Page 1
Comfort Heat heated vest Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing User Manual Instrukcja obsługi Mode d'emploi Návod k použití Manuale d'uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Brugsanvisning...
Page 2
Es wird empfohlen die Heizweste in einem Wäschesack für die Maschinenwäsche zu geben. Lagern Sie das Produkt kühl und trocken. 1. Heizweste Comfort Heat - Artikel 32572 Die Waldhausen Heizweste bietet angenehme Wärme an kalten Tagen. Dank integrierter Heizelemente und einer individuell einstellbaren Temperaturregelung ist sie optimal für Outdoor- Aktivitäten, Arbeiten im Freien,...
Page 3
It is advised to use a laundry bag for machine washing. Store the product in a cool and dry place. 1. Heated Vest Comfort Heat – Item No. 32572 The Waldhausen Heated Vest provides comfortable warmth on cold days. With integrated heating elements and an individually adjustable temperature control, it is ideal for outdoor activities, working outside, daily winter use, or horseback riding.
Page 4
Il est conseillé d’utiliser un sac à linge pour le lavage en machine. Stockez le produit dans un endroit frais et sec. 1. Gilet chauffant Comfort Heat – Référence 32572 Le gilet chauffant Waldhausen offre une chaleur agréable par temps froid.
Page 5
È raccomandato l'uso di un sacchetto per il bucato per il lavaggio in lavatrice. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto. 1. Gilet riscaldato Comfort Heat – Articolo 32572 Il gilet riscaldato Waldhausen offre un piacevole calore nei giorni freddi.
Page 6
Para el lavado en lavadora, se recomienda usar una bolsa de lavado. Almacene el producto en un lugar fresco y seco. 1. Chaleco térmico Comfort Heat – Artículo 32572 El chaleco térmico Waldhausen proporciona un calor agradable en los días fríos.
Page 7
Gebruik bij machinewas een waszak. Bewaar het product op een koele en droge plaats. 1. Verwarmd vest Comfort Heat – Artikel 32572 Het verwarmde vest van Waldhausen biedt aangename warmte op koude dagen. Dankzij de geïntegreerde verwarmingselementen en de individueel instelbare temperatuurregeling is het ideaal voor buitenactiviteiten, werken in de open lucht, dagelijks gebruik in de winter of paardrijden.
Page 8
W przypadku prania w pralce umieść kamizelkę w worku do prania. Przechowuj produkt w chłodnym i suchym miejscu. 1. Kamizelka grzewcza Comfort Heat – Art. 32572 Kamizelka grzewcza Waldhausen zapewnia przyjemne ciepło w chłodne dni. Dzięki zintegrowanym elementom grzewczym i regulowanej temperaturze jest idealna do aktywności na świeżym powietrzu, pracy na zewnątrz, codziennego użytkowania zimą...
Page 9
Pokud vestu perete v pračce, použijte ochranný sáček na praní. Skladujte na chladném a suchém místě. 1. Vyhřívaná vesta Comfort Heat – Číslo výrobku 32572 Vyhřívaná vesta Waldhausen poskytuje příjemné teplo v chladných dnech. Díky integrovaným vyhřívacím prvkům a individuálně nastavitelné regulaci teploty je ideální pro venkovní aktivity, práci venku, každodenní...
Page 10
Om maskintvätt används, lägg västen i en tvättpåse. Förvara produkten svalt och torrt. 1. Uppvärmd väst Comfort Heat – Artikelnummer 32572 Den uppvärmda västen från Waldhausen ger behaglig värme under kalla dagar. Tack vare de integrerade värmeelementen och den individuellt justerbara temperaturkontrollen är den perfekt för utomhusaktiviteter, arbete utomhus,...
Page 11
Hvis maskinvask anvendes, brug en vaskepose. Opbevar produktet køligt og tørt. 1. Opvarmet vest Comfort Heat – Artikelnummer 32572 Den opvarmede vest fra Waldhausen giver behagelig varme på kolde dage. Takket være de integrerede varmeelementer og den individuelt justerbare temperaturkontrol er den ideel til udendørsaktiviteter, arbejde udendørs, daglig brug om vinteren eller ridning.
Need help?
Do you have a question about the Comfort Heat and is the answer not in the manual?
Questions and answers