Download Print this page

LIVARNO home HG12093A Operation And Safety Notes

Led bathroom mirror
Hide thumbs Also See for HG12093A:

Advertisement

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12093A, HG12093B
Version: 10/2024
IAN 465809_2404

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG12093A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home HG12093A

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12093A, HG12093B Version: 10/2024 IAN 465809_2404...
  • Page 2 LED BATHROOM MIRROR LED BATHROOM MIRROR Operation and safety notes LED-KOPALNIŠKO OGLEDALO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED ZRCADLO DO KOUPELNY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED ZRKADLO DO KÚPEĽNE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-BADSPIEGEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 465809_2404...
  • Page 3 Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 HG12093A HG12093B...
  • Page 5 HG12093A HG12093B...
  • Page 7 HG12093A HG12093B...
  • Page 8 List of pictograms used ..........Page Introduction .
  • Page 9 If you pass the product on Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz to anyone else, please ensure that you also pass Total power: on all the documentation with it. HG12093A: 15.5 W ˜ Intended use HG12093B: 16.5 W This product is intended for indoors use only. The...
  • Page 10 ˜ Safety Avoid the danger of death from electric shock! Safety instructions Verify the existing mains voltage corresponds   to the required voltage of the product (see READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING “technical data”) before using it. THE PRODUCT! PLEASE KEEP ALL SAFETY  ...
  • Page 11 ˜ Before use Mark the positions where the mounting holes are to be drilled. (see fig A, please take care Note: Remove all packaging materials from the two holes distance, Model A 5 cm / the product. Model B 35 cm) Important: The electrical connection must CAUTION! Ensure that you do not damage be established by a qualified electrician or a any electricity cables.
  • Page 12 ˜ Maintenance and cleaning ˜ Warranty Allow the product to cool down completely. The product has been manufactured to strict Do not use solvents, benzene or similar quality guidelines and meticulously examined substances. They could damage the product. before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights WARNING! DANGER TO LIFE BY against the retailer of this product.
  • Page 13 ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 465809_2404) available as proof of purchase. You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Page 14 Seznam uporabljenih piktogramov ....... Stran Uvod ..............Stran Predvidena uporaba .
  • Page 15 Če izdelek Delovna napetost: 230 V∼, 50 Hz odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi Skupna moč: vse dokumente. HG12093A: 15,5 W ˜ Predvidena uporaba HG12093B: 16,5 W Izdelek je primeren samo za uporabo v zaprtih Stopnja zaščite: IP44 prostorih.
  • Page 16 ˜ Varnost Izogibajte se smrtni nevarnosti zaradi električnega udara! Varnostna navodila Pred uporabo preverite, ali obstoječa   omrežna napetost ustreza zahtevani napetosti PRED UPORABO IZDELKA PREBERITE TA izdelka (glejte »tehnični podatki«). NAVODILA! VSA VARNOSTNA OPOZORILA Pred priključitvijo na električno omrežje  ...
  • Page 17 ˜ Pred uporabo Označite mesta, kjer bodo izvrtane montažne luknje. (glejte sl. A, pazite na razdaljo med Opomba: Z izdelka odstranite ves dvema luknjama, model A 5 cm / model B embalažni material. 35 cm) Pomembno: Električni priključek mora izvesti SVARILO! Pazite, da med montažo na steno usposobljen električar ali oseba, usposobljena za ne poškodujete nobenih električnih kablov.
  • Page 18 ˜ Vzdrževanje in čiščenje ˜ Postopek pri uveljavljanju garancije Počakajte, da se izdelek povsem ohladi. Ne uporabljajte topil, benzena ali podobnih Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas snovi. To lahko poškoduje izdelek. prosimo, da sledite naslednjim napotkom: OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA in številko izdelka (IAN 465809_2404) kot...
  • Page 19 Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 20 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  • Page 21 Seznam použitých piktogramů ........Strana Úvod .
  • Page 22 Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Provozní napětí: 230 V∼, 50 Hz Celkový výkon: ˜ Zamýšlené použití HG12093A: 15,5 W Tento výrobek je určen pouze pro použití HG12093B: 16,5 W v interiéru. Výrobek lze montovat na všechny povrchy s běžnou hořlavostí.
  • Page 23 ˜ Bezpečnost Vyhněte se nebezpečí smrti v důsledku úrazu elektrickým proudem! Bezpečnostní pokyny Před použitím zkontrolujte, zda stávající síťové   napětí odpovídá požadovanému napětí PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI PŘEČTĚTE výrobku (viz „technické údaje“). TENTO NÁVOD! USCHOVEJTE SI VŠECHNY Před připojením k elektrické síti vždy  ...
  • Page 24 ˜ Před použitím Označte místa, kam se mají vyvrtat montážní otvory. (viz obr. A, dbejte na vzdálenost obou Poznámka: Odstraňte z výrobku veškerý otvorů, model A 5 cm / model B 35 cm). obalový materiál. UPOZORNĚNÍ! Dbejte na to, abyste Důležité: Elektrické připojení musí provést nepoškodili elektrické...
  • Page 25 ˜ Údržba a čištění ˜ Záruka Nechte výrobek zcela vychladnout. Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic Nepoužívejte rozpouštědla, benzen nebo kvality a před dodáním pečlivě otestován. V podobné látky. Mohli by poškodit výrobek. případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ...
  • Page 26 ˜ Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 465809_2404) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Page 27 Zoznam použitých piktogramov ....... . . Strana Úvod ..............Strana Určené...
  • Page 28 V prípade Prevádzkové napätie: 230 V∼, 50 Hz postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj Celkový výkon: všetky dokumenty patriace k výrobku. HG12093A: 15,5 W ˜ Určené použitie HG12093B: 16,5 W Tento výrobok je určený len na použitie v interiéri.
  • Page 29 ˜ Bezpečnosť Vyhnite sa nebezpečenstvu smrti v dôsledku úrazu Bezpečnostné pokyny elektrickým prúdom!   Pred použitím skontrolujte, či existujúce PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI PREČÍTAJTE TIETO sieťové napätie zodpovedá požadovanému POKYNY! VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY napätiu výrobku (pozri „technické údaje“). A NÁVOD NA POUŽITIE SI ODLOŽTE PRE Pred pripojením výrobku k elektrickej sieti  ...
  • Page 30 ˜ Pred použitím Označte miesta, kde sa majú vyvŕtať montážne otvory. (pozri obr. A, dbajte na Poznámka: Odstráňte z výrobku všetky vzdialenosť dvoch otvorov, model A 5 cm / obalové materiály. model B 35 cm) Dôležité: Elektrické pripojenie musí vykonať UPOZORNENIE! Dbajte na to, aby ste kvalifikovaný...
  • Page 31 ˜ Údržba a čistenie ˜ Záruka Nechajte výrobok úplne vychladnúť. Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzén ani prísnymi smernicami kvality a pred dodaním podobné látky. Mohli by poškodiť výrobok. dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči VAROVANIE! OHROZENIE ŽIVOTA predajcovi výrobku.
  • Page 32 ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 465809_2404) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Page 33 Liste der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 34 ˜ Technische Daten und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Gesamtleistung: Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte HG12093A: 15,5 W mit aus. HG12093B: 16,5 W ˜ Bestimmungsgemäße Schutzart: IP44...
  • Page 35 ˜ Sicherheit Vermeiden Sie die Gefahr des Todes durch Stromschlag! Sicherheitshinweise Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch,   dass die vorhandene Netzspannung mit der LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES für das Produkt erforderlichen Spannung PRODUKTS DIE ANLEITUNG! BITTE übereinstimmt (siehe „Technische Daten“). BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- UND Überprüfen Sie das Produkt und das  ...
  • Page 36 Das Gerät verbraucht auch bei   Hinweis: Die Leuchte darf nicht in Zone 0 ausgeschalteter Lampe eine geringe und Zone 1 installiert werden. Sie kann nur Menge Strom, solange es an das Stromnetz in Zone 2 oder außerhalb des Badezimmers angeschlossen ist. Um das Gerät vollständig installiert werden.
  • Page 37 ˜ Entsorgung Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Schraube an der richtigen Stelle sitzt. (siehe Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Abb. C) Materialien, die Sie über die örtlichen Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder Recyclingstellen entsorgen können. stellen Sie den Leistungsschutzschalter im Beachten Sie die Kennzeichnung Sicherungskasten auf „Ein“...
  • Page 38 ˜ Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler Service Deutschland aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl Tel.: 0800 5435 111 – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. E-Mail: owim@lidl.de Die Garantiezeit verlängert sich durch einen Service Österreich stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht.

This manual is also suitable for:

Hg12093b465809 2404