Download Print this page
Kyosho FW-05 S  CUP JAPAN EDITION Instruction Manual
Kyosho FW-05 S  CUP JAPAN EDITION Instruction Manual

Kyosho FW-05 S CUP JAPAN EDITION Instruction Manual

1:10 scale radio controlled .12-.15 engine powered touring car chassis kit
Hide thumbs Also See for FW-05 S KYOSHO CUP JAPAN EDITION:

Advertisement

Quick Links

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly!
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
1:10 SCALE
RADIO CONTROLLED .12-.15 ENGINE POWERED TOURING CAR SERIES CHASSIS KIT
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物 REQUIRED FOR OPERATION
●プロポの準備    RADIO PREPARATION
●組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN
●ランナー付プラパーツ配置図 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
●本体の組立て ASSEMBLY
●取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
●分解図 EXPLODED VIEW
●スペアパーツ・オプションパーツリスト SPARE PARTS & OPTIONAL PARTS
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。
 組立てに不慣れな方は、模型を良く知っている人にアド
 バイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど
 かない所で必ず行ってください。
●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認
 してから責任をもってお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に
 保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
 2004 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
R
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers
 before commencing assembly and if they do not fully understand
 any part of the construction.
●Assemble this kit only in places out of children's reach!
●Take care before operating this model.
 You are responsible for this model's assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick
 reference, even after completing the assembly.
INSTRUCTION MANUAL
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy.
組立/取扱説明書
2 〜 3
3
4
5 〜 6
7 〜 34
35
36 〜 37
38 〜 41
No. 31480JP

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FW-05 S KYOSHO CUP JAPAN EDITION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyosho FW-05 S KYOSHO CUP JAPAN EDITION

  • Page 1  You are responsible for this model's assembly and safe operation!  してから責任をもってお楽しみください。 ●Always keep this instruction manual ready at hand for quick ●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に  reference, even after completing the assembly.  保管してください。 No. 31480JP ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.  2004 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製...
  • Page 2 Body ※200mm幅 (KYOSHO製) の  ツーリングカーボディ *KYOSHO Touring Car Body. (200mm width) 塗料(ボディ塗装用) スプレーカラーを使用する場合、缶の説明を良く読んでください。 Paints (for painting the body shell) CAUTION: Before using Kyosho Spray Colours, always read the ■筆 instructions thoroughly! 注意 PAINT BRUSH No.2230〜 No.76301 ~ 76711 No.1947 ポリカカラー...
  • Page 3 注意 ■カッターナイフ Sharp Hobby Knife ■ラジオペンチ Needle Nose Pliers ■キリ Punzón キットに入っている工具 TOOLS INCLUDED KYOSHO スペシャルグルー No.96154 KYOSHO Special Glue ■ニッパー ■六角レンチ(1.5mm, 2mm, 2.5mm, 5mm) Wire Cutters 瞬間接着剤 , 2.5mm, 5mm  Hex Wrench (1.5mm, 2mm Instant Glue   ナイフエッジリーマー ■十字レンチ...
  • Page 4 Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. キットの内容をお確かめください。万一不良、 不足がありましたら、 お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社 「ユーザー相談室」 までご連絡ください。 Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 説明書の見かた...
  • Page 5 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (1) ランナー付プラパーツ (1) No.3 No.4 部分の部品は、使用しません。 No.6 Shaded Parts are not used.
  • Page 6 ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (2) ランナー付プラパーツ (2) No.7 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used.
  • Page 7 フロント用 デフギヤ No.2, No.9 For Front Gear Differential リヤ用 For Rear 2.6x12mm 2.6x12mm フロント用は、袋詰No.2に付属の リヤ用は、袋詰No.9に付属のシリコンオイル (軟) シリコンオイル (硬) を入れます。 と (硬) を少量ずつ半々に入れてください。 Pour Silicon Oil (Hard) for front Pour half of Silicon Oil (Hard) and half of included in the bag No.2. Silicon Oil (Soft) for rear included in the bag No.9.
  • Page 8 2.6x10mm 2スピードミッション No.1, No.3, No.7 2 Speed Changer 4 x 4mm セットビス Set Screw 2.6 x 10mm キャップビス 2.6x10mm Cap Screw 3 x 6mm サラビス F/H Screw 3 x 30mm サラビス F/H Screw 2.6mmキャップビスを カラーにあたる までしめた所から1.5回転ゆるめる。 20 5mm ローラー Tighten 2.6mm Cap Screw to Collar till the Roller screw stops, and unscrew 1.5 rounds, then...
  • Page 9 ブレーキ No.1, No.3 Brake ブレーキシャフト Brake Shaft ブレーキピストン Brake Piston 上 向きに注意。 Note the direction. 3 x 12mm ビス Screw 6.5mm 3x12mm センターギヤボックス No.1, No.3 Center Gearbox 3 x 3mm セットビス Set Screw 2.6 x 4mm ビス Screw 3x3mm 2.6mm ワッシャー...
  • Page 10 センターギヤボックス No.1 Center Gearbox 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 3x10mm 3x10mm ステアリング No.1, No.4 Steering 2.6 x 8mm TPビス TP Screw 214 5.8mm ピロボール Pillow Ball サーボセイバーナット 2.6x8mm Servo Saver Nut サーボセイバースプリング Servo Saver Spring 前 24mm Front 上...
  • Page 11 ステアリング No.1, No.4 Steering 14mm 3x15mm 3x8mm 3 x 8mm サラビス F/H Screw 3 x 15mm セットビス Set Screw 53 3 x 30mm ロッド 54 5.8mm ボールエンド 56 5.8mm 座付ボール Ball End Flange Ball 3x10mm ステアリング Steering 3x10mm BRG002 No.1, No.4 BRG002 BRG002 BRG002...
  • Page 12 フロントギヤボックス No.5, No.6 Front Gearbox 13 2 x 11mm ピン 枚数を変えて、バック ラッシュを調整する。 Adjust the backlash 29 5 x 8mm ベアリング with the shims. Ball Bearing 31 5 x 10mm ベアリング Ball Bearing 59 12 x 18mm ベアリング 枚数を変えて、バックラッシュ Ball Bearing を調整する。...
  • Page 13 フロントサスペンション No.1, No.5, No.6 Front Suspension < > 左側用 3x3mm < Left > Lのマーク Marked “L” 3 x 3mm セットビス Set Screw 3x12mm 3 x 12mm ビス Screw フランジ付ナイロンナット Flanged Nylon Nut < > 右側用 < Right > Rのマーク 13 2 x 11mm ピン...
  • Page 14 フロントサスペンション No.1, No.5 Front Suspension 右側用 For Right 左側用 For Left 3x10mm 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw E2.5 Eリング E-ring E2.5 No.1, フロントサスペンション Front Suspension No.3 フロントバルク   とステアリング プレート   が干渉する場合は図の 部分を削る。 Cut off the shaded portion if the Front Bulk 61 interferes with the Steering Plate 247 .
  • Page 15 フロントサスペンション No.1, No.5, No.6 Front Suspension E2.5 Eリング スイングシャフト E-ring Swing Shaft Oリング P3 (黒) O-ring P3 (Black) 245 3 x 39mm シャフト Shaft E2.5 E2.5 E2.5 E2.5 使用する袋詰。 グリスを塗る。 番号の順に組立てる。 Part bags used. Apply grease. Assemble in the specified order.
  • Page 16 バンパー とフロントバルク が No.1, No.7 Bumper 干渉する部分を削る 。 Cut off the shaded portion if interferes with the 3x10mm 3 x 10mm TPビス Front Bulkhead. TP Screw 3 x 10mm サラビス F/H Screw ナイロンナット Nylon Nut 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm(F/H) No.1, No.5, リヤギヤボックス...
  • Page 17 リヤサスペンション No.1, No.5, No.6 Rear Suspension 穴の広い方から入れる。 Insert from wider side. 4x20mm 4 x 8mm セットビス Set Screw 3 x 15mm ビス Screw フランジ付ナイロンナット Flanged Nylon Nut 4x8mm 13 2 x 11mm ピン 57 4.8mm ボールスタッド Ball Stud < > 左側用...
  • Page 18 リヤサスペンション No.1, No.5, No.6 Rear Suspension 上の穴を使用。 Use the uppermost holes. Hのマーク 右側用 Marked “H” For Right 3x10mm Hのマーク 3x10mm Marked “H” 3x15mm 3 x 15mm ビス スイングシャフト 左側用 Screw Swing Shaft For Left 3 x 10mm サラビス 102 3 x 59mm シャフト...
  • Page 19 リヤサスペンション No.1, No.3 Rear Suspension 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw スイングシャフト Swing Shaft 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm リヤボディマウント No.1, No.7 Rear Body Mounts 3 x 10mm TPビス TP Screw 3x10mm 3x10mm 使用する袋詰。 Part bags used.
  • Page 20 リヤスタビライザー No.1, No.6, No.9 Rear Stabilizer 3 x 3mm セットビス Set Screw 段のある方 が逆ネジ。 The side with 3 x 8mm 座付キャップビス the step is a Flanged Cap Screw reverse screw. 54 5.8mm ボールエンド Ball End 111 4.8mm ボールエンド (短) Ball End (Short) 113 3 x 15mm アジャスタブルロッド...
  • Page 21 ステアリングサーボ No.1, No.4, No.6, No.7 Steering Servo 3 x 8mm ビス < SANWA > < FUTABA > Screw < FUTABA / S9451 > 3 x 10mm TPビス (1mm) TP Screw 3 x 15mm TPビス TP Screw 56 5.8mm 座付ボール Flange Ball <...
  • Page 22 サーボセイバー No.1, No.6, No.7 Servo Saver 3x10mm(TP) 3x10mm(TP) 3x10mm(TP) ステアリングサーボ Steering Servo 3 x 10mm TPビス 使用するサーボに合わせる。 TP Screw Set up according the 3x10mm servo you use. 3x15mm 3 x 15mm TPビス 3 x 10mm TPビス TP Screw TP Screw 3 x 15mm TPビス...
  • Page 23 スイッチ Switch No.1 スイッチ Switch スイッチ Switch 2 x 6mm TPビス TP Screw 2 x 8mm TPビス 2x6mm TP Screw 2x8mm メカボックス 2.6x8mm No.1 Radio Box 2x8mm 2 x 8mm TPビス TP Screw 2.6x8mm 2.6 x 8mm TPビス TP Screw サーボコードを通す。...
  • Page 24 メカボックス No.1 Radio Box アンテナ Antenna バッテリー Battery アンテナコード を通す。 Thread antenna cord through. プロポの説明書を参考に、 コネクターを接続する。 Connect as per radio instruction manual. 受信機 Receiver ボディピン Body Pin メカプレート No.1 3x12mm Radio Plate で、仮止めしていたもの。 Use the screws that were tightened temporarily 3 x 12mm TPビス...
  • Page 25 エンジン Engine エンジンユニット 250 8 x 16 x 0.15mm 251 8 x 12 x 3.5mm シム ベアリング Engine Unit Shim Ball Bearing 31 5 x 10 x 4mm ベアリング Ball Bearing 3 x 8mm ビス Screw 組立済 Assembled 3x8mm エンジン No.7, No.8 Engine 3x30mm...
  • Page 26 エンジン No.1, No.7, No.8 Engine 3 x 3mm 3 x 8mm セットビス ビス Set Screw Screw 4 x 4mm セットビス 3 x 8mm サラビス Set Screw F/H Screw エンジンアッセンブリー Engine Assembly 紙1枚分のすき間をつくって 固定する。 Tighten the screws with one sheet of paper inserted between both gears.
  • Page 27 スロットルリンケージ Throttle Linkages No.1, No.6, No.7 2x10mm 3x3mm 3x3mm サーボホーン Servo Horn 3 x 3mm セットビス Set Screw 16mm 2 x 10mm ビス 10mm Screw ストッパー Stopper リンケージスプリング Linkage Spring ナイロンナット Nylon Nut スロットルリンケージロッド Throttle Linkage Rod ブレーキロッド Brake Rod プロポに付属...
  • Page 28 リンケージの確認 図の動きになるように の位置を調整する。 Linkage checking Place as illustration shown. 約1mm approx. 1mm スロットルハイ ニュートラル Full Throttle Neutral スロットルストップスクリュー Throttle Stop Screw ブレーキが効きはじめる位置。 Position where brake starts working. ブレーキ 約1mm Brake approx. 1mm スロットルストップ スクリューで調整する。 スロットルストップスクリュー Adjust the throttle stop Throttle Stop Screw screw thus.
  • Page 29 フロントダンパー No.9 Front Shock 2.6mm 111 4.8mm ボールエンド (短) Ball End (Short) ダンパーカラー (A) 2.6mm ナイロンナット Shock Collar (A) Nylon Nut ダンパーピストン Cリング C-ring 低粘度 Shock Piston 2.6mm シリコン オイル Silicone Oリング (Soft) O-ring 2.6mm ワッシャー Washer フロントダンパー Front Shock No.9 フロント用...
  • Page 30 フロントダンパー No.5 Front Shock 214 5.8mm ピロボール Pillow Ball フロントダンパー Front Shock リヤダンパー No.5 Rear Shock 214 5.8mm ピロボール Pillow Ball リヤダンパー Rear Shock 使用する袋詰。 Part bags used.
  • Page 31 エアークリーナー No.8 Air Cleaner タイヤ Wheels カットする。 Cut off. ピッタリはめてからタイヤとホイールのつなぎ目に ホイールを回しながら半分くらいタイヤにいれる。 タイヤを強くひっぱりホイールを押しこむ。 瞬間接着剤を流し接着する。 Fit wheels inside tyres as shown. Twist the tyre onto the wheel. After fitting wheels to tyres, apply instant glue as shown. 使用する袋詰。 4セット組立てる (例) 。 瞬間接着剤で接着する。 をカットする。...
  • Page 32 タイヤ Wheels < > リヤ < Rear > < > フロント < Front > いったんはずして 取付け直します。 Remove when adjust. ボディ No.1, No.7 Body Shell 2 x 10mm ビス Screw 2x10mm 2x10mm 2x10mm 2x10mm 2x10mm 2x10mm 使用するボディに合わせる。 Adjust parts up to body. 使用する袋詰。...
  • Page 33 ADJUSTMENT OF THE GEAR SHIFT TIMING シフトタイミングの調整 ( シフトタイミングの調整時は、安全のため必ずエンジンを止めて行なってください。) (For reasons of safety, do not perform adjustments while the engine is running!) シフトタイミングの調整の前に、エンジンの調整を充分に行ってください。 エンジンの調整方法は、使用するエンジンの説明書に従ってください。 Adjust the engine before adjusting the gear shift timing. Adjust the engine as per engine instruction manual. エンジンの調整が終了したら、次にシフトタイミングの調整を行ないます。使用するエンジン、コースに合わせて2.6x10mmキャップビスで...
  • Page 34 Installing Option Parts オプションパーツを取付ける場合 スイングシャフトには、No.VS033 スイングシャフト No.VSW013 フロントワンウェイシャフトを取付ける場合 (ワイドタイヤ用)かNo.VSW015 ユニバーサルシャ Installing No.VSW013 Front One-Way Shaft. フト(ワンウェイ用)を使用する。(別売) Use the No.VS033 Swing Shaft with wide tires or No.VSW015 Universal Swing Shaft with a One-Way Diff. VSW013 (Must be purchased separately.) 2.6x5mm VSW013 60 192 枚数を変えて、バック...
  • Page 35 取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY 次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。 WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations: (Non-observance may lead to accidents!) 警告 ●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で! ●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。      電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール       1. 自動車道路では走らせない。   ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。       2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。 Always check the dry batteries in the radio!       3. 民家の近くや公園などでは走らせない。 When the dry batteries get weaker, transmission and reception of       4. 室内やせまいところでは走らせない。...
  • Page 36 VS025 VZ023 92012BK VS010 VS011 (VZW010-01) VSW030-01 FM359 92051 BRG004 VZ075 VZ007 36 35 VS006 171 172 VS023 92014-35B VS012 VS004 92985 92013 92969 VS004 VZ072-3017 VSW050 92012BK UM112 FW-05S KYOSHO CUP JAPAN EDITION © 2004 KYOSHO CORPORATION / 禁無断転載複製...
  • Page 37 SPARE PARTS (1) スペアパーツ (1) ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 ★定価 ★定価 Part Names Quantity Part Names Quantity 手数料 手数料 1 2 5 x 2 デフケース ドライブワッシャーセット VS001 VZ010 74 76 77 78 x 4 75 x 1 Differential Case Drive Washer Set...
  • Page 38 SPARE PARTS (2) スペアパーツ (2) ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 ★定価 ★定価 Part Names Quantity Part Names Quantity 手数料 手数料 Oリングセット インナースポンジ 24M 171 172 x 2 170 x 4 180 x 2 W5107 92013 O-ring Set...
  • Page 39 Vespel Clutch Shoe Screw Rescuer Support to unscrew. KYOSHOスペシャルグルー (14g) プレシジョン キャンバーゲージ 瞬間接着剤 56410 1400 96154 Precision Camber Gauge KYOSHO Special Glue (14g) Instant Glue Teamマルチボックス (ブラック) KYOSHOスペシャルプライマー (220ml) 収納性にも優れたボックス ★ 58403B 9800 96155 2000 Team Multi Box (Black) Convenient box in storage.
  • Page 40 WHEEL / TIRE ホイール / タイヤ ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 ★定価 ★定価 Part Names Quantity Part Names Quantity 手数料 手数料 92012 エアロ24ホイール (15本スポーク / 白) 92014 Vスリックタイヤ M-35MN 24mm幅 24mm幅 1100 Aero 24 Wheel (15-spoke / white) -35B V Slick Tire M-35MN...
  • Page 41 THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 京商ホームページ http://www.kyosho.co.jp/ 京商株式会社 〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 メーカー指定の純正部品を使用して ●ユ−ザ−相談室直通電話 046-229-4115   安全にR/Cを楽しみましょう。 お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く) 10:00〜18:00 PRINTED IN JAPAN 61920402-1...