parete Nástěnný držák na TV Soporte de pared para TV Nástenný držiak na TV Suporte de parede para TV Suport TV de perete Vægbeslag TV Neomounts B.V. Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem The Netherlands | neomounts.com...
  • Page 2 Tool Drill FPMA-W825 75x75 - 0-20 kg 9-26 cm 200x200 mm PARTS B. 3mm C. 4mm D. M4x14 E. (x2) M-A. M4x14 M-B. M5x14 M-C. M6x14 (x1) (x1) (x2) (x4) (x4) (x4) A. (x1) M-D. M8x20 M-E. D5 M-F. D8 M-G.
  • Page 3 STEP 2 Install the wall plate on a wooden stud Bevestig de muurbeugel aan een houten balk Befestigen die Halterungsplatte auf einem Holzbalken Installez la plaque murale sur un mur en bois ou en plaque au platre Installare la piastra di parete su un perno in legno Fije el soporte de pared a una viga de madera Prenda o suporte de parede a uma viga de madeira Przymocuj wspornik ścienny do drewnianej belki...
  • Page 4 STEP 4 Attach the VESA plate to the screen Bevestig de VESA plaat aan het scherm Befestigen Sie die VESA-Platte am Bildschirm Fixez la plaque VESA à l'écran * Not Included Fissare la piastra VESA allo schermo Coloque la placa VESA a la pantalla Fixar a placa VESA ao ecrã...
  • Page 5 STEP 5 Attach the screen to the bracket and secure it Bevestig het scherm op de beugel en zet vast Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und sichern Sie ihn Attachez l'écran au support et fixez-le Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo Coloque la pantalla en el soporte y fíjela Fixar o ecrã...
  • Page 6 STEP 7 Adjust the torques Stel het koppel in Einstellen des Drehmoments Ajustez les couples de serrage Regolazione della coppia +15° Ajuste el tornillo - 15° 360° 360° Ajustar os parafusos Ustawić momenty obrotowe STEP 8 Adjust the mount to the desired position Stel de steun in op de gewenste positie Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Position ein...
  • Page 8 25.06...