Download Print this page
Quick HRC 1002 C00 Installation And Use Manual
Quick HRC 1002 C00 Installation And Use Manual

Quick HRC 1002 C00 Installation And Use Manual

Multipurpose control panel
Hide thumbs Also See for HRC 1002 C00:

Advertisement

Quick Links

HRC
MULTIPURPOSE CONTROL PANEL
HRC 1002 C00
HRC 1004 C00
HRC 1006 C00
HRC 1008 C00
HRC 1002 L D00
HRC 1004 L D00
HRC 1006 L D00
HRC 1008 L D00
Pag. 4
IT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E USO
Pag. 12
EN
INSTALLATION AND USE MANUAL
Page 20
MANUEL D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
FR
Seite 28
INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH MEHRZWECK-FERNBEDIENUNG HRC
DE
Pág. 36
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
Rev 005
PULSANTIERA MULTIUSO HRC
HRC MULTIPURPOSE CONTROL PANEL
BOITIER DE COMMANDE MUTI-USAGE HRC
TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO HRC
d
December 2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HRC 1002 C00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Quick HRC 1002 C00

  • Page 1 Rev 005 December 2024 MULTIPURPOSE CONTROL PANEL HRC 1002 C00 HRC 1004 C00 HRC 1006 C00 HRC 1008 C00 HRC 1002 L D00 HRC 1004 L D00 HRC 1006 L D00 HRC 1008 L D00 Pag. 4 MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO PULSANTIERA MULTIUSO HRC Pag.
  • Page 3 INDICE pag. 4 CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE - installazione della presa pag. 5 INSTALLAZIONE - installazione della presa - installazione del supporto pag. 6 INSTALLAZIONE - supporto pag. 7 INSTALLAZIONE - personalizzazione della pulsantiera pag. 8 FUNZIONAMENTO - connessione alla presa - schema elettrico pag.
  • Page 4 Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per essere utilizzato su imbarcazioni da diporto. Non è consentito un utilizzo differente senza autorizzazione scritta da parte della società Quick ® La pulsantiera è stata progettata per gli scopi descritti in questo manuale d'uso. La società Quick non si assume alcuna ®...
  • Page 5 INSTALLAZIONE MULTIPURPOSE CONTROL PANEL • Fissare la presa avvitando le 4 viti in dotazione. • Prima di procedere con i collegamenti elettrici accertarsi che l’alimentazione non sia presente. • Per il collegamento elettrico dei cavi, riferirsi alla colorazione dei cavi a pag. 9. •...
  • Page 6 INSTALLAZIONE MULTIPURPOSE CONTROL PANEL INSERIMENTO DELLA PULSANTIERA NEL SUPPORTO Per inserire la pulsantiera nel supporto seguire le indicazioni presenti nella sequenza illustrata: 1) Inserire la pulsantiera leggermente ruotata all'interno del supporto, completare la rotazione finchè la pulsantiera non sarà parallela al supporto. 2) Spingere la pulsantiera verso il basso 3) fino ad inserirla completamente nel supporto.
  • Page 7 INSTALLAZIONE MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PERSONALIZZAZIONE DELLA PULSANTIERA In alcuni modelli di HRC, la simbologia associata a ciascuno dei tasti può essere variata grazie agli adesivi in dotazione. Di seguito sarà descritta la procedura per la personalizzazione della pulsantiera: 1) Pulire le apposite superfici con un panno morbido inumidito di acqua. 2) Scegliere l'adesivo da posizionare sulla superficie pulita in precedenza.
  • Page 8 FUNZIONAMENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL CONNESSIONE DELLA PULSANTIERA ALLA PRESA Connessione Dopo avere installato la presa come descritto in precedenza, procedere come riportato di seguito: • Ruotare la ghiera del coperchio di protezione in senso antiorario fino a svitarlo completamente ed estrarlo. •...
  • Page 9 FUNZIONAMENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL SCHEMI DI COLLEGAMENTO HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008 MARRONE COMUNE MARRONE COMUNE MARRONE COMUNE MARRONE COMUNE NERO NERO NERO NERO BIANCO BIANCO BIANCO VERDE VERDE VERDE ROSSO ROSSO GRIGIO GRIGIO ARANCIO GIALLO HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L HRC 1008 L...
  • Page 10 FUNZIONAMENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA TORCIA HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L L’accensione e lo spegnimento della torcia avviene premendo e rilasciando il pulsante che si trova in alto con il simbolo della luce (vedi figura). All’accensione dello strumento la torcia è...
  • Page 11 (3) Con la spina correttamente inserita nella presa. Esclusa la zona della presa dove è saldato il cavo di uscita (IP 00). QUICK SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE ®...
  • Page 12 This device was designed and constructed for use on recreational crafts. Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick ® The instrument was designed for the purposes described in this user manual. The company Quick does not accept any ®...
  • Page 13 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL • Fit the seal to the socket base. • Put the cable through the hole created. • Before making the electrical connections ensure that the electrical supply is not connected. • For the connection of the electrical wires refer to the wire colouring as to pag. 17. •...
  • Page 14 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL INSERTING THE CONTROL PANEL INTO THE SUPPORT To insert the control panel into the support, follow the instructions in the illustrated sequence: 1) Insert the control panel slightly rotated into the support and continue the rotation until the control panel is parallel with the support 2) Push the control panel down 3) until it is fully inserted into the support.
  • Page 15 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PERSONALIZING THE CONTROL PANEL In some HRC models the symbols on the individual keys can be changed by applying the stickers provided. The procedure for personalizing the control panel is as follows: 1) Clean the relevant surfaces with a soft cloth dampened with water. 2) Choose a sticker for application to the surface cleaned previously.
  • Page 16 OPERATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL CONNECTING THE CONTROL PANEL TO THE SOCKET Connecting After installing the socket as described above, proceed as follows: • Rotate the ring-nut of the protective cover anticlockwise until screw off and remove. • Insert the instrument plug into the relevant socket, taking care that the position of insertion is correct. •...
  • Page 17 OPERATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL CONNECTION DIAGRAMS HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008 BROWN COMMON BROWN COMMON BROWN COMMON BROWN COMMON BLUE BLUE BLUE BLUE BLACK BLACK BLACK BLACK WHITE WHITE WHITE GREEN GREEN GREEN GREY GREY ORANGE YELLOW HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L...
  • Page 18 OPERATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL SWITCHING THE TORCH ON AND OFF HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L The torch is switched on and off by pressing and releasing the button at the top with the light symbol (see figure).
  • Page 19 (3) With the plug correctly inserted into the socket. Excluding the area of the socket where the exit cable is fixed (IP 00). QUICK RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHAR ACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT ®...
  • Page 20 Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance. Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick ® Le boîtier de commande a été conçu pour les utilisations décrites dans ce mode d’emploi. La firme Quick n’assume ®...
  • Page 21 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL • Introduire le câble dans le trou préparé. • Fixer la prise en vissant les 4 vis fournies. • Avant d’effectuer les branchements électriques, vérifier qu’il n’y ait pas d’alimentation électrique au moment du branchement. • Pour le branchement électrique des câbles, se référer à la couleur des câbles (voir page 25 ). •...
  • Page 22 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL INSERTION DU BOITIER DE COMMANDE DANS LE SUPPORT Pour insérer le boîtier de commande dans le support, suivre les indications présentes dans la séquence illustrée: 1) Insérer le boîtier de commande légèrement tourné à l’intérieur du support, compléter la rotation jusqu’à ce que le boîtier de commande soit parallèle au support.
  • Page 23 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PERSONNALISATION DU BOITIER DE COMMANDE Sur certains modèles de HRC, la symbolique associée à chaque touche peut être changée grâce aux adhésifs en dotation. La procédure pour la personnalisation du boîtier de commande est décrite ci-après: 1) Nettoyer les surfaces correspondantes avec un chiffon humecté...
  • Page 24 FONCTIONNEMENT MULTIPURPOSE CONTROL PANEL CONNEXION DU BOITIER DE COMMANDE A LA PRISE Connexion Après avoir installé la prise selon la description fournie, procéder comme suit: • Tourner la bague du couvercle de protection dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à le dévisser complètement et l’extraire.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT MULTIPURPOSE CONTROL PANEL SCHÉMAS DE CONNEXION HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008 MARRON COMMUN MARRON COMMUN MARRON COMMUN MARRON COMMUN BLEU BLEU BLEU BLEU NOIR NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC BLANC VERT VERT VERT ROUGE ROUGE GRIS GRIS ORANGE JAUNE...
  • Page 26 FONCTIONNEMENT MULTIPURPOSE CONTROL PANEL ALLUMAGE ET EXTINCTION DE LA TORCHE HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L L’allumage et l’extinction de la torche s’effectue en appuyant et en relâchant le bouton qui se trouve en haut avec le symbole de la lumière (voir figure). Lors de l’allumage de l’instrument, la torche est toujours éteinte, même si auparavant l’instrument a été...
  • Page 27 (3) Avec la fiche correctement introduite dans la prise. La zone de la prise où est soudé le câble de sortie est exclue (IP 00). LA QUICK SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER DES MODIFICATIONS AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’INSTRUMENT ET AU CONTENU DE CE MODE ®...
  • Page 28 Ohne schriftliche Zustimmung durch Quick ist keine anderweitige Nutzung zulässig. ® Diese Fernbedienung wurde für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke entwickelt. Die Firma Quick ® übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt durch die unsachgemäße Benutzung des Gerätes, durch eine falsche Installation oder mögliche Fehler in diesem Handbuch verursacht wurden.
  • Page 29 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL • Das Kabel in die Öffnung einführen. • Die Steckdose mit den 4 mitgelieferten Schrauben befestigen. • Bevor die elektrischen Anschlüsse vorgenommen werden, vergewissern Sie sich, dass kein Strom anliegt. • Für die elektrischen Anschlüsse der Kabel richten Sie sich nach den Farben der Kabel auf Seite 33. •...
  • Page 30 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL EINSETZEN DER FERNBEDIENUNG IN DIE HALTERUNG Die Fernbedienung ist nach den Anweisungen in der dargestellten Sequenz in die Halterung einzusetzen: 1) Die Fernbedienung im Inneren der Halterung leicht gedreht einsetzen und die Umdrehung vervollständigen, bis sie sich parallel zur Halterung befindet.
  • Page 31 INSTALLATION MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PERSÖNLICHE GESTALTUNG DER FERNBEDIENUNG In einigen Modellen von HRC, kann die jeder Taste zugeordnete Symbolik mit hilfe der mitgelieferten Aufkleber verändert werden. Nachstehend folgt die Beschreibung für die persönliche Gestaltung der Fernbedienung: 1) Die entsprechenden Oberflächen (Abb.1) mit einem weichen Wasserangefeuchteten Tuch reinigen. 2) Den auf der vorher gereinigten Oberfläche anzubringenden Aufkleber auswählen.
  • Page 32 BETRIEB MULTIPURPOSE CONTROL PANEL ANSCHLUSS DER FERNBEDIENUNG AN DIE STECKDOSE Anschluss Nach Installation der Steckdose, wie oben beschrieben, gehen Sie nun wie folgt vor: • Den Ring der Schutzabdeckung gegen den Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. • Den Stecker des Geräts in die entsprechende Steckdose stecken; achten Sie dabei auf die Richtung, in die der Stecker eingesetzt wird.
  • Page 33 BETRIEB MULTIPURPOSE CONTROL PANEL ANSCHLUSSDIAGRAMME HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008 BRAUN GEMEINSAM BRAUN GEMEINSAM BRAUN GEMEINSAM BRAUN GEMEINSAM BLAU BLAU BLAU BLAU SCHWARZ SCHWARZ SCHWARZ SCHWARZ WEISS WEISS WEISS GRÜN GRÜN GRÜN GRAU GRAU ORANGE GELB HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L HRC 1008 L...
  • Page 34 BETRIEB MULTIPURPOSE CONTROL PANEL EIN- UND AUSSCHALTEN DER SCHEINWERFER-LAMPE HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L Das Ein- und Ausschalten des Scheinwerfers geschieht durch Betätigen der Taste mit dem Lichtsymbol oben (Siehe Abbildung). Beim Einschalten des Gerätes ist der Scheinwerfer immer ausgeschaltet, auch wenn der Scheinwerfer vorher bei Abschalten des Gerätes eingeschaltet war.
  • Page 35 (3) Bei korrekt in die Steckdose eingestecktem Stecker. Mit Ausnahme des Steckdosenbereichs, wo das Ausgangskabel angelötet ist (IP 00). QUICK BE HÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄN DE RUN GEN DER TECH NI SCHEN EI GEN SCHAF TEN DES GE RÄTS UND DES IN HALTS DIE SES HAND BUCHS OH NE VO RAN- ®...
  • Page 36 No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick ® El tablero de pulsadores ha sido proyectado para las funciones descritas en este manual del usuario. La sociedad Quick ® no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por un uso impropio del aparato, por una equivocada instalación o por posibles errores presentes en este manual.
  • Page 37 INSTALACIÓN MULTIPURPOSE CONTROL PANEL • Primero de proceder con las conexiones eléctricas asegurarse que la alimentación non esté presente. • Para las conexiones eléctricas de los cables, referirse a los colores de los cables en la página 41 • Introducir un fusible rápido de 200mA en la línea del dispositivo de alimentación de la linterna (si presente).
  • Page 38 INSTALACIÓN MULTIPURPOSE CONTROL PANEL INTRODUCCIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES EN EL SOPORTE Para introducir el tablero de pulsadores en el soporte seguir las indicaciones presentes en la secuencia ilustrada: 1) Introducir el tablero de pulsadores volteado como en la figura, dentro del soporte, completar la rotación hasta que el tablero de pulsadores no estarà...
  • Page 39 INSTALACIÓN MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PERSONALIZACIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES En algunos modelos de HRC, la simbología asociada a cada uno de los pulsadores puede ser variada gracias a los adhesivos en dotación. En seguida se describe el procedimiento para la personalización del tablero de pulsadores: 1) Limpiar las superficies con un trapo suave umedo (de agua).
  • Page 40 FUNCIONAMIENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL CONEXIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES EN LA TOMA Conexión del instrumento Después de instalar el tomacorriente como se describe arriba, proceda de la siguiente manera: • Girar la virola de la tapa de protección en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta desenroscarla por completo y extraerla.
  • Page 41 FUNCIONAMIENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL DIAGRAMAS DE CONEXION HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008 MARRÓN COMÚN MARRÓN COMÚN MARRÓN COMÚN MARRÓN COMÚN AZUL AZUL AZUL AZUL NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO BLANCO BLANCO BLANCO VERDE VERDE VERDE ROJO ROJO GRIS GRIS NARANJO AMARILLO...
  • Page 42 FUNCIONAMIENTO MULTIPURPOSE CONTROL PANEL PRENDER Y APAGAR LA ANTORCHA HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L Para prender y apagar la antorcha se tiene que pulsar y dejar de pulsar el pulsador que está en la parte superior con el símbolo de la luz (ver figura). Cuando se prende el instrumento la antorcha queda siempre apagada, aunque si primero el instrumento se ha desconectado con la antorcha prendida.
  • Page 43 (3) Con el enchufe correctamente introducido el la toma. Excluida la zona de la toma donde está saldado el cable de salida (IP 00). QUICK SE RE SER VA EL DE RE CHO DE A POR TAR MO DI FI CA CIO NES EN LAS CA RAC TE RÍS TI CAS TÉC NI CAS DEL A PA RA TO Y EN EL CON TE NI DO DE ES TE MA NUAL ®...
  • Page 44 HRC / HRC L HRC 1002 C00 / L D00 HRC 1004 C00 / L D00 HRC 1006 C00 / L D00 HRC 1008 C00 / L D00 Dimensioni in mm (pollici) Dimensions in mm (inches) Dimensions en mm (pouces)
  • Page 45 HRC - MANUALE D’INSTALLAZIONE ED USO - REV 005D...
  • Page 48 Product code and serial number Code produit et numéro de série Produktcode und Seriennummer Código de producto y número de serie QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com www.quickitaly.com...