Page 2
CONTENTS ENGLISH 03-14 FRANÇAIS 15-28 2 / EN Cooker Hood / User Manual...
Page 3
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Leisure appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
Page 4
1 Important safety and environmental instructions 1.1 General Safety and similar applications such as: Important Safety – Staff kitchen areas in Instructions Read Carefully shops, offices and other Keep Future working environments; Reference This section – Farm houses contains safety instructi- ons that will help protect –...
Page 5
1 Important safety and environmental instructions use of the appliance in a Prevent damage • safe way and understand the power cable by not the hazards involved. squeezing, bending, or rubbing it on sharp edges. Children shall not be • Keep the power cable allowed play with the away from hot surfaces...
Page 6
1 Important safety and environmental instructions high heat may cause Only use the original parts • deformation in some or parts recommended by parts of your product. the manufacturer. Turn off the hob before operate • • taking the pot, pan etc. product without the filter from it.
Page 7
1 Important safety and environmental instructions used, the exhaust of on gas or other fuels devices running on fuel (this may not apply to oil or gas, such as room appliances that only heater must be absolutely discharge the air back into isolated or device must be the room).
Page 8
1 Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.4 Package Information Directive and Disposing of the Packaging materials of the pro- Waste Product: duct are manufactured from recyclable materials in accor- This product complies with EU WEEE dance with National...
Page 9
4. Control panel 5. Lighting 6. Grease filter 2.2 Technical Data Model H901PK H1001PK H901PX H1001PX H901PXF H1001PXF H901PKF H1001PKF Supply voltage 220-240V ~ 50 Hz and frequency Lamp power 2x5 W Motor power 210 W Air flow – 3. 600 m³/h 600 m³/h...
Page 10
3 Using the appliance 3.1 Controlling the Appliance • Your device will reduce energy con- sumption as it will run more efficiently The hood is equipped with a mechanical when you provide sufficient air intake control. to it. • Set your device to the intense suction power level before the formation of steam, in cases where you know that the dense steam will occur.
Page 11
3 Using the appliance 3.5 Operation with flue Make the electrical connections of the appliance. Your appliance uses 5 W connection GU10 LED lamp. For replacing the lamps, • Vapour is extracted thro- push downwards on the holder from its ugh the flue duct, which is behind, turn it counter-clockwise, and fastened to the connec-...
Page 12
4 Cleaning and maintenance 4.2 Replacement of carbon filters Before cleaning and mainte- nance, unplug the product or Odour removing filters contain charcoal turn off the switch. (Active carbon). Grease filters must be installed in the product, regardless of 4.1 Cleaning of the grease filter whether or not carbon filters are used.
Page 13
5 Installation of appliance 5.2 Wall mounting WARNING: Before starting the installation, read the safety • Wall must be flat, straight and have the information on user manual. sufficient bearing capacity. • Depth of drilling holes must comply WARNING: Failure to install with the length of bolts.
Page 14
6 Troubleshooting Troubleshooting Root Cause Help Appliance is not wor- Check your fuses. Fuse may be blown, ins- king. pect and restore it. Appliance is not wor- Check the electrical Mains voltage shall be king. connection. between 220 and 240 V. Appliance is not wor- Check the electrical Check if other appliance in...
Page 15
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Leisure. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible.
Page 16
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1 Consignes générales de réparations défectueuses et non professionnelles sécurité peuvent être sources de Consignes de sécurité im- danger et de risque pour portantes - Lire attentive- l’utilisateur. ment et conserver pour Cet appareil est conçu pour •...
Page 17
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement d ’ u n e m a u v a i s e sur la plaque de cuisson installation ou d’une et la partie la plus basse mauvaise utilisation du de votre produit doit être produit.
Page 18
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement prise de terre. votre produit. Éteignez la plaque de AVERTISSEMENT: Ne branc- • cuisson avant d’en retirer hez pas l’appareil sur le la casserole, la poêle, etc. secteur avant la fin de Ne laissez pas d’huile l’installation.
Page 19
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement d’incendie. électrique et les appareils fonctionnant avec un N’utilisez pas de matériaux • autre type d’énergie que filtrants ignifuges à la l’électricité fonctionnent place des filtres actuels. simultanément. Utilisez uniquement des •...
Page 20
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement utilisées avec des appareils sous la hotte lorsqu’elle est en fonctionnement. de cuisson. Ne connectez pas la prise Gardez friteuses • • du produit aux canaux en permanence sous d’air qui contiennent surveillance pendant d’autres fumées.
Page 21
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives po- tentielles pour l’environnement et la santé humaine. 1.3 Conformité avec la directive RoHS L’appareil que vous avez acheté...
Page 22
5. Éclairage de la cuisinière 6. Filtres à graisse 2.2 Données techniques Modèle H901PK H1001PK H901PX H1001PX H901PXF H1001PXF H901PKF H1001PKF Tension et 220-240V ~ 50 Hz fréquence d’alimentation Puissance de la 2x5 W lampe (W) Puissance du 210 W moteur (W) Débit d'air - 3.
Page 23
3 Fonctionnement de l'appareil 3.1 Contrôle de l’appareil • Les lampes situées sur la hotte sont destinées à l’éclairage de la zone de La hotte est équipée d’une commande cuisson. mécanique. • L’utilisation de ces lampes pour l’éclairage de la pièce entraîne une consommation d’énergie inutile et un éclairage insuffisant.
Page 24
3 Fonctionnement de l'appareil • Configurez votre appareil pour un ni- 3.4 Remplacement de la lampe veau de puissance d’aspiration intense avant la formation de la vapeur, dans le cas où vous prévoyez la production d’une vapeur dense. Vous réduisez donc la consommation d’énergie de votre appareil en l’utilisant pendant une durée plus courte, puisqu’il est suf-...
Page 25
3 Fonctionnement de l'appareil 3.5 Opération avec raccordement au conduit de fumée • La vapeur est extraite par le conduit de fumée, qui est fixé à la tête de rac- cordement sur la hotte. •Le diamètre du conduit de fumées doit être le même que celui de la bague de raccordement.
Page 26
4 Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoya- ATTENTION: En cas d'utilisation ge et à l'entretien, débranchez normale, nettoyez votre filtre produit éteignez une fois par mois. l'interrupteur. 4.2 Remplacement des filtres à 4.1 Nettoyage du filtre à huile en carbone aluminium Les filtres désodorisants contiennent du...
Page 27
5 Installation de l’appareil de la surface de la grille pour les cui- ATTENTION: Avant de com- sinières à gaz, à partir de la surface du mencer l'installation, lisez verre pour les cuisinières électriques. les informations de sécurité figurant dans manuel 5.2 Montage mural d'utilisation.
Page 28
6 Dépannage Dépannage Problème Solution L'appareil ne foncti- Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible soit onne pas. coupé ; remettez-le en marche. L'appareil ne foncti- Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être onne pas. comprise entre 220 et 240 V. L'appareil ne foncti- Vérifiez le branchement.
Page 29
M = 2x I = 8x ø 150 mm L = 8x (4,2x44,4) N = 4x (2,9x9,5) 650 mm 650 mm...
Page 30
ø 150 mm ø 120 mm ø 150 mm ø 120 ø 150 650 mm 650 mm...
Page 37
• Davlumbazın dış ve iç temizliğinde al- Ürün veya parçalarından biri paslanmaz kol ve silikon içeren ürünleri kullanma- çeliktense, temizlik için aşındırıcı olma- yın. yan özel ürünler kullanın ve temizlik sıra- sında perdahlama hatlarını takip edin. 4. KOMUTLAR Tuş Fonksiyonu Aydınlatma tesisatını...
Page 38
Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.leisurecooker.co.uk...
This manual is also suitable for:
H901pxfH1001pkfH1001pxfH901pkH901pxH1001pk...
Show all
Need help?
Do you have a question about the H901PKF and is the answer not in the manual?
Questions and answers