Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT24003FA EN User Manual Dishwasher FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
Page 2
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 3
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp ends • pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
Page 4
WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
Page 5
EASY START On/off button Indicators Programme buttons Delay button INDICATORS Indicator Description End indicator. XtraDry indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Consumption values Degree of soil Programme...
Page 6
Consumption values Degree of soil Programme Programme phases Type of load Duration Energy Water (min) (kWh) • Prewash 45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12 Crockery, cut- • Wash from 45 lery, pots and °C to 70 °C pans •...
Page 7
• Activate or deactivate the acoustic signal 1. Press indicating the end of a programme. • Activate or deactivate AirDry. The indicators are off. The Before entering the user mode, make sure the indicator still flashes. appliance is in the programme selection mode. The indicator starts flashing.
Page 8
Make sure the appliance is in user mode. 1. Press The indicators: are off. The indicator still flashes. The indicator indicates the current setting. If on = AirDry is on, if off = AirDry is off. 2. Press to change the setting. 3.
Page 9
ADDING RINSE AID The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear. DAILY USE 1. Open the water tap. 3.
Page 10
ADDING MULTI-TABLETS • Adjust the water softener to the lowest level. SETTING AND STARTING A PROGRAMME How to activate XtraDry Press and hold simultaneously until the The AUTO OFF function indicator is on. This function decreases energy consumption by deactivating automatically the appliance when it is Opening the door while the appliance not operating.
Page 11
HINTS AND TIPS GENERAL • Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the Follow the hints below to ensure optimal cleaning detergent packaging. and drying results in daily use and to help you protect the environment.
Page 12
UNLOADING THE BASKETS After the programme is completed, 1. Let the tableware cool down before you water can still remain on the inside remove it from the appliance. Hot items can be surfaces of the appliance. easily damaged. 2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket.
Page 13
Follow carefully the instructions on the packaging of the product. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops during With some problems the end indicator flashes operation, before you contact an Authorised intermittently indicating a malfunction. Service Centre, check if you can solve the problem The majority of problems that can occur can by yourself with the help of the information in the be solved without the need to contact an...
Page 14
Problem and alarm code Possible cause and solution The program lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled.
Page 15
Problem Possible cause and solution There are whitish streaks or blu- • The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the rinse ish layers on glasses and dishes. aid level to a lower level. • The quantity of detergent is too much. There are stains and dry water •...
Page 16
PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Zanussi Model ZDT24003FA 911535200 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. The actual energy consumption will de- pend on how the appliance is used.
Page 17
Water supply max 60 °C Cold water or hot water 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste.
Page 18
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 19
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) • doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé...
Page 20
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation • De la vapeur chaude peut s'échapper de électrique pour débrancher l’appareil. Tirez l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le toujours sur la fiche de la prise secteur. déroulement d'un programme. •...
Page 21
DÉMARRAGE FACILE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay VOYANTS Indicateur Description Voyant de fin. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le dé- roulement du programme. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué dans le tableau peut ne pas correspondre à...
Page 22
Valeurs de consommation Degré de salissu- Phases du pro- Programme gramme Consomma- Type de vaisselle Durée tion électri- (min) (kWh) Tous • Prélavage 45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12 Vaisselle, cou- • Lavage de verts, plats et 45 °C à...
Page 23
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Maintenez les touches Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. enfoncées simultanément jusqu'à ce que le bandeau de commande indique que l'appareil est 1. Appuyez sur en mode Programmation. Les voyants sont éteints. Le MODE UTILISATEUR voyant clignote toujours.
Page 24
ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE Durant la phase de séchage, le PROGRAMME dispositif ouvre la porte de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. Elle est alors maintenue entrouverte. 1. Appuyez sur Par défaut, l'option AirDry est activée avec tous les Les voyants : sont éteints.
Page 25
Ajout de sel régénérant Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Pour éviter la corrosion, lancez un programme immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.
Page 26
UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment B. UTILISATION DE PASTILLES TOUT EN 1 • Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal. RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME Démarrage d'un programme avec l'option Delay Fonction AUTO OFF...
Page 27
Ouverture de la porte au cours du Ne tentez pas de refermer la porte fonctionnement de l'appareil dans les 2 minutes suivant son Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en ouverture automatique par la fonction cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact AirDry car vous pourriez endommager sur la consommation d'énergie et la durée du l'appareil.
Page 28
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUS • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour UTILISER DE PASTILLES TOUT EN 1 éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les objets légers dans le panier Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, supérieur.
Page 29
NETTOYAGE DES FILTRES • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. • Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. • Remontez les filtres (A) et (B).
Page 30
Pour certains problèmes, le voyant de fin clignote La plupart des problèmes peuvent être pour indiquer un dysfonctionnement. résolus sans avoir recours au service après- vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
Page 31
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à l'inté- • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les rieur de l'appareil. paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
Page 32
Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. •...
Page 33
FICHE PRODUIT Marque Zanussi Modèle ZDT24003FA 911535200 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cy- cles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation éner- gétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
Page 34
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exem- ple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Page 35
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
Page 36
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, •...
Page 37
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Wenden Sie sich für den Austausch des Typenschild mit den elektrischen Nennwerten Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten der Netzspannung übereinstimmen. Kundendienst. • Schließen Sie das Gerät nur an eine GEBRAUCH ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Page 38
EINFACHES STARTEN Taste „Ein/Aus“ Kontrolllampen Programmwahltasten Taste Delay KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen...
Page 39
Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen Ladungstyp Energiever- Wasserver- Dauer brauch brauch (Min.) (kWh) Alle • Vorwäsche 45 - 156 0.7 - 1.4 7 - 12 Geschirr, Be- • Hauptspül- steck, Töpfe gang von 45 und Pfannen °C bis 70 °C •...
Page 40
• Ein laufendes Programm abzubrechen. Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen • Den Countdown der Option Delay anzuhalten. sie nicht vor jedem Programmstart erneut • Das Gerät in den Programmwahlmodus zu konfiguriert werden. schalten. EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS Zum CANCEL: Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Halten Sie gleichzeitig...
Page 41
EINSCHALTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS Die Funktion öffnet die Gerätetür FÜR DAS PROGRAMMENDE währen der Trockenphase. Sie bleibt Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im dann einen Spaltbreit geöffnet. Benutzermodus befindet. Werkseitig ist AirDry bei allen Programmen mit 1. Drücken Sie Ausnahme von (falls vorhanden) eingeschaltet, Die Kontrolllampen...
Page 42
Einfüllen von Salz Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter. VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spülprogramm zu starten. EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Page 43
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das Fach B. EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN • Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. EINSTELLEN UND STARTEN EINES Starten eines Programms mit der Option PROGRAMMS Delay Achten Sie darauf, dass das Gerät eingeschaltet ist...
Page 44
Öffnen der Tür während eines laufenden Versuchen Sie nicht die Gerätetür Programms innerhalb der ersten 2 Minuten, Das Gerät stoppt, wenn die Tür während eines nachdem sie automatisch von AirDry laufenden Programms geöffnet wird. Dies kann sich geöffnet wurde, zu schließen. auf den Energieverbrauch und die Programmdauer Anderenfalls kann das Gerät auswirken.
Page 45
WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI- • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht REINIGUNGSTABLETTEN MEHR berühren. VERWENDEN MÖCHTEN • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung verrutschen können. von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel •...
Page 46
REINIGEN DER FILTER • Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. • Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. •...
Page 47
Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Programmende und weist auf eine Störung hin. Reparaturen stellen ein Die meisten Störungen, die auftreten, können Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. behoben werden, ohne dass der autorisierte Die Reparaturarbeiten dürfen nur von Kundendienst gerufen werden muss.
Page 48
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß...
Page 49
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trock- • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittel- menge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf eine höhere Einstellung. •...
Page 50
Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZDT24003FA 911535200 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Sta- nard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Ver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird.
Page 51
Das „Standardprogramm“ ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt be- ziehen, dass dieses Programm zur Reinigung normal ver- schmutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombi- nierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten ist. wird angegeben als “Eco“-Programm.
Need help?
Do you have a question about the ZDT24003FA and is the answer not in the manual?
Questions and answers