Remove all packaging and any labels. If the plug or cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer in order to avoid a hazard. Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity.
Page 6
electricity mains before fitting or removing single attachments or before cleaning the appliance. Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on the appliance, or before touching the power plug or power connections. To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket.
Page 7
or parts. Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous. Never immerse the appliance in liquids or spray it, do not use it in proximity of windows or other places exposed to rain to prevent the risk of electric shock.
the clips around the front grid edges so that they lock both grids. ① Front grid 8 Adjust the appliance height after ② Front blade locking ring nut having rotated the adjusting knob ③ Blade (⑭) anti-clockwise. Lock the tube ④...
If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the...
Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle du réseau électrique.
Page 11
de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Assurez vous que les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Ne jamais plonger le corps du produit, la fiche et le câble électrique dans de l’eau ou autres liquides ; utiliser un chiffon humide pour leur nettoyage.
Page 12
industrielles. lé Toute modification apportée à ce produit ① sans l’autorisation expresse du fabricant ② ③ pourrait compromettre le fonctionnement ④ des dispositifs de sécurité et entraîner ⑤ l’annulation de la garantie de l’utilisateur. ⑥ Si on décide de se défaire de cet appareil, il ⑦...
légende vissant la vis avec un tournevis. Fermer les clips autour des bords ① Grille avant de la grille avant de façon à ce ② Écrou de verrouillage de l’hélice qu’ils s’engagent dans les deux ③ Hélice grilles. ④ Écrou de verrouillage de la grille 8 Régler la hauteur de l’appareil arrière après avoir tourné...
Pour trouver des détails actualisés déchets urbains. sur votre centre de réparation Le produit doit être remis à l’un des KENWOOD le plus proche, veuillez centres de collecte sélective prévus consulter www.kenwoodworld.com par l’administration communale ou ou le site internet spécifique à...
Remova toda a embalagem e todas as etiquetas. Se o plugue ou o cabo estiver danificado, por razões de segurança, ele deverá ser substituído pela KENWOOD ou por um reparador autorizado KENWOOD, a fim de evitar riscos. Certifique-se de que a voltagem eléctrica do aparelho corresponde à...
Page 16
brinquem com o aparelho. Nunca passe o corpo do aparelho, a ficha e o cabo eléctrico por água ou outros líquidos, use um pano húmido para a limpeza destas partes. Mesmo com o aparelho desligado, retire a ficha da tomada eléctrica antes de montar ou desmontar os componentes para efectuar a limpeza.
Page 17
podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso pelo utilizador. Caso se decida a descartar como lixo este aparelho, recomendamos que o deixe inoperante, cortando o cabo de alimentação. Recomendamos também que deixe inócuas as partes do aparelho que possam representar um perigo, especialmente para as crianças, que podem utilizar o aparelho como um brinquedo.
legenda 7 Junte a grelha dianteira (①) com a traseira (⑥) mediante o gancho ① Grelha dianteira posto na grelha dianteira (①) ② Anel de aperto dianteiro da e bloqueie-as com uma chave ventoinha de fenda. Feche os grampos ③ Ventoinha colocados nas bordas da grelha ④...
Se o seu produto Kenwood não significativas em energia e recursos. funcionar ou você encontrar Como um lembrete da necessidade algum defeito, envie-o ou de descartar os eletrodomésticos...
Cihazı kullanmadan önce şebeke voltajının cihazın etiketinde belirtilen voltajla uyumlu olduğundan emin olunuz. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Kablo hasar görmüşse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD servisi tarafından değiştirilmelidir. Vantilatör çalışırken başından ayrılmayınız; her kullanımdan sonra fişini prizden çekiniz.
Page 21
Cihazın parçalarını monte etmek ya da sökmeden önce ya da temizliğine başlamadan önce cihazın fişini daima fişten çekiniz. Cihaz üzerindeki ayar düğmelerine ya da kablo veya fişe ıslak elle dokunmayınız. Cihazın fişini prizden çekerken mutlaka fişinden tutunuz. Asla kablosundan çekmeyiniz. Uzatma kablosu kullanıldığı...
Page 22
da yağmura maruz kalan başka yerlerde kullanmayınız. ① Patlayıcı veya yanıcı maddelerin ② bulunduğu ortamlarda cihazı ③ çalıştırmayınız. ④ ⑤ Perde, kumaş ya da benzeri hafif ⑥ cisimlerin takılmalarını önlemek için cihazı ⑦ ⑧ bu tür eşyalardan uzak tutunuz. ⑨ Vantilatör çalışırken ızgara içine ⑩...
parçalar 7 Ön ızgara (①) üzerindeki kanca yardımıyla ön ızgarayı (①) arka ① Ön ızgara ızgarayla (⑥) birleştiriniz ve ilgili ② Ön pervane sabitleme halka vidayı bir tornavidayla sıkıştırarak somunu sabitleyiniz. Ön ızgaranın ③ Pervane kenarlarında bulunan klipsleri ④ Arka ızgara sabitleme somunu kapatıp her iki ızgarayı...
Page 24
VE ELEKTRONİK EKİPMANIN yasal mevzuata uygun bir garanti BERTARAF EDİLMESİNE İLİŞKİN kapsamındadır. AVRUPA DİREKTİFİNE UYGUN ة Kenwood ürününüz arızalanırsa ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ veya herhangi bir kusur HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİ (WEEE) ة bulursanız yetkili KENWOOD Kullanım ömrünün sonunda ürün Servis Merkezine gönderin veya...
Page 25
المنتج وف ق ً ا للتوجيه األوروبي المتعلق في حالة حدوث عطل أو خلل بجهاز بنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية » ف ي ُ رجىKenwood« كينوود (RAEE) إرسال الجهاز أو تسليمه شخص ي ً ا عند انتهاء عمر المنتج االفتراضي، يجب...
Page 26
.أثناء تشغيل الجهاز ال تشغل المروحة بجهاز توقيت أو غيره من أجهزة ي التحكم ألنها من الممكن أن تسبب خطر اندالع الحرائق .أو حدوث الصدمات الكهربائية ن دم ت ل قائمة الرموز .حتى تستقر تما م ً ا ( الخاصة بشبكة ) 6 ضع...
Page 27
.وتوصيالت الطاقة لفصل القابس، امسكه مباشر ة ً وأزله عن مقبس التيار في .الحائط. ال تزيله أب د ًا بسحبه من الكابل في حالة استخدام وصالت إطالة كهربائية، يجب أن تكون مناسبة لقدرة الجهاز، لتجنب المخاطر على المستخدم ولسالمة البيئة التي يعمل بها. يمكن أن تسبب وصالت .اإلطالة...
Page 28
إذا كان الكابل تال ف ً ا وألسباب تتعلق باألمان يجب استبداله فقط من الشركة ال م ُ صنعة أو من مركز دعم فني خاص .» م ُ عتمد للتصليحاتKENWOOD« بكينوود تأكد أن الجهد المشار إليه على اللوحة يناسب جهد الشبكة...
Page 29
ي األ اطالعات مهم برای دفع محصول طبق دستورالعمل اروپا در مورد پسماند تجهيزات الکتريکی و الکترونيکی (WEEE) محصول نبايد در انتهای عمر مفيد خود .مانند زباله شهری دفع شود دفع جداگانه لوازم خانگی مانع از عواقب منفی محيط زيست و سالمتی ناشی...
Page 30
.گا ر انتی می باشد راهنمای روش مصرف در صورت بد کار کردن دستگاه يا در صورت وجودKenwood دستگاه ر ا روی يک سطح صاف و هر گونه اي ر اد، به يک مرکز خدمات خشک ق ر ار دهيد و با چرخاندن بدنه...
Page 31
هرگز دستگاه را در مايعات فرو نکنيد و به آن اسپری مايعات هم نپاشيد، از آن در نزديکی پنجره يا مکانهای ديگر که در معرض باران هستند نيز استفاده نکنيد چرا .که خطر برق گرفتگی وجود دارد دستگاه را در نزديکی مواد آتشزا يا قابل احتراق و .نزديک...
Page 32
هميشه قبل از وارد کردن يا جدا کردن هر قطعه يا قبل .از تميز کردن, سيم برق را از پريز درآوريد ای اطمينان حاصل کنيد تا دست های شما قبل از استفاده يا تنظيم سوئيچ ها روی دستگاه يا قبل از دست زدن به .پالگين...
. قبل از استفاده اين دستور مصرف را بخوانيد . تمام عناصر بسته بندی و برچسب ها را برداريد ، در صورت سيم يا پريز آسيب ديده ، به داليل امنيتی يا توسط يک تکنسين مجازKENWOOD بايد توسط برای جلوگيری از خطرات جايگزينKENWOOD .شوند...
Need help?
Do you have a question about the IFP55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers