Page 1
EN User Manual | Tumble Dryer Istruzioni per l’uso | Asciugabiancheria EW7H28B...
Page 2
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at electrolux.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at electrolux.com/support...
Page 3
and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 4
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Do not change the specification of this appliance. • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory.
Page 5
• If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. • Do not exceed the maximum load of 8,0 kg. • Wipe away lint or packaging debris that has accumulated around the appliance.
Page 6
The appliance contains flammable gas, • This appliance is for household (indoors) propane (R290), a gas with a high level of use only. environmental compatibility. Keep fire and • Do not dry damaged (torn, frayed) items ignition sources away from the appliance. that contain padding or fillings.
Page 7
2.6 Service These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household • To repair the appliance contact the appliances, such as temperature, Authorised Service Centre. Use original vibration, humidity, or are intended to spare parts only. signal information about the operational •...
Page 8
Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at electrolux.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at electrolux.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at electro‐...
Page 9
3.1 Electrical connection The power supply cable must be easily accessible after installing the appliance. At the end of installation you can connect the For any electrical work required to install this mains plug to the mains socket. appliance, contact our Authorised Service The rating plate and the 'Technical Data' Centre.
Page 10
Refrigerant weight 0,149 kg 5. CONTROL PANEL Programme knob and RESET switch On/Off button Display Asciugatura a Tempo touch button Press the touch buttons with your finger Avvio/Pausa touch button in the area with the symbol or name of the option. Do not wear gloves when you Partenza Ritardata touch button operate the control panel.
Page 11
Symbol on the display Symbol description drain the water container indicator: child lock on wrong selection or knob is in the "Reset" position programme duration time Drying duration delay start duration 6. PROGRAMME TABLE Load 1) Properties / Fabric type 2) Programme Programme suitable to dry wet cotton laun‐...
Page 12
Load 1) Properties / Fabric type 2) Programme Dries generic sportswear made with syn‐ Capi Sportivi 4,0 kg thetic fibres including polyester, elastane blends, and polyamide. Maintains the functionality of outdoor fabrics made of technical textile and restores water 2,0 kg repellency on waterproof jackets and shell Outdoor jackets with removable linings (suitable for...
Page 13
5. Press and hold buttons (F) and (E) again Adjustment of the target final moisture until the indicator of the correct level comes on. If the display returns to the normal mode (the time of the selected programme from step 2. will be displayed), while setting the degree of target final moisture, press and hold buttons (F) and (E) once again...
Page 14
TIME DRYING RECOMMENDATION TIME DRYING RECOMMENDATION action of cool air only (no heat‐ full drying of the small laundry up 10 min er). >40 min loads up to 4 kg, well spun (>1200 rpm). additional drying to improve 10 - 40 min dryness after previous drying 7.5 Asciugatura a Tempo on Lana cycle.
Page 15
8. SETTINGS If a draining kit is installed (additional accessory), the appliance automatically drains the water from the water container. In this case we recommend that you deactivate the indicator of the water container. Deactivating the water container indicator: A. Asciugatura a Tempo touch button B.
Page 16
seconds then 12 for 2 seconds followed 1. Switch the appliance on by pressing by 76. This value is displayed with a On/Off button. sequence of two digits at a time: the first 2. Wait approximately 8 seconds. two digits indicate thousands and 3.
Page 17
Working pump and transferring condensation to the tank. 10. DAILY USE 10.1 Start a programme 10.2 Starting the programme with delay start 1. Prepare the laundry and load the appliance. 1. Set the correct programme and options for the type of load. 2.
Page 18
10.4 At the end of the programme • Room temperature is too low or too high. Optimal room temperature is between When the programme is completed: 18°-25°C. • An intermittent acoustic signal operates. • The display shows Always clean the filter and empty the •...
Page 19
To assure proper drying process: • Do not exceed the maximum load stated in the programmes chapter or shown on • Close the zips. the display. • Close the fasteners of duvet covers. • Dry only the laundry that is suitable for •...
Page 20
12.2 Removing the foreign items Make sure that the pockets are empty and all loose elements are tied up before running the drying cycle. Refer to the "Preparing the laundry" section. 3. Gather lint with hand from both internal Remove any foreign items that you may find parts of the filter.
Page 21
WARNING! Do not use vacuum cleaner with a hard attachment to remove the fluff from the condenser, it may damages the ribs of the condenser, with leads to lower performance of the appliance and longer time drying. 2. Pull the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle.
Page 22
To clean you can use harder side of dish- washing sponge and bit of vinegar or dish soap. To clean the sensor: 1. Open the loading door. 2. Clean the surfaces of the humidity sensor wiping off the metal surface several 5.
Page 23
13. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapter 13.1 Error Codes The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. WARNING! Deactivate the appliance before carrying out any check.
Page 24
Problem Possible solution Make sure that the laundry is not caught between the appliance door and the rubber seal. The appliance stops during operation. Make sure that the water container is empty. Press Av‐ vio/Pausa to start the programme again. Load is too small, increase the load or use the Tempo programme.
Page 25
14. CONSUMPTION VALUES 14.1 Introduction The user manual reports two different references for EU energy label and ecodesign regulations. • Reg. (EU) 932/2012 and Reg. (EU) 392/2012 valid up to 30 June 2025 is relate to the Energy efficiency classes from A+++ to D. •...
Page 26
Initial Energy con‐ Target final Load Spun at mois‐ Drying time Programme sumption Moisture (kg) (rpm) ture (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:59 1,28 1) 2) 1000 2:00 0,72 This is the reference programme used to assess the compliance with EU ecodesign and Energy label regula‐ tions, Reg.
Page 27
15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Page 28
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni...
Page 29
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano (R290), un gas con un alto livello di compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene propano. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità...
Page 30
• Non utilizzare la funzione di asciugatura se il bucato è stato sporcato con sostanze chimiche industriali. • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
Page 31
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, propano (R290), un gas con un alto livello di compatibilità ambientale. Tenere il fuoco e le fonti di accensioni lontane dall'apparecchiatura. Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che contiene propano. • AVVERTENZA: Nell'alloggiamento dell'apparecchiatura o nella struttura integrata, tenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
Page 32
• Togliere dagli indumenti tutti gli oggetti che potrebbero causare lo scoppio di incendi, quali ad esempio accendini o fiammiferi. • AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria prima della fine del ciclo di asciugatura, a meno che tutti gli indumenti vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore.
Page 33
2.3 Utilizzo evitare che le microplastiche penetrino nel sistema idrico. AVVERTENZA! 2.5 Compressore Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni AVVERTENZA! all'apparecchiatura. Vi è il rischio di danneggiare • Quest'apparecchiatura è destinata l’apparecchiatura. esclusivamente all'uso domestico (al •...
Page 34
pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli. Avvertenza: Rischio di incendio / • Per quanto riguarda la lampada o le Rischio di danni materiali e danni lampade all'interno di questo prodotto e le all'apparecchiatura. lampade di ricambio vendute •...
Page 35
Scansionare il codice QR sull’apparecchiatura per registrare il prodotto e sfruttarlo al massimo. • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo electrolux.com/ manuals) •...
Page 36
4. DATI TECNICI Altezza x Larghezza x Profondità 85,0 x 59,6 x 65,9 cm Profondità massima con l’oblò aperto 110,2 cm Larghezza massima con l’oblò aperto 94,8 cm Altezza regolabile 85,0 cm (+ 1,5 cm - regolazione piedini) Volume del cestello 118 l Carico massimo 8,0 kg...
Page 37
Livello Asciugatura tasto a sfioramento Tasto ON/OFF Premere i pulsanti con un dito nell'area con il simbolo o il nome dell'opzione. Non indossare guanti quando si utilizza il pannello dei comandi. Accertarsi che il pannello dei comandi sia sempre pulito e asciutto.
Page 38
6. TABELLA DEI PROGRAMMI Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto 2) Programma Programma adatto per l’asciugatura di bu‐ cato in cotone bagnato; rappresenta il pro‐ gramma più efficiente in termini di consumo energetico per l’asciugatura dei capi in coto‐ 3) 4) 8,0 kg ne umidi.
Page 39
Carico 1) Proprietà/Tipo di tessuto 2) Programma Asciuga e igienizza i tuoi indumenti e altri capi mantenendo la temperatura al di sopra dei 60 °C nel tempo e rimuovendo il 99,9% 5,0 kg di batteri e virus Hygiene Nota: Questo ciclo deve essere utilizzato solo per articoli bagnati.
Page 40
4. Tenere premuti i tasti (F) e (E) Regolazione del target di umidità finale contemporaneamente. Una di queste spie si accende: • asciugatura massima • maggiore asciugatura della biancheria • asciugatura predefinita della biancheria 5. Tenere di nuovo premuti i tasti (F) e (E) fino a quando non si accende la spia del livello corretto.
Page 41
riduzione delle pieghe. Opzione consigliata per indumenti grandi o lunghi (ad esempio RACCOMANDAZIONE PER L'ASCIUGATU‐ lenzuola, pantaloni, vestiti lunghi). RA A TEMPO 7.4 Asciugatura a Tempo asciugatura aggiuntiva per mi‐ gliorare la secchezza dopo il 10 - 40 min È possibile impostare la durata del precedente ciclo di asciugatu‐...
Page 42
Asciugatura a Programmi 1) Livello Asciugatura Antipiega Reverse Plus Tempo Lenzuola XL ■ ■ ■ ■ ■ ■ Oltre al programma è possibile impostare una o più opzioni. Per la loro attivazione o disattivazione premere il pulsante touch corrispondente. Cfr. capitolo OPZIONI: Asciugatura a tempo sul programma Lana 8.
Page 43
funzionamento è di 1276 ore, il display mostra il testo Hr per 2 secondi, quindi 12 per 2 secondi seguito da 76. Questo Per riattivare la spia del contenitore valore è visualizzato con una sequenza di dell’acqua, seguire di nuovo la procedura due cifre per volta: le prime due cifre sopra descritta.
Page 44
9.1 Odore insolito L'apparecchiatura è troppo piena. Dopo il disimballaggio del prodotto si può sentire un odore insolito. Questo è normale per prodotti nuovi. L'apparecchiatura è realizzata con diversi tipi di materiale che, tutti insieme, possono generare un odore insolito. Con il passare del tempo di utilizzo, dopo Ventole in funzione.
Page 45
• Si accendono le spie Filtro e Serbatoio. Il tempo di asciugatura reale dipende dal • La spia Avvio/Pausa è accesa. tipo di carico (quantità e composizione), L’apparecchiatura continua a funzionare con dalla temperatura ambiente, nonché la fase anti-piega per circa 30 minuti o più, se dall’umidità...
Page 46
• Dopo 5 minuti dalla fine del programma o della fase antipiega. Quando l’apparecchiatura entra in modalità a basso consumo, il display e le Il tempo è ridotto a 30 secondi se la icone si spengono. È possibile riattivarlo manopola del selettore punta nella premendo il tasto on/off.
Page 47
12. CURA E PULIZIA 12.1 Programma di pulizia periodica Se l’apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegarla dalla presa. La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura. Programma indicativo di pulizia periodica: Pulire il filtro Quando la spia lampeggia Svuotare il contenitore dell’acqua Quando la spia...
Page 48
1. Estrarre il contenitore dell’acqua tenendolo in posizione orizzontale. 3. Raccogliere la lanugine con le mani da entrambe le componenti interne del filtro. 2. Estrarre il raccordo in plastica e svuotarlo dell’acqua in una bacinella o contenitore simile. Buttare la lanugine in un cestino. 4.
Page 49
AVVERTENZA! Non utilizzare l’aspirapolvere con un accessorio rigido per rimuovere la lanugine dal condensatore, in quanto potrebbe danneggiare le nervature del condensatore, con conseguente riduzione delle prestazioni 5. Chiudere il coperchio del condensatore. dell’apparecchiatura e prolungamento dei tempi di asciugatura. 6.
Page 50
Si consiglia di pulire il sensore almeno 3 o 4 Utilizzare un normale sapone neutro per volte all’anno o se si osserva un calo delle pulire la superficie interna del cesto e le prestazioni di asciugatura. scanalature del cesto stesso. Asciugare le superfici pulite con un panno morbido.
Page 51
Codice di errore Causa possibile Soluzione Motore apparecchiatura sovraccarico. Il programma non è stato completato. To‐ Bucato in eccesso o intrappolato nel cestel‐ gliere il bucato dal cestello, impostare il pro‐ gramma e riavviare il ciclo. Guasto interno. Assenza di comunicazione Il programma non si è...
Page 52
Problema Possibile soluzione La biancheria è troppo umida. Centrifugare nuovamen‐ te la biancheria nella lavatrice. Accertarsi che la temperatura ambiente sia maggiore di +5 °C e minore di +35 °C. La temperatura ambiente ot‐ timale è compresa tra 18 °C e 25 °C. Impostare Tempo o il Asc.
Page 53
14. VALORI DI CONSUMO 14.1 Introduzione Il manuale d’uso riporta due riferimenti diversi per le normative relative all’etichetta energetica e all’ecodesign UE. • Il regolamento (UE) 932/2012 e il regolamento (UE) 392/2012 valido fino al 30 giugno 2025 si riferiscono alle classi di efficienza energetica da A+++ a D. •...
Page 54
Umidi‐ Target di Centrifu‐ Tempo di Consumo di Carico tà ini‐ umidità fi‐ Programma gato a asciugatura energia (kg) ziale nale (giri/min) (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:59 1,28 1) 2) 1000 2:00 0,72 Questo è il programma di riferimento utilizzato per valutare la conformità alle normative sull’etichettatura energe‐ tica e sulla progettazione ecocompatibile, regolamento (UE) 2023/2533 e regolamento (UE) 2023/2534.
Page 55
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più vicino o contattare il comune di riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e residenza.
Need help?
Do you have a question about the EW7H28B and is the answer not in the manual?
Questions and answers