Download Print this page
NETSPA IDAHO Installation And User Manual
NETSPA IDAHO Installation And User Manual

NETSPA IDAHO Installation And User Manual

Advertisement

Quick Links

FR
Manuel d'installation et d'utilisation
EN
Installation and user manual
IDAHO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IDAHO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NETSPA IDAHO

  • Page 1 IDAHO Manuel d’installation et d’utilisation Installation and user manual...
  • Page 2 Cher client, nous vous remercions de la confiance que vous portez à notre produit et à notre entreprise. Nous espérons sincèrement que vous serez satisfait de l‘utilisation de votre bassin. Nous vous conseillons de strictement suivre les étapes pour assurer une installation complète et sans erreur du bassin.
  • Page 3 Manuel d’installation et d’utilisation Installation and user manual...
  • Page 4 SOMMAIRE 1 . Con s i g n es d e s éc u r i t é 2 . Des c ri p t i o n 2.1. Contenu du colis ..........................4 2.2. Spécifications ............................4 2.3. Guide de chauffage ..........................4 3 .
  • Page 5 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET RESPECTEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, des mesures de sécurité doivent toujours être prises : L'appareil doit être alimenté par un disjoncteur différentiel (type RCD/GFCI) dont le courant de déclenchement nominal ne dépasse pas 30mA.
  • Page 6 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’ajoutez jamais d’eau aux produits chimiques. Il faut toujours ajouter les produits chimiques à l’eau afin d’éviter lesfortes émanations ou les réactions violentes qui pourraient entraîner une pulvérisation dangereuse de produitschimiques. Afin d’éviter tout risque de réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni être connecté...
  • Page 7 2. DESCRIPTION 2.1. Contenu du colis Lors de la réception de votre colis, veuillez vérifier son contenu : 1. 8 panneaux de mousse, 8. 8 connecteurs 15. cartouche de filtre 2. doublure extérieure 9. clé hexagonale 16. couvercle de filtre 3.
  • Page 8 2. DESCRIPTION 2.4. Vue d’ensemble...
  • Page 9 3. INSTALLATION 3.1. La mise en place 1. Le sol doit pouvoir supporter le poids combiné du spa à et de ses occupants. 2. Le sol doit être antidérapant et de niveau. Si la surface est irrégulière ou inclinée, le chauffage risque de mal fonctionner en raison de la charge irrégulière, ce qui peut entraîner un manque de pression.
  • Page 10 3. INSTALLATION 1. Disposez le revêtement extérieur et dépliez les côtés. Préparez vos panneaux de mousse en vous référant au diagramme des panneaux de mousse (page précédente) pour vous guider dans leur positionnement. 2. Utilisez les panneaux de mousse pour construire la structure de votre spa. Suivez le schéma. Positionnez le panneau avec la découpe derrière le panneau d’avertissement.
  • Page 11 3. INSTALLATION 13. À l’intérieur du spa, vous trouverez les éléments suivants : connecteur de sortie (A), connecteur d’entrée (B) et bouchon de vidange (C). 14. Lissez les plis ou les matériaux lâches du revêtement intérieur au fond du spa, afin d’éviter d’emprisonner de l’air sous le plancher lors du remplissage.
  • Page 12 3. INSTALLATION 1. Placez le couvercle gonflable à l’intérieur de la housse, la valve tournée vers l’extérieur. 2. Dévissez le bouchon situé sous le chauffage (accessible par l’ouverture située sous le panneau d’avertissement) et fixez le tuyau de gonflage, en vissant le connecteur d’extrémité jusqu’à ce qu’il soit serré à la main. 3.
  • Page 13 4. UTILISATION Ne faites pas fonctionner la pompe et le système de chauffage lorsque le spa est vide, car cela pourrait endommager le système. 4.1. Système de filtration FILTER Pour utiliser le système de filtration, appuyez sur le bouton «FILTER». Un voyant apparaît et la pompe se commence à fonctionner.
  • Page 14 5. ENTRETIEN 5.1. Entretien de l’eau Niveau d’eau Pour une meilleure performance, l’eau doit être remplie et maintenue entre les lignes de fillage «Min» et «Max» comme indiqué sur la paroi intérieure de votre spa. Importance du traitement de l’eau Il est très important que vous contrôliez régulièrement l’eau de votre spa et que vous la traitiez de manière appropriée afin de maximiser le plaisir que vous procure votre spa et prolonger sa durée de vie.
  • Page 15 5. ENTRETIEN 5.2. Nettoyer et stocker votre spa Nettoyer votre spa Les résidus de détergents et les solides dissous provenant des maillots de bain et des produits chimiques s’accumulent progressivement dans l’eau du spa. Pour nettoyer votre Spa, utilisez de l’eau et du savon, puis rincez abondamment.
  • Page 16 5. ENTRETIEN 5.3. Le remplacement de l’unité du chauffage Déconnexion de votre Eco-Heater. Il y a quatre endroits clés où votre réchauffeur se connecte au revêtement du spa : 1. Connecteur de sortie (A) 2. Connecteur d’entrée (B) 3. Télécommande WiFi 4.
  • Page 17 5. ENTRETIEN 5. Sous le chauffage, vous trouverez le connecteur du ventilateur à bulles d’air. Il doit être étanche à la main et facile à enlever. 6. Faites passer le câble du contrôleur et le PRCD par le trou situé à l’intérieur de la pochette du contrôleur. Le réchauffeur de votre spa est maintenant déconnecté...
  • Page 18 6. DÉPANNAGE 6.1. Résolution de problème Problème Causes possibles Solutions Le système de Jet de Bulles ne - La pompe à air est trop chaude - Débranchez le système. Une fois que fonctionne pas la pompe à air a refroidi, rebranchez le - Il y a un problème avec l’unité...
  • Page 19 6. DÉPANNAGE 6.2. Résolution des codes erreur Code Cause Solutions Lorsque le système de filtration a Vérifiez que le filtre est propre et changez-le si nécessaire. fonctionné pendant environ 150 heures, le Appuyez à nouveau sur le bouton «Filtre». Le code d’erreur code FC (Filter Change) apparaît pour vous FC disparaît, la température de l’eau s’affiche et toutes les conseiller de vérifier le filtre.
  • Page 20 7. GARANTIE La société Poolstar garantit au propriétaire d’origine les défauts matériels et les défauts de fabrication de ce produit pendant une période de deux (2) ans pour la pompe/chauffage et un (1) an pour le liner du spa. La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date de la première facturation. La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : •...
  • Page 21 CONTENTS 1. S afet y i n s tru ct i o n s 2. D es c ri p t i o n 2.1. Package contents ..........................4 2.2. Specifications ............................4 2.3. Heating guide ............................4 3 . I ns tal l at i o n 3.1.
  • Page 22 1. SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. When installing and using this electrical equipment, safety precautions must always be taken: The appliance must be supplied by an earth leakage circuit breaker (RCD/GFCI type) with a rated tripping current not exceeding 30mA.
  • Page 23 1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Adequate drainage must be provided to cope with water overflow. IMPORTANT: Due to the combined weight of the spa, water and users, it is extremely important that the base on which the spa is installed is smooth, flat, level and capable of evenly supporting this weight for the duration of the spa’s installation (approximately 1300kg for a 6 person square wave spa, plus the combined weight of the occupants).
  • Page 24 2. DESCRIPTION 2.1. Package contents When you receive your parcel, please check its contents: 1. 8 foam panels, 8. 8 connectors 15. filter cartridge 2. outer lining 9. hexagonal key 16. filter cover 3. inner lining 10. hair plug 17. water outlet 4.
  • Page 25 2. DESCRIPTION 2.4. Overview...
  • Page 26 3. INSTALLATION 3.1. Setting up 1. The floor must be able to support the combined weight of the spa and its occupants. 2. The floor must be non-slip and level. If the surface is uneven or sloping, the heater may malfunction due to the uneven load, which may result in a lack of pressure.
  • Page 27 3. INSTALLATION Then follow the steps below: 1. Lay out the outer skin and unfold the sides. Prepare your foam panels, referring to the diagram of foam panels (previous page) to guide you in their positioning. 2. Use the foam panels to build the structure of your spa. Follow the diagram. Position the panel with the cut- out behind the warning panel.
  • Page 28 3. INSTALLATION Bouchon de vidange (C). FILTER 16. IMPORTANT: To avoid overheating the appliance, ensure that sufficient water is circulating through the system by following the steps below. a. Make sure the filter is not installed. b. Fill with fresh, clean water between the Min and Max levels. c.
  • Page 29 3. INSTALLATION...
  • Page 30 4. USE Do not operate the pump and heating system when the spa is empty, as this could damage the system. 4.1. Filtration system FILTER To use the filtration system, press the ‘FILTER’ button. A light appears and the pump starts to operate. Press the ‘FILTER’...
  • Page 31 5. MAINTENANCE 5.1. Water maintenance Water level For best performance, the water should be filled and maintained between the «Min» and «Max» wake lines as indicated on the inside wall of your spa. The importance of water treatment It is very important that you regularly check the water in your spa and treat it appropriately to maximise your enjoyment and extend the life of your spa.
  • Page 32 5. MAINTENANCE 5.2. Cleaning and storing your spa Cleaning your spa Detergent residues and dissolved solids from swimming costumes and chemicals gradually build up in the spa water. To clean your spa, use soap and water, then rinse thoroughly. Caution: do not use hard brushes or abrasive cleaners. Repairing cracks in your spa If your spa cover is torn or punctured, use the repair patches supplied.
  • Page 33 5. MAINTENANCE 5.3. Replacing the heating unit Disconnecting your Eco-Heater. There are four key places where your heater connects to the spa liner: 1. Output connector (A) 2. Input connector (B) 3. WiFi remote control 4. Bubble connector (inflatable / foam) Preparing to remove your Eco-Heater 1.
  • Page 34 5. MAINTENANCE 5. Underneath the heater, you’ll find the bubble fan connector. It should be hand-tight and easy to remove. 6. Feed the cable from the controller and the PRCD through the hole inside the controller pocket. Your spa heater is now disconnected from the cladding.
  • Page 35 6. TROUBLESHOOTING 6.1. Problem solving Problem Possible causes Solutions The Bubble Jet system does - The air pump is too hot - Unplug the system. Once the air pump not work has cooled down, reconnect the system - There’s a problem with the heating and press the «bubble»...
  • Page 36 6. TROUBLESHOOTING 6.2. Error code resolution Code Cause Solutions When the filtration system has been Check that the filter is clean and change it if necessary. Press operating for approximately 150 hours, the «Filter» button again. The FC error code disappears, the the FC (Filter Change) code will appear, water temperature is displayed and all functions return to advising you to check the filter.
  • Page 37 7. WARRANTY Poolstar warrants to the original owner against defects in materials and workmanship in this product for a period of two (2) years for the pump/heater and one (1) year for the spa liner. The effective date of the warranty is the date of the first invoice. The guarantee does not apply in the following cases: •...
  • Page 40 . e u www.poolstar.fr contact@poolstar.fr Netspa est une marque du groupe Poolstar Netspa is a brand of the Poolstar group Netspa es una marca del grupo Poolstar Netspa è un marchio del gruppo Poolstar Netspa ist eine Marke der Poolstar-Gruppe...