Page 1
Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Multi F MAX / Multi F MAX with LGREDº This manual is the simplified version of original manual. You can obtain the original manual from website.
Page 2
Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Air-Source System Install Tips The following pages present an overview of Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° installation concepts and is intended to supplement the technical and installation information provided with each product.
Page 3
• Properly insulate all cold surfaces to prevent “sweating.” • After completion of field piping for split systems, the field - Cold surfaces such as uninsulated piping can generate pipework shall be pressure tested with an inert gas and then condensate that could drip, causing a slippery surface that vacuum tested prior to refrigerant charging, according to the creates a risk of slipping, falling, and personal injury.
Page 4
NOTE Qualification of workers • T Do not install the product where it is exposed directly to ocean The manual shall contain specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and winds. repair operations. Every working procedure that affects safety - Sea salt in the air may cause the product to corrode.
Page 5
- There is risk of fire, electric shock, explosion, physical injury or other than those specified by LG are used, there is risk of fire, death. electric shock, explosion, and physical injury or death.
Page 6
Ventilated area Leak detection methods Ensure that the area is in the open or that it is adequately The following leak detection methods are deemed acceptable for ventilated before breaking into the system or conducting any hot all refrigerant systems. work.
Page 7
Charging procedures Recovery In addition to conventional charging procedures, the following When removing refrigerant from a system, either for servicing or requirements shall be followed. decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. - Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment.
Page 8
- Oceanside Applications (Install the outdoor unit on the side of the building opposite from direct ocean winds. If such an installation is not possible, then install a concrete windbreaker.) Multi F MAX / Multi F MAX LGRED° Outdoor Unit Service Access Min. 24” (600 mm) and Allowable Clearances.
Page 9
Louver NOTE Piping Connections • If the rules for installing Multi F MAX / Multi F MAX LGRED° outdoor units (either outside or inside) are not followed correctly, a drop in outdoor unit fan performance and / or noise can occur, or if there is insufficient air flow exchange, Outdoor Unit Platform Concrete Specifications the system could stop operating.
Page 10
Mounting Options Tools Bolting the Outdoor Unit Verify the tools listed below are available for use at the installation site: - All four corners of the outdoor unit must be supported properly, and securely fastened. - Screw Drivers (JIS for terminal screws, Flat, Phillips) - Include an H-beam support.
Page 11
If installing two (2) branch distribution units in • LG recommends soft copper use to be limited to 1/2 inches parallel on one (1) Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° outdoor (12.7 mm). Use hard drawn for larger sizes to avoid sags and unit, an LG-supplied Y-Branch kit ARBLN03321 MUST be used.
Page 12
When brazing the piping, always use 15% silver braze and a The only field-provided fittings allowed in a Multi F MAX / Multi F nitrogen purge. Similar to piping medical gas, flow the nitrogen MAX with LGRED°...
Page 13
Piping Insulation A properly installed piping system is adequately supported to avoid ALL piping and piping connections in a Multi F MAX / Multi F MAX piping sags (sagging pipes become oil traps that lead to equipment with LGRED° system must be insulated; a minimum 1/2 inch (12.7 malfunction).
Page 14
• All power wiring and communication cable installation must be performed by authorized service providers working in Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° outdoor units operate at accordance with local, state, and National Wiring Code 1Ø, 208/230 V, 60 Hz, and power is wired to the outdoor unit only.
Page 15
Provide a circuit breaker between power source and the outdoor unit as shown below. Wiring Connections LG uses a “JIS” type of screw for all terminals; use a JIS Main power source screwdriver to tighten and loosen these screws and avoid damaging the terminal.
Page 16
Perform Deep Evacuation Step 7: Evacuate to static micron level ≤ 500 for at least one (1) On Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° systems, after the hour. leak / pressure check is complete, the deep evacuation procedure Step 8: Micron level must remain ≤...
Page 17
Multi F MAX with LGRED° extend a minimum of 1 inch (25 mm) in both directions and shall Unit: m (ft) be replaced if removed. Main Piping Length Outdoor Unit Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Additional Capacity Standard Chargeless Refrigerant...
Page 18
Final Installation Procedures Final Installation Procedures Checking the setting of oudoor unit SW01C (Rotary S/W for addressing BD unit) Make sure to complete the manual or auto pipe detection process Must be set to '0' when installing only one BD unit. before test running.
Page 19
Final Installation Procedures Piping address setting with remote controller Wireless remote controller Auto Pipe Detection Process Piping address setting Setup the switch of BD Unit With the button pressed, press the reset button. Power On 7-SEG Waiting 3 minutes By using the button, set the piping address.
Page 20
Test Run Test Run Test Run Installing the Remote Controller Batteries After the triple leak / pressure and evacuation procedures are As part of the test run, two (2) AAA (1.5 V) batteries need to be complete, perform a test run. inserted into the remote controller, and the remote controller may need to be powered on to operate the indoor units (depending on the indoor units included in the system).
Page 21
Check Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° outdoor units are connected properly per local code and the product installation procedures. All literature and bagged accessories have been removed from the fan discharge (ducted and cassette model indoor units).
Page 22
The power supplied was clean with voltage fluctuations within specifications (±10% of nameplate). Power wiring to the Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° outdoor unit was field supplied, solid or stranded, and installed per all local, state, and NEC requirements.
Page 23
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Le présent manuel est la version simplifiée du manuel original. Vous pouvez obtenir le manuel original sur site Internet.
Page 24
Consignes d’installation pour le système air-air Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Les pages suivantes présentent un aperçu des concepts d’installation du système air-air Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° et complètent les renseignements techniques et les consignes d’installation fournis avec chaque produit et sur www.lghvac.com La révision des connaissances de base en matière de fonctionnement et d’entretien doit renforcer les pratiques établies dans l’industrie...
Page 25
• Installez l’appareil en tenant compte de la possibilité de vents forts • Après l’achèvement de la tuyauterie de terrain pour les systèmes ou de tremblements de terre. divisés, la tuyauterie de terrain doit être soumise à un essai de - En cas de mauvaise installation, l’appareil peut tomber ce qui peut pression avec un gaz inerte, puis à...
Page 26
REMARQUE Qualification des travailleurs • T N’installez pas le produit à un endroit où il est exposé directement Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de aux vents océaniques. maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de - La présence de sel de mer dans l’air peut provoquer la corrosion de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité...
Page 27
• Établissez convenablement le calibre de tous les disjoncteurs ou fusibles. autres que celles spécifiées par LG sont utilisées, il y a risque - Il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessure d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessures corporelles ou de...
Page 28
Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris le Détection de réfrigérants inflammables tabagisme, doivent être maintenues suffisamment éloignées du En aucun cas, les sources potentielles d’allumage ne peuvent être site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, pendant utilisées dans la recherche ou la détection des fuites de réfrigérant. lesquelles un réfrigérant peut éventuellement être libéré...
Page 29
Procédures de facturation Étiquetage En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences L’équipement doit être étiqueté indiquant qu’il a été mis hors suivantes doivent être respectées. service et vidé de réfrigérant. - S’assurer qu’aucune contamination des différents réfrigérants ne L’étiquette doit être datée et signée.
Page 30
Dégagements Les appareils air-air Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° sont conçus Lorsqu’il y a des obstacles à la fois pour être installés à l’extérieur. Ces appareils extérieurs nécessitent au-dessus, du côté aspiration et du suffisamment d’espace pour assurer un débit d’air, un fonctionnement et côté...
Page 31
Par exemple, si l’unité extérieure Multi du câblage (S’ils passent par le fond de l’unité [unités extérieures F MAX / Multi F MAX LGRED° doit être installée dans une Multi F MAX seulement]). enceinte, celle-ci doit répondre à certaines spécifications de - La surface possède une pente suffisante pour permettre l’écoulement...
Page 32
Options de fixation Outils Vérifiez que les outils énumérés ci-dessous sont disponibles sur le Boulonnage de l’unité extérieure site d’installation : - Les quatre coins de l’unité extérieure doivent être bien soutenus et solidement fixés. - Tournevis (JIS pour vis de serrage, plat, Phillips) - Prévoyez un support pour poutrelle H.
Page 33
(2) unités à branchements de distribution en parallèle tréfilage rigide afin d’éviter les affaissements et les plis qui sur une (1) unité extérieure Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED°, pourraient entraîner la formation de dépôts d’huile.
Page 34
(le cas échéant). Évasement pour R32 approprié. Ensemble de branchement en Y pour Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Si vous installez deux (2) unités à branchements de distribution en parallèle sur un (1) système Multi F MAX / Multi F MAX with...
Page 35
TOUTE la tuyauterie et tous les raccords de tuyauterie d’un supporté pour éviter les affaissements de tuyauterie (les tuyaux système Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° doivent être affaissés favorisent les accumulations d’huile qui causent le isolés; une paroi d’au moins 1/2 pouce (12,7 mm) à cellules mauvais fonctionnement de l’équipement).
Page 36
• Tout le câblage électrique et l’installation des câbles de communication doivent être effectués par des fournisseurs de Les unités extérieures Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° services autorisés qui travaillent conformément aux fonctionnent à 1Ø, 208/230V, 60 Hz, et l’alimentation n’est règlements locaux, provinciaux et du Code national de câblage.
Page 37
Raccordements électriques RECOMMANDATIONS LG a installé des vis de type « JIS » pour toutes les bornes; utilisez Installez un disjoncteur entre la source d’alimentation et un tournevis JIS pour serrer et desserrer ces vis afin de ne pas l’unité...
Page 38
Charge de frigorigène de répéter les étapes de coupure du vide et de séchage. Les unités extérieures Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° de Step 3: Après avoir maintenu le système sous vide pendant LG sont chargées en usine de frigorigène R32. Une charge deux (2) heures, vérifiez si le vacuomètre augmente ou...
Page 39
(25 mm) dans les deux sens et doit être remplacé s’il est Multi F MAX with LGRED° enlevé. Unité : m (pi) Longueur de la tuyauterie principale Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Capacité de l'unité Réfrigérant Longueur Marquez les tuyaux de extérieure...
Page 40
Procédures d'installation finale Vérification du paramétrage des unités extérieures SW01C (Interrupteur tournant pour l’adressage de l’unité BD) Veillez à terminer le processus de détection manuelle ou Doit être installé sur '0' lorsque vous installez seulement une unité automatique des conduites avant de procéder au test en cours. Dans le cas contraire, l’appareil risquerait de ne pas fonctionner.
Page 41
Procédures d'installation finale Réglage de l’adresse de la tuyauterie à l’aide de la télécommande Télécommande sans fil Processus de détection automatique des tuyaux Piping address setting Réglage de l’Interrupteur de l’Unité BD En maintenant la touche enfoncée, appuyez sur la touche de réinitialisation.
Page 42
à branchements de distribution (systèmes reportez-vous au guide d’installation complet des systèmes. Multi F MAX seulement) fonctionnent bien. Prenez des notes au besoin pour vous souvenir des éventuels problèmes à corriger. Exemple d’emplacement des commutateurs DIP de l’unité...
Page 43
Description Vérifié Tous les appareils extérieurs du Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° sont raccordés correctement selon le code local et les procédures d’installation du produit. Toute la documentation et les accessoires ensachés ont été retirés de l’évacuation du ventilateur (appareils intérieurs à...
Page 44
Le câblage électrique vers l’unité extérieure Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° a été approvisionné sur le terrain, est massif ou câblé, et a été installé conformément à toutes les exigences locales, étatiques ou provinciales et du Code national de l’électricité.
Page 45
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a las normas de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Este manual es la versión simplificada del manual original. Puede obtener el manual original en sitio web.
Page 46
Consejos de instalación para el Sistema-Generador de Aire Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Las paginas siguientes presentan un resumen de los conceptos de instalacion del Sistema- Generador de Aire Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED°, y con esto se pretende dar acceso a la informacion tecnica y de instalacion incluida con cada producto.
Page 47
• Instale la unidad en un lugar seguro donde nadie pueda tropezarse • Una vez terminadas las tuberías de campo para los sistemas o caer encima. T No instale la unidad en una repisa defectuosa. divididos, las tuberías de campo se someterán a una prueba de - Esto podría resultar en un accidente que cause lesiones físicas presión con un gas inerte y, a continuación, a una prueba de o la muerte.
Page 48
NOTA Cualificación de los trabajadores • T No instale el producto donde haya exposición directa a vientos El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de oceánicos. mantenimiento, servicio y reparación. Todos los procedimientos de - Las sales marinas en el aire pueden ocasionar la corrosión del trabajo que afecten a medidas de seguridad deberán ser realizados producto.
Page 49
• La información contenida en este manual está destinada a ser son las especificadas por LG, existe riesgo de incendio, utilizada por un electricista calificado y con experiencia en la industria, electrocución, explosión o lesiones físicas o la muerte.
Page 50
Antes de que el trabajo se lleve a cabo, el área alrededor del Métodos de detección de goteo equipo debe inspeccionarse para asegurarse de que no hay Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran peligros inflamables o riesgos de ignición. Se exhibirán carteles de aceptables para todos los sistemas de refrigerantes.
Page 51
Procedimientos de carga Etiquetado Además de los procedimientos de carga convencionales, se El equipo se etiquetará indicando que se ha desactivado y vaciado seguirán los siguientes requisitos. de refrigerante. - Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes La etiqueta estará fechada y firmada. refrigerantes al utilizar equipo de carga.
Page 52
Recomendaciones Los equipos de Aire LG Multi F MAX / Multi F MAX LGRED° han sido Donde existen obstáculos por diseñados para instalarse en el exterior. Estas unidades para encima, y en ambos lados de exteriores requieren suficiente espacio para asegurar que exista el succión y descarga (el obstáculo...
Page 53
200 mm) de alto, dependiendo de la unidad exterior. Vea el Manual sistema puede detenerse y dejar de funcionar. de Instalación completo de la Multi F MAX / Multi F MAX LGRED° • Todas las dimensiones son recomendaciones mínimas para revisar la altura, el ancho, etc., de los requerimientos de la...
Page 54
Opciones de instalación Herramientas Asegurando la Unidad Exterior Verify the tools listed below are available for use at the installation site: - Todas las cuatro esquinas de la unidad exterior deben ser propiamente fijadas y aseguradas. - Desarmadores (JIS para tornillos en cruz, planos, Philips) - Incluye una viga de soporte en forma de "H".
Page 55
Al instalar dos (2) unidades principales de distribución pulgadas (12,7 mm). Use el templado fuerte para tamaños en paralelo con una (1) unidad exterior Multi F MAX / Multi F MAX más grandes y evitar que se afloje o se doble y que pudieran with LGRED°, DEBERÁ...
Page 56
(en caso que aplique). Flama R32. Adecuada. Kit de empalmes en "Y" del Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° El kit de empalmes ARBLN03321 en forma de "Y" provisto por LG, DEBERÁ emplearse al instalar dos (2) unidades principales de distribución en paralelo con un (1) sistema Multi F MAX / Multi F...
Page 57
Multi F MAX / partes. Multi F MAX with LGRED° perderá capacidad, o bien el calor podría El espacio máximo de los soportes de las tuberías deberá...
Page 58
El mínimo tamaño de cable Comunicación / Conexión (corriente). (kBtu/h clase) recomendado Las unidades exteriores Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° 36, 42, 48 AWG 10-3 operan a 1Ø, 208/230 V, 60Hz, y la corriente está conectada solamente a la unidad exterior.
Page 59
Conexiones del Cableado continuación. LG utiliza el tipo de desarmador “JIS” para todas sus terminales; Fuente de alimentación principal utilice un desarmador JIS para apretar y aflojar los tornillos y evitar dañar la terminal.
Page 60
Realice una Evacuación Profunda Paso 7: Evacue al nivel estatico de micras ≤ 500 En los sistemas Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED°, luego de Paso 8: El nivel de micras deberá mantenerse a ≤ 500 por (2) que la revisión de fugas / presión ha sido completada, el...
Page 61
Multi F MAX with LGRED° pulgada (25 mm) en ambas direcciones y deberá volver a colocarse Unidad : m (ft) si se retira. Longitud tubería principal Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° Capacidad Refrigerante unidad exterior Longitud...
Page 62
Procedimientos finales de instalación Comprobación de los ajustes de las unidades exteriores SW01C (interruptor giratorio para el direccionamiento de la unidad de BD) Asegúrese de finalizar el proceso de detección de tuberías manual o automático antes de realizar la prueba. Debe establecerse en ‘0’...
Page 63
Procedimientos finales de instalación Comprobación de la dirección del control central con control remoto Proceso de detección automático de tuberías Control remoto inalámbrico Configuración del interruptor de la unidad Ajuste de la dirección de tuberías de BD Con el botón , pulse el botón RESET.
Page 64
- Mida la temperatura de los conductos de entrada y escape de vea el Manual de Instalación de Multi F MAX / Multi F MAX with aire de la unidad interior. Verifique que la diferencia entre la LGRED°.
Page 65
Descripción Revisar Todas las unidades exteriores del Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° están conectadas adecuadamente por códigos locales así como por los procedimientos de instalación. Todos los manuales así como los accesorios empaquetados han sido removidos del escape del ventilador (modelos de ducto y cassette de las unidades interiores).
Page 66
La corriente estaba libre de fluctuaciones de voltaje dentro de las especificaciones (±10% de la placa indicadora). El cable de corriente de la unidad exterior Multi F MAX / Multi F MAX with LGRED° suministrado, es firme o trenzado y se ha instalado siguiendo todas las especificaciones NEC locales y estatales.
Page 67
útil del artefacto. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA...
Page 69
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
Page 70
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Read the precautions in this manual carefully before operating the unit. This symbol indicates that the Operation Manual should be read carefully. This appliance is filled with flammable refrigerant. This symbol indicates that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
Page 71
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others. • Installation of all field wiring and components MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code 70 and the National Building Construction and Safety Code or Canadian Electrical code and National Building Code of Canada.
Page 72
SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that a separate power supply circuit is provided for this unit and that all electrical work is carried out by qualified personnel according to local laws and regulations and this installation manual. An insufficient power supply capacity or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire.
Page 73
SAFETY INSTRUCTIONS Qualification of workers The manual shall contain specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by qualified person by manufacturer. Examples for such working procedures are: - Breaking into the refrigerating circuit;...
Page 74
- If the pressure switch, thermal switch, or other protection devices are bypassed or forced to work improperly, or parts other than those specified by LG are used, there is risk of fire, electric shock, explosion, and physical injury or death.
Page 75
SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Unplug the unit if strange sounds, smell, or smoke comes from it. - Otherwise, it may cause electrical shock or a fire. • Keep the flames away. - Otherwise, it may cause a fire. • Take the power plug out if necessary, holding the head of the plug and do not touch it with wet hands.
Page 76
SAFETY INSTRUCTIONS Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.
Page 77
SAFETY INSTRUCTIONS Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
Page 78
SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Examples of leak detection fluids are. - Bubble method. - Fluorescent method agents. If a leak is suspected, all naked flames shall be removed / extinguished. If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak.
Page 79
SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed. - Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them.
Page 80
• The Limited Warranty is void and of no effect, and LG will have no liability hereunder to any Customer or third party, to the extent any of the following occur: acts, omissions, and conduct of any and all third parties including, but not limited to, the installing contractor and any repairs, service or maintenance by unauthorized or unqualified persons.
Page 81
SAFETY INSTRUCTIONS • Install the product so that the noise or hot wind from the outdoor unit may not cause any damage to the neighbors. - Otherwise, it may cause dispute with the neighbors. • Always inspect gas leakage after the installation and repair of product. - Otherwise, it may cause the failure of product.
Page 82
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY SAFETY INSTRUCTIONS CASSETTE INDOOR UNITS INSTALLATION TIPS MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) Altitude adjustment INSTALLATION PARTS...
Page 83
CASSETTE INDOOR UNITS INSTALLATION TIPS This document contains general installation tips for installing LG Cassette indoor units (IDU). Follow all applicable local and national codes during installation. For more detailed information, refer to the individual unit’s installation manual on www.lghvac.com.
Page 84
MINIMUM FLOOR AREA MINIMUM FLOOR AREA The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than the minimum floor area. Installers must use refrigerant charge amounts that meet the requirements to comply with use conditions required in SNAP Rules. In this manual, provide a simple method to find minimum floor area in table.
Page 85
MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when only one indoor unit is connected to an outdoor unit. - Use the <Table1> to determine the minimum floor area with m and h. - If m is not in table, use the next larger value.
Page 86
MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when two or more independently controlled indoor units on a single refrigeration system. Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m (6.6 ft).
Page 87
MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) The following instructions apply to appliance marked "ETRS" on the nameplate (enhanced tightness refrigerating systems). Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m (6.6 ft). - Use the <Table 3>...
Page 88
MINIMUM FLOOR AREA Altitude adjustment - The minimum room area of A or TA shall be corrected by multiplying by the altitude adjustment factor(AF) in the below table based on for building site ground level altitude (Halt) in meters(feet). Unit : m (ft) 1 000 Halt 200 (656.2)
Page 89
INSTALLATION PARTS INSTALLATION PARTS Air filter Intake Air Outlet Wired Remote Controller (Accessory) Air filter Intake Air Outlet Wired Remote Controller (Accessory) Installation Tool Washer for Insulation Conduit Clamp Plastic Name Drain hose hanging mounting metal band backet fitting plate Quantity 1 EA 2 EA...
Page 90
INSTALLATION PLACES INSTALLATION PLACES - There should not be any heat source or steam near the unit. - There should not be any obstacles to prevent the air circulation. - A place where air circulation in the room will be good. - A place where drainage can be easily obtained.
Page 91
THE INDOOR UNIT INSTALLATION THE INDOOR UNIT INSTALLATION - Select and mark the position for fixing bolts Ceiling and piping hole. - Decide the position for fixing bolts slightly tilted to the drain direction after considering Level gauge the direction of drain hose. - Drill the hole for anchor bolt on the wall.
Page 92
THE INDOOR UNIT INSTALLATION Air conditioner Wall Indoor Outdoor Take enough distance Cooking table Use the ventilation fan for smoke-collecting hood with sufficient capacity. Avoid installng air conditioner in such Indoor Unit Drain Piping places where cooking oil or iron powder is generated.
Page 93
THE INDOOR UNIT INSTALLATION HEAT INSULATION 300(11.8) or less - Use the heat insulation material for the 1 000(39.4)~ 1 500(59.1) refrigerant piping which has an excellent heat-resistance (over 120 ℃ (248 ℉). - Precautions in high humidity circumstance: This air conditioner has been tested Drain raising pipe according to the "KS Standard Conditions Clamp metal(attached)
Page 94
THE INDOOR UNIT INSTALLATION CAUTION • The Power cord connected to the unit should be selected according to the following specifications. Lock nut • All communication and power wiring must be connected to the terminals Conduit using connectors certified or recognized Conduit mounting according to UL and CSA standard.
Page 95
THE INDOOR UNIT INSTALLATION Precautions when laying power and Flaring work ground wiring Main cause of gas leakage is defect in flaring Use round pressure terminals for connections work. Carry out correct flaring work in the to the power terminal block. following procedure.
Page 96
THE INDOOR UNIT INSTALLATION Connection of piping Flaring work - Carry out flaring work using flaring tool as Align the center of the piping and sufficiently shown below. tighten the flare nut by hand. A Inch (mm) Refrigerant Connections Pipe diameter Thickness Capacity Pipe size...
Page 97
THE INDOOR UNIT INSTALLATION Insulation for Indoor Unit Port (Field Supplied) Insulation for Refrigerant Piping (Field Supplied) Red marking on the Refrigerant Pipe. (Field Supplied) Overlap Insulation Where the Port and the Piping Meet Insulation Clip (Field Supplied) No Clearance Checking the safe handling Mark refrigerant pipes with red Pantone®...
Page 98
INSTALLATION OF DECORATIVE PANEL (ACCESSORY) INSTALLATION OF DECORATIVE PANEL (ACCESSORY) Insert two screws on diagonal corners of The decorative panel has its installation panel. Do not tighten the bolts completely. direction. (The fixing screws are included in the Before installing the decorative panel, indoor unit box.) always remove the paper template.
Page 99
INSTALLATION OF DECORATIVE PANEL (ACCESSORY) Connect one display connector and two Install the air inlet grille and Filter on the vane control connectors of front panel to panel. indoor unit PCB. The position marking on PCB is as: Display connector : CN-DISPLAY Vane control connector: CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY CAUTION...
Page 100
TEST RUNNING TEST RUNNING PRECAUTIONS IN TEST RUN Connection of power supply - The initial power supply must provide at least - Connect the power supply cord to the 90 % of the rated voltage. independent power supply. Otherwise, the air conditioner should not be Circuit breaker is required.
Page 101
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer Setting - How to enter installer setting mode CAUTION Installer setting mode is to set the detail function of the remote controller. If the installer setting mode is not set correctly, it can cause problems to the product, user injury or property damage.
Page 102
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer Setting - Installer Setting Code Table Function Function Code Setting Value Remote Controller LCD 0 : Set to Master Mode Override 1 : Set to Slave 1 : Standard 2 : Low Ceiling Height Selection 3 : High 4 : Super High 0 : Set to Master Group Control...
Page 103
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer Setting - Setting Address of Central Control With the MODE button pressed, press the RESET button. By using the temperature setting button, set the indoor unit address. - Setting range : 00 ~ FF After setting the address, press the ON/OFF button toward the indoor unit 1 time.
Page 104
INSTALLATION INSTRUCTIONS Optional Wired remote controller installation Since the room temperature sensor is in the remote controller, the remote controller box should be installed in a place away from direct sunlight, high humidity and direct supply of cold air to maintain proper space temperature.
Page 105
INSTALLATION INSTRUCTIONS R32 Leak Detection System The R32 refrigerant leak detector detects the concentration of refrigerant (R32) in the air. When the concentration of refrigerant in the air is 5 000 ppm or higher, Leak Detection system will be activated. If Leak Detection system is activated, the following actions will be operated automatically: - Wired remote controller and indoor units display an Error code and R32 Sensor Sub PCB issues an alarm so that the user realizes that there is a refrigerant leak.(The alarm function is only...
Page 106
INSTALLATION INSTRUCTIONS Troubleshooting WARNING • If there are error code such as 228,229 and 230, ventilate the room and contact authorized personnel immediately. • If there is an error code of 236, the refrigerant leak detector has a lifetime of less than 6 months.
Page 107
INSTALLATION INSTRUCTIONS Error Code Error Type Error point Main reasons • The sensor is breaking of short. Refrigerant leak Refrigerant leak • Abnormal voltage of DC converter. CH 228 detector detector has failed. • Abnormal operation of malfunction error microprocessor. Is the connecting cable of the 1.
Page 108
INSTALLATION INSTRUCTIONS Error Code Error Type Error point Main reasons Refrigerant leak Refrigerant leak detected by CH 230 • Refrigerant leak detection detection error refrigerant leak detector. Reset the power supply No refrigerant leakage detected. Is the error code displayed again? The system resumes normal operation Is there any leakage points in the refrigerant system?
Page 109
INSTALLATION INSTRUCTIONS Error Code Error Type Error point Main reasons An error occurs once a month when the lifespan of the leak detector has elapsed 9 years and 6 months. Refrigerant leak ● The refrigerant leak detector has CH 236 detector lifetime An error occurs once 10 years lifespan.
Page 111
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
Page 112
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement les precautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unite. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit etre lu attentivement. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet equipement en se referant au Manuel d'installation Les consignes de sécurité...
Page 113
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes. • L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité...
Page 114
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous qu'un circuit d'alimentation distinct est fourni pour cette unité et que l'installation électrique est effectuée par un technicien qualifié conformément aux lois et réglementations locales, ainsi qu'au présent manuel d'installation. Une alimentation de capacité insuffisante ou une mauvaise installation électrique peuvent entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Page 115
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation.Toute procédure de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité ne doit être exécutée que par une personne qualifiée par le fabricant.
Page 116
CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUE • Isoler correctement toutes les surfaces froides pour éviter la "condensation". - Les surfaces froides, telles que les tuyaux non isolés, peuvent générer de la condensation qui peut goutter et provoquer une surface glissante et/ou des dommages d'eau aux surfaces intérieures. •...
Page 117
- Si le pressostat, le thermocontact ou tout autre dispositif de protection est contourné ou forcé de fonctionner incorrectement, ou si des pièces autres que celles spécifiées par LG sont utilisées, il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessures corporelles ou de mort.
Page 118
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Service & Installation Contrôles dans la région Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d’effectuer des travaux sur le système.
Page 119
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Contrôles de l’équipement de réfrigération Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et aux spécifications correctes. En tout temps, les directives de maintenance et d’entretien du fabricant doivent être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide.
Page 120
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Détection de réfrigérants inflammables En aucun cas, les sources potentielles d’allumage ne peuvent être utilisées dans la recherche ou la détection des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Méthodes de détection des fuites Les méthodes de détection des fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les systèmes de réfrigération.
Page 121
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables.
Page 122
CONSIGNES DE SÉCURITÉ d) Pompez le système de réfrigérant, si possible. e) Si un vide n’est pas possible, faites un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être retiré de diverses parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant que la récupération n’ait lieu. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions.
Page 123
• Cette garantie limitée n'est pas valable et LG ne sera pas responsable envers le client ou une tierce partie tant qu'il y a des actes, omissions ou actes d'un tiers, y compris la réparation, le service ou l'entretien par un installateur non autorisé.
Page 124
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR L’INSTALLATION DE CLIMATISEURS INTÉRIEURS DE TYPE CASSETTE SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systemes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Surface de plancher minimale par unité Multi-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Surface de plancher minimale par unité...
Page 125
INTÉRIEURS DE TYPE CASSETTE Ce document contient des conseils d’installation generaux pour l’installation des climatiseurs interieurs a cassette de LG. Respectez tous les codes locaux et nationaux en vigueur pendant l’installation. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel d’installation de chaque climatiseur sur le site www.lghvac.com.
Page 126
SURFACE DE PLANCHER MINIMALE SURFACE DE PLANCHER MINIMALE L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface de plancher minimale. Les installateurs doivent utiliser des quantités de charge de réfrigérant qui satisfont les exigences pour se conformer aux conditions d’utilisation requises dans les règles SNAP.
Page 127
SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systemes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsqu’une seule unite interieure est raccordee a une unite exterieure. - Utilisez le <Tableau 1> pour determiner la surface de plancher minimale avec m et h. - Si m ne figure pas dans le tableau, utilisez la valeur superieure suivante.
Page 128
SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité Multi-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsque deux ou plusieurs unités intérieures à commande indépendante sont fixées sur un seul système de réfrigération. La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
Page 129
SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité ETRS (UL 60335-2-40:2022 Édition 4) Les instructions suivantes s’appliquent aux appareils portant la mention « ETRS » sur la plaque signalétique (systèmes de réfrigération à étanchéité renforcée). La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
Page 130
SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Réglage de l’altitude - La surface minimale de la pièce A ou TA doit être corrigée en multipliant par le facteur d’ajustement de l’altitude (AF) dans le tableau ci-dessous, en fonction de l’altitude du niveau du sol du site de construction (Halt) en mètres (pieds).
Page 131
ELEMENTS D'INSTALLATION ELEMENTS D'INSTALLATION Filtre à air Grilles d’entrée d’air Grilles de sortie d’air Commande à distance câblée (Accessoires) Filtre à air Grilles d’entrée d’air Grilles de sortie d’air Commande à distance câblée (Accessoires) Outils d'installation Raccord Plaque de Collier Colliers de Matériau Rondelle...
Page 132
SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET SÉLECTION DU MEILLEUR EMPLACEMET - Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité. - Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air. - Un emplacement où...
Page 133
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE - Sélectionnez et marquez la position pour les vis Plafond de fixation et l’orifice des tuyaux. - Une fois la direction du raccord de drainage Dispositif de décidée, déterminez la position des vis de fixation mise à...
Page 134
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE Climatiseur Externe Interne Laissez une distance suffisante Table de cuisine Utilisez un ventilateur d’extraction de fumée avec assez de capacité. Évitez d’installer le climatiseur dans des endroits Conduits de drainage unité interne où de l’huile de cuisine ou de la poudre de fer sont produites.
Page 135
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE Isolation a la chaleur 300(11.8) 300(11.8) 300(11.8) ou moins ou moins ou moins 1 000(39.4)~ - Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour 1 500(59.1) les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la chaleur excellente (plus de 120 ℃...
Page 136
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE MISE EN GARDE • Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. Écrou de blocage • Tout le câblage de communication et d’alimentation doit être connecté aux Plaque de Conduit bornes l'aide de connecteurs certifiés montage du conduit ou reconnus selon les normes UL et...
Page 137
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE Précautions à prendre lors de la pose du Travail d’évasement câble d'alimentation et du fil de terre La cause principale de fuites de gaz est un Utilisez des cosses serties à anneau pour les travail d’évasement défectueux. Réalisez ce connexions au bornier de puissance.
Page 138
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE Raccordement des tuyaux Travail d’évasement - Réalisez le travail d’évasement à l’aide Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord d’un outil d’évasement tel qu’il est conique à la main. illustré en bas. Taille des tuyaux de réfrigérant Capacité...
Page 139
INSTALLATION DE L'UNITÉ INTERNE Isolation pour l’orifice de l’appareil intérieur (fourni sur place) Isolation pour les conduites de frigorigène (fourni sur place) Marquez les tuyaux de réfrigérant avec le rouge (fourni sur place) Chevauchement de l’isolation au point de rencontre de l’orifice et de la conduite de frigorigène Bride d’isolation (fourni sur place)
Page 140
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY) INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY) Insérez 2 vis dans les angles opposés du Le panneau décoratif a un sens panneau. Ne serrez pas les écrous d’installation qu’il faut respecter. complètement. (Les vis de serrage sont Avant d’installer le panneau décoratif, comprises dans le boîtier de l’unité...
Page 141
INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF (ACCESSORY) Branchez un connecteur d’affichage et Montez la grille d’entrée d’air et le filtre deux connecteurs de commande de vanne sur le panneau. du panneau avant sur le circuit imprimé de l’unité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé...
Page 142
TEST DE FONCTIONNEMENT TEST DE FONCTIONNEMENT PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE Connexion de l'alimentation FONCTIONNEMENT - Branchez le cordon d'alimentation à une - L'alimentation initiale devrait fournir au prise de courant indépendante. moins 90 % de la tension nominale. Un coupe-circuit est nécessaire. Autrement, le climatiseur ne peut pas - Faites fonctionner l'appareil pendant quinze fonctionner.
Page 143
NOTICE D'INSTALLATION NOTICE D'INSTALLATION Réglage par l'Installateur - Comment Entrer dans le Mode Réglage par l'Installateur MISE EN GARDE Le mode réglage par l'installateur sert à régler les fonctions avancées de la télécommande. Si le mode réglage par l'installateur n'est pas utilisé correctement, cela peut provoquer des problèmes pour le produit, une blessure à...
Page 144
NOTICE D'INSTALLATION Réglage par l'Installateur - Tabelle der Einstellungskennungen Code de N° Fonction Code de Réglage Écran Télécommande Fonction 0 : Régler sur Master Dérivation du Mode 1 : Régler sur Slave 1 : Normale Sélection de la 2 : Basse hauteur du 3 : Elevée plafond...
Page 145
NOTICE D'INSTALLATION Réglage par l'Installateur - Réglage de l'Adresse de la Commande Centrale Tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur la touche RESET. En utilisant la touche RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, entrez l'adresse de l'unité intérieure. - Plage de réglage : 00 ~ FF Après avoir entré...
Page 146
NOTICE D'INSTALLATION Facultatif Wired Inatallation télécommande Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télécommande à...
Page 147
NOTICE D'INSTALLATION Système de détection de fuites R32 Le détecteur de fuites de réfrigérant R32 détecte la concentration de réfrigérant (R32) dans l’air. Lorsque la concentration de réfrigérant dans l’air est égale ou supérieure à 5 000 ppm, le système de détection de fuites est activé. Si le système de détection de fuites est activé, les actions suivantes sont exécutées de manière automatique : - La télécommande filaire affiche un code d’erreur et une alarme retentit de la carte à...
Page 148
NOTICE D'INSTALLATION Dépannage Si un système de détection de fuite de réfrigérant R32 est activé, les actions suivantes seront effectuées automatiquement : - Le ventilateur de l’unité intérieure où le code d’erreur est affiché s’allume. - L’appareil ne peut pas être utilisé tant que le code d’erreur ne s’affiche plus. - Le code d’erreur s’affiche.
Page 149
NOTICE D'INSTALLATION Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur • Le capteur est en rupture de court- circuit. Veuillez régler les Le detecteur de fuites paramètres selon • Tension anormale du convertisseur CH 228 de refrigerant est les ensembles tombe en panne optionnels installés.
Page 150
NOTICE D'INSTALLATION Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Fuite de Réfrigérant Erreur de détection détectée par le CH 230 de fuites de • Détection de fuites de réfrigérant. détecteur de fuites de Réfrigérant réfrigérant. Réinitialisez l’alimentation électrique. Aucune fuite de réfrigérant n’est détectée.
Page 151
NOTICE D'INSTALLATION Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Une erreur se produit une fois par mois lorsque la durée de vie du détecteur de fuites est de 9 ans et Pré-alarme de • Le détecteur de fuites de 6 mois.
Page 153
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
Page 154
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. Este simbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Este simbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo segun lo indicado en el Manual de instalacion.
Page 155
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
Page 156
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lleve a cabo el trabajo especificado de instalación teniendo los terremotos en cuenta. De no hacerlo durante el trabajo de instalación, podría conllevar la caída de la unidad y causar accidentes. • Asegúrese de proveer un circuito de suministro de alimentación independiente, y que todo el trabajo eléctrico sea llevado a cabo por el personal cualificado, conforme a las leyes y normativas locales, así...
Page 157
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualificación de los trabajadores El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación. Todos los procedimientos de trabajo que afecten a medidas de seguridad deberán ser realizados por una persona o fabricante cualificados. Ejemplos de dichos procedimientos de trabajo son: - Irrupción en el circuito de refrigeración;...
Page 158
LG, existe riesgo de incendio, electrocución, explosión o lesiones físicas o la muerte. • El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de cableado.
Page 159
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Operación • Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. - Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. • Manténgala alejada de llamas. - De lo contrario, podría producirse un incendio. •...
Page 160
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Comprobación de la presencia del refrigerante Se comprobará la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo, para asegurarse de que el técnico esté consciente de las atmósferas potencialmente inflamables. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que se está utilizando sea adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, sin chispas, adecuadamente sellado o intrínsecamente seguro.
Page 161
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Comprobaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirá comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva satisfactoriamente.
Page 162
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA Ejemplos de fluidos para la detección de fugas son - Método burbuja - Agentes de método fluorescente Si se sospecha que se ha producido una fuga, deben retirarse o apagarse todas las llamas vivas. Si se detecta una fuga de refrigerante que requiera soldadura fuerte, todo el refrigerante del sistema debe recuperarse o aislarse (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema que se encuentre lejos de la fuga.
Page 163
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se seguirán los siguientes requisitos. - Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferentes refrigerantes al utilizar equipo de carga. Las mangueras y las líneas deben ser lo más cortas posible para reducir al mínimo la cantidad de refrigerante contenida en ellas.
Page 164
- Utilice equipos de transporte adecuados para mover cada marco y asegúrese de que el equipo sea capaz de soportar el peso del equipo. • Esta garantía limitada no es efectiva, y LG no tiene ninguna responsabilidad sobre el cliente o terceros a menos que ocurran acciones, omisiones y acciones de terceros, incluyendo reparaciones, servicios o mantenimiento por parte del contratista de instalación o de una persona no autorizada.
Page 165
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos. - De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos. • Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. - Si no lo hace, podría producirse una avería en la unidad.
Page 166
ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA INSTALACIÓN DE UNIDADES INTERIORES CON CASSETTE ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Ajuste de altitudt INSTALACIÓN COMPONENTES...
Page 167
CON CASSETTE Este documento contiene consejos generales de instalación para instalar las unidades interiores con cassette LG (IDU). Siga todos los códigos locales y nacionales aplicables durante la instalación. Para obtener información más detallada, consulte el manual de instalación de cada unidad en www.lghvac.com.
Page 168
ÁREA DE SUELO MÍNIMA ÁREA DE SUELO MÍNIMA El electrodoméstico debe instalarse, operarse y almacenarse en un espacio con un área de suelo mayor que el área mínima de suelo. Los instaladores deben usar cantidades de carga de refrigerante que cumplan con los requisitos para cumplir con las condiciones de uso requeridas en las Reglas de SNAP.
Page 169
ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando solo una unidad interior está conectada a una unidad exterior. - Utilice la <Tabla 1> para determinar el área mínima del suelo con m y h. - Si m no aparece en la tabla, utilice el valor inmediatamente superior.
Page 170
ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando se trata de dos o más unidades interiores controladas independientemente en un solo sistema de refrigeración. La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m (6.6 ft).
Page 171
ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Las siguientes instrucciones se aplican a los aparatos marcados "ETRS" en la placa de características (sistemas de refrigeración de estanqueidad mejorada). La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m (6.6 ft).
Page 172
ÁREA DE SUELO MÍNIMA Ajuste de altitudt - El área de espacio mínimo A o TA deberá ser corregido multiplicando el factor de ajuste de altitud(AF) de la tabla inferior en base a la altitud del nivel del suelo (Halt) de la obra en metros(pies).
Page 173
INSTALACIÓN COMPONENTES INSTALACIÓN COMPONENTES Filtro de aire Toma de aire Salida de aire Controlador remoto por cable (Accesorio) Filtro de aire Toma de aire Salida de aire Controlador remoto por cable (Accesorio) Herramienta de instalación Placa de Manguera Cinta Aislamiento Nombre Abrazadera Arandela montaje del...
Page 174
ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN ELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN - Cerca de la unidad no debe existir ninguna fuente de calor o de vapor. - No debe existir ningún obstáculo que impida la circulación del aire. - Elija un lugar de la habitación donde haya buena circulación de aire. - Elija un lugar donde se facilite un buen desagüe a la unidad.
Page 175
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Techo - Elija y marque la posición de los pernos de fijación y del orificio de entubado. - Determine la posición de los pernos de fijación con Indicador de nivel ligera inclinación hacia la dirección de drenaje, teniendo en cuenta la dirección de la manguera de drenaje.
Page 176
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Pared Interior Exterior Intente no instalar el aire acondicionado en lugares en los se generen grasas o polvo de hierro. Tubería de drenaje du la unidad Evite los lugares en los que se produzcan gases inflamables. interior Evite los lugares en los que se produzcan - La tubería de drenaje debe estar inclinada hacia...
Page 177
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 300(11.8) o menos 1 000(39.4)~ 1 500(59.1) Conducto ascendente Abrazadera metálica de drenaje (adjunta) Manguito de drenaje (adjunto) Unidad: mm(pulgadas) Material del aislamiento térmico: espuma de polietileno con un espesor superior a 8 mm (0.3 pulgada). Prueba de Drenaje Cinta de sujeción El acondicionador de aire utiliza una bomba de...
Page 178
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR PRECAUCIÓN • El cable de alimentación conectado a la unidad debería seleccionarse según las siguientes especificaciones. Tuerca de fijación • Todo el cableado de comunicación y alimentación debe estar conectado a los Conducto Placa de terminales certificados o reconocidos montaje del según el estándar UL y CSA.
Page 179
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Precauciones a tener en cuenta Trabajo de abocinado durante la disposición del cableado de La principal causa de fugas de gas es un alimentación y conexión a tierra defecto en el proceso de conexión por Utilice terminales de presión redondos para las abocardado.
Page 180
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Conexión de las tuberías Abocardado - Proceda al abocardado usando las Alinee el centro de las conducciones y apriete herramientas de abocardar como se suficientemente la tuerca de abocardado con muestra a continuación. la mano. A pulgada (mm) Tamano de la Espesor...
Page 181
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Aislamiento para el puerto de la unidad interior (campo suministrado) Aislamiento en las tuberías de refrigerante (campo suministrado) Marque los tubos del refrigerante con de rojo (campo suministrado) Aislamiento superpuesto donde se encuentran el puerto y la tubería Clip de aislamiento (campo suministrado) Sin holgura Comprobación de manipulación...
Page 182
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY) INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY) Introduzca dos tornillos en las esquinas El panel decorativo incluye sus propias diagonales del panel. No apriete aún los instrucciones de instalación. Antes de tornillos. (Los tornillos de fijación se instalar el panel decorativo, retire siempre incluyen en la caja de la unidad interior).
Page 183
INSTALACIÓN DEL PANEL DECORATIVO (ACCESSORY) Una un conector de visualización y dos Instale la rejilla de entrada de aire y el conectores de control de álabes del panel filtro en el panel. frontal a la PCI de la unidad interior. La marca de posición en la PCI es: Conector de visualización: CN-DISPLAY Conector de control de álabes: CN-VANE 1,2...
Page 184
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE Conexión de la alimentación eléctric FUNCIONAMIENTO - Conecte el cable de alimentación al suministro - La alimentación eléctrica inicial debe eléctrico independiente suministrar como mínimo el 90 % del voltaje Es necesario un disyuntor.
Page 185
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de configuración del instalador PRECAUCIÓN El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del mando a distancia. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad.
Page 186
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador - Tabla de códigos de configuración de instalador Código de LCD del mando a Funcionamiento Valor de configuración función distancia 0 : Establecer en Maestro Invalidar del modo 1 : Establecer en Esclavo 1 : Estándar 2 : Baja Selección de...
Page 187
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Configuración para el instalador - Configuración de direcciones del control central Con el botón MODE presionado, pulse el botón RESET. Utilizando el botón de ajuste de temperatura (TEMP), configure las direcciones de la unidad interior. - Rango de ajuste: 00 ~ FF Tras configurar la dirección, presione el botón ON/OFF 1 vez hacia la unidad interior.
Page 188
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación opcional del control remoto por cable Dado que el sensor de temperatura se encuentra en el control remoto, la caja del control remoto deberá instalarse en un lugar alejado de la luz solar directa, la alta humedad y el flujo directo de aire frío para mantener una temperatura adecuada del espacio.
Page 189
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sistema de detección de fugas R32 El detector de fugas de refrigerante R32 detecta la concentración de refrigerante (R32) en el aire. Cuando la concentración de refrigerante en el aire sea de 5 000 ppm o superior, se activará el sistema de detección de fugas.
Page 190
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Resolución de problemas Si se activa un sistema de detección de fugas de refrigerante R32, las siguientes acciones se ejecutarán automáticamente. - Se mostrará el código de error. - Se encenderá el ventilador de la unidad interior en la que aparezca el código de error. - La unidad no podrá...
Page 191
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Numero de Descripcion del error Significado Causa principal error • El sensor se esta cortocircuitando Error de El detector de fugas • Tension anormal del convertidor de funcionamiento del CH 228 de refrigerante ha detector de fugas fallado.
Page 192
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Numero de Descripcion del error Significado Causa principal error El detector de fugas Error de deteccion de refrigerante ha CH 230 de fuga de • Deteccion de fuga de refrigerante detectado una fuga refrigerante de refrigerante. Reinicie la fuente de alimentación Aucune fuite de réfrigérant n’est détectée.
Page 193
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Numero de Descripcion del error Significado Causa principal error Se produce un error una vez al mes cuando la vida útil del detector de fugas ha acumulado 9 años y 6 Alarma previa de meses. vida útil del •...
Page 194
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...
Page 196
NOTE T The installation guide is NOT intended to be a replacement for LG installation manuals, nor is it intended to cover ALL the logistics of operating and maintenance of systems. For detailed information on the procedures mentioned here, refer to the installation manual specific to your product. Always comply with applicable local, state, and federal codes.
Page 197
• Always check for system refrigerant leaks after the unit has been [For add on heat pumps with flammable refrigerants] installed or serviced. 1) Instruction for installation of the critical-to-safety wiring - Exposure to high concentration levels of refrigerant gas may connection of the leak detection sensor or leak detection lead to illness or death.
Page 198
- During the evacuation test, after achieving a vacuum level • Provision shall be made for expansion and contraction of long specified in the manual or less, the refrigeration system shall be runs of piping. isolated from the vacuum pump and the pressure shall not rise •...
Page 199
- If the pressure switch, thermal switch, or other protection order to avoid a hazard. devices are bypassed or forced to work improperly, or parts other than those specified by LG are used, there is risk of fire, NOTE electric shock, explosion, and physical injury or death.
Page 200
Checks to electrical devices Removal and evacuation Repair and maintenance to electrical components shall include When breaking into the refrigerant circuit to make repairs – or for initial safety checks and component inspection procedures. If a any other purpose – conventional procedures shall be used. fault exists that could compromise safety, then no electrical supply However, for flammable refrigerants it is important that best shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with.
Page 201
It is essential that electrical power is available before the task is Recovery commenced. When removing refrigerant from a system, either for servicing or a) Become familiar with the equipment and its operation. decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
Page 202
Features Connection Pipe (to outdoor unit) Connection Hole Connection pipe (to indoor unit) Control Box Connection Hole Type of BD unit 2 Room 3 Room 4 Room 4 Room Number of the Indoor units(ea) Max. connectable Capacity of Indoor 48,000 72,000 73,000 73,000...
Page 203
Installation • This unit may be installed suspended from the ceiling or mounted on the wall. • This unit may only be installed horizontally , as shown in the diagram below.(Side B is facing up) However, it may be freely installed in any direction forward or back, and to the sides. •...
Page 204
Installation of The Main Unit <Good Example> Ceiling-suspended type Wall Wall Wall - Fix the fumished hanger metal with two screws. - Using an insert-hole-in- anchor, hang the hanging bolt. - Install a hexagon nut and a flat washer (locally-procured)to the hanging bolt as shown in the figure in the below, and lift the main unit to hang on the hanger metal.
Page 205
Connection of Piping - When connecting to the outdoor unit or Y-branch connections, Tighten the flare nut with a wrench. refrigerant pipe connection must be brazed. Outside diameter Torque - When connecting indoor units, make sure to connect refrigerant kgf . cm N .
Page 206
Connecting Refrigerant Pipes Typical Refrigerant Line Flare Fitting Insulation Detail Y branch pipe [Unit : mm] Insulation for Indoor Unit Port Models Gas pipe (Field Supplied) Insulation for Refrigerant Piping (Field Supplied) Red marking on the I.D 22.2(7/8) I.D 19.05(3/4) Refrigerant I.D 15.88(5/8) I.D 25.4(1)
Page 207
(208/230V) Wiring Connections (To outdoor Unit) LG uses a “JIS” type of screw for all terminals; use a JIS screwdriver to tighten and loosen these screws and avoid damaging the terminal. Use a solderless ring or fork connection when possible. T Do not over tighten the connections — over tightening may damage the terminals —...
Page 208
BD Unit PCB Setup the switch of BD Unit Function - Manual addressing of zoning SW01C Rotary indoor units (Right) - Setting to address BD units Main PCB SW01C (Rotary S/W for addressing BD unit) Must be set to '0' when installing only one BD unit. When installing multiple BD units, address the BD units with se- quentially increasing numbers starting from '0'.
Page 210
REMARQUE T Le guide d’installation n’est PAS destiné à remplacer les manuels d’installation LG ni à couvrir TOUS les aspects logistiques de l’utilisation et de l’entretien des systèmes.
Page 211
AVERTISSEMENT • Pour l'installation, contactez toujours votre distributeur ou le • L’installation de l’appareil doit être effectuée par un technicien centre après-vente. formé et agréé localement et au niveau provincial ou étatique. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc - Une mauvaise installation effectuée par l’utilisateur peut électrique, une explosion ou des blessures.
Page 212
• Si des appareils raccordés par un système de conduits d’air à une • Des précautions doivent être prises pour éviter que les ou plusieurs pièces contenant des RÉFRIGÉRANTS A2L sont tuyauteries frigorifiques ne subissent des vibrations ou des installés dans une pièce d’une superficie inférieure à Amin, telle pulsations excessives.
Page 213
• Établissez convenablement le calibre de tous les disjoncteurs ou fusibles. ou si des pièces autres que celles spécifiées par LG sont utilisées, - Il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessure il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessures...
Page 214
Avant de commencer les travaux, la zone autour de l’équipement doit être Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour inspectée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques de matériaux détecter les fuites de réfrigérant mais, dans le cas des inflammables ou de risques d’inflammation.
Page 215
- Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée, j) Une fois les bouteilles correctement remplies et le processus conformément aux instructions. terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d’isolement de - Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à...
Page 216
Fonctionnalités Tuyau de connexion (vers l’unité extérieure) Trou de raccordement Tuyau de connexion (vers l’unité intérieure) Boîtier de contrôle Trou de raccordement Type d'unité BD 2 Chambre 3 Chambre 4 Chambre 4 Chambre Nombre d’unités intérieures (pièce) Max. d’unités intérieures connectables 48,000 72,000 73,000...
Page 217
Installation • Cette unité peut être installée soit suspendue au plafond soit en applique murale. • Cette unité peut être installée uniquement en position horizontale, tel qu’il est montré sur le diagramme ci-dessous (le côté B est orienté vers le haut). Toutefois, elle peut être librement installée dans n’importe quelle direction en avant ou en arrière, et sur les côtés. •...
Page 218
Installation de l'Unité Principale <Bon exemple> Type suspendu au plafond - Fixez les supports métalliques fournis à l’aide de deux vis - Fixez les boulons de suspension à l’aide d’une riveteuse. - Installez un écrou à six pans et une rondelle plate (procurez-vous- les sur place) pour le boulon de suspension, tel qu’il est montré...
Page 219
Raccordement de la tuyauterie Serrez l'écrou évasé à l’aide d’une clé. - Lors du raccordement à l’unité extérieure ou aux Embranchement en Y, le raccordement du tuyau de réfrigérant doit être brasé. Taille de la tuyauterie Couple de serrage - Lors du raccordement des unités intérieures, veillez à raccorder pouce kgf·cm N·m...
Page 220
Raccordement des conduites de frigorigène Détail de l’isolation typique des raccords coniques de la con- Tuyau à embranchement en Y duite de frigorigène [Unité : mm] Isolation pour l’orifice de l’appareil intérieur (fourni sur place) Isolation pour les conduites de Modèles Conduite de gaz frigorigène (fourni sur place)
Page 221
Raccordements électriques LG a installé des vis de type « JIS » pour toutes les bornes; utilisez un tournevis JIS pour serrer et desserrer ces vis afin de ne pas endommager la borne. Dans la mesure du possible, utilisez un raccord à...
Page 222
Ex) Installation de 2 unités BD. * Maître Seulement Carte à circuit imprimé principale (Maître) Commutateur Rotatif (SW01C) * Numéro à partir de la gauche en séquence pour un modèle de branche inférieur à 4. Pour accéder au manuel d’installation complet, consultez : www.lg.com.
Page 224
NOTA T La guía de instalación NO pretende reemplazar a los manuales de instalación de LG, ni tampoco tratar TODOS los puntos de logística acerca del funcionamiento o mantenimiento de los sistemas del.
Page 225
• Saque los materiales empacados con cuidado. [Para bombas de calor accesorias con refrigerantes inflamables] - Los materiales empacados, tales como clavos u otros objetos 1) Instrucciones para la instalación de la conexión del cableado de metal o madera pueden causar heridas y otras lesiones. crítico para la seguridad del sensor de detección de fugas o del Separe y tire los plásticos de los empaques para que los niños sistema de detección de fugas al conjunto del horno.
Page 226
- La presión de prueba tras la retirada de la fuente de presión se • Los tramos largos de tuberías deben tener espacio para la mantendrá durante al menos 1 h sin que el manómetro de expansión y contracción. prueba indique una disminución de la presión, con una •...
Page 227
LG, existe riesgo de incendio, electrocución, explosión o lesiones físicas o la muerte. • Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista con licencia y cumplir con los códigos de construcción locales o, en...
Page 228
Comprobaciones del equipo de refrigeración El equipo de detección de fugas debe configurarse con un porcentaje del límite inferior de inflamabilidad LFL del refrigerante Cuando se cambien los componentes eléctricos, estos deberán ser y calibrarse según el refrigerante empleado, y debe confirmarse el adecuados para el propósito y la especificación correcta.
Page 229
- Debe tenerse sumo cuidado para no llenar demasiado el sistema Etiquetado de refrigeración. El equipo se etiquetará indicando que se ha desactivado y vaciado Antes de recargar el sistema, deberá someterse a una prueba de de refrigerante. presión con el gas purgante apropiado. La etiqueta estará...
Page 230
Características Conducto de conexión (a la unidad exterior) Conducto de conexión Conducto de conexión (a la unidad interior) Caja de control Conducto de conexión Tipo de unidad BD 2 Sala 3 Sala 4 Sala 4 Sala Número de unidades interiores (cada una) Máx.
Page 231
Instalación • Esta unidad puede instalarse suspendida desde el techo o montada en la pared. • Esta unidad únicamente puede instalarse horizontalmente, como se muestra en el diagrama de abajo. (Cara B mirando hacia arriba). Sin emabrgo, puede instalarse libremente en cualquier dirección hacia delante o hacia atrás, y a los lados. •...
Page 232
Instalación de la unidad principal <Buen ejemplo> Tipo suspendido en el techo Muro Muro Muro - Fije el colgador metálico que se suministra con los dos tornillos. - Usando un anclaje tipo “insertar en agujero”, cuelgue el tornillo colgador. - Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (adquisición local) a la tuerca colgadora como se muestra en la figura de la Parte inferior inférior y levante la unidad principal para colgarla en el colgador...
Page 233
Conexión de las tuberías Apriete la tuerca de soldaje con una llave inglesa. - Cuando se conectar a la unidad exterior o conexiones de Bifurcación en Y, la conexión de la tubería de refrigerante debe estar brasé. Tamaño de la tubería Par de apriete - l Al conectar las unidades internas, asegúrese de conectar los kgf .
Page 234
Conectar las tuberías de refrigerante Detalle típico del aislamiento de los accesorios acampanados de la Tubo de derivación doble [Unidad: mm] línea de refrigerante. Aislamiento para el puerto de la unidad interior Modelo Tubería de gas (campo suministrado) Aislamiento en las tuberías de refrigerante (campo suministrado) Marque los tubos del I.D 22.2(7/8)
Page 235
(a la unidad interior) Conexiones del Cableado LG utiliza el tipo de desarmador “JIS” para todas sus terminales; utilice un desarmador JIS para apretar y aflojar los tornillos y evitar dañar la terminal. Utilice un aro sin soldadura o una conexión fork cuando sea posible.
Page 236
Ej.) Instalación de 2 unidades de BD * Solo maestro PCB principal (maestro) Int. giratorio (SW01C) * Número desde la izquierda en secuencia para modelo con menos de 4 derivaciones. Para acceder al Manual de instalación completo, consulte : www.lg.com.
Page 238
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...
Need help?
Do you have a question about the Multi F MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers