Download Print this page

ArtSport Speedrunner 6000 Operating And Assembly Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Speedrunner 6000
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
EN Operating and assembly instructions
FR Instructions d'utilisation et de montage
FR Instructions d'utilisation et de montage
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
ES Instrucciones de montaje y de uso
ES Instrucciones de montaje y de uso
Art. no.:
Art. no.:
24018
24018

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Speedrunner 6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ArtSport Speedrunner 6000

  • Page 1 Speedrunner 6000 DE Gebrauchs- und Montageanleitung DE Gebrauchs- und Montageanleitung EN Operating and assembly instructions EN Operating and assembly instructions FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage Art. no.: Art. no.: IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio...
  • Page 2 DEUTSCH Willkommen bei der Juskys Gruppe GmbH Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. ENGLISH Welcome to Juskys Gruppe GmbH Thank you for your trust. We are glad that you have chosen our product and wish you much pleasure with it.
  • Page 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 5 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Page 4 1. Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Zielgruppe Benutzer sind Erwachsene und Kinder ab 6 Jahren 1.1 Zu Ihrer Sicherheit unter Beaufsichtigung eines Erwachsenen, die die ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und Gebrauchsanleitung und Kennzeichnungen auf vollständig. dem Produkt gelesen und verstanden oder eine vergleichbare Einweisung hinsichtlich Gebrauch ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- und Sicherheitshinweisen bekommen haben.
  • Page 5 1.6 Symbole 1.7 Sicherheitshinweise Symbol Bezeichnung VORSICHT Dieses Symbol weist darauf hin, dass Verletzungsgefahr! der Benutzer die Anleitung vor Ge- ►Benutzen Sie das Laufband nur mit dem brauch gelesen und verstanden ha- Sicherheitsschlüssel, welcher am Lauf- ben soll. band und an einem angezogenen Das CE-Zeichen dient der Kennzeich- Kleidungsstück angebracht ist.
  • Page 6 Beschreibung Netzanschluss inkl. Kippschalter zum Ein- und Ausschalten des Laufbandes Seitenholme Oberteil mit Trainingscomputer Handgriffe inkl. Pulssensoren Lauffläche Einstellschrauben zur Einstellung der Laufflä- Transportrollen Bedienpanel QUICK INCLINE stellt eine vordefinierte Steigung (3, 6, 9, 12, 15 %) des Laufbandes ein. wählt ein vordefiniertes Programm aus.
  • Page 7 3. Auspacken und prüfen erhöht die Geschwindigkeit vom Lauf- 8.13 band. WARNUNG Erstickungsgefahr durch Verpackungsmate- rial und durch Verschlucken von Kleinteilen. verringert die Geschwindigkeit vom 8.14 Laufband. ►Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial so- fort vorschriftsmäßig im Hausmüll. ►Bewahren Sie zum Wiederverpacken berechnet den BMI (Bodymass-Index)/ 8.15 notwendige Verpackungen und Kleintei-...
  • Page 8 5. Anschließen, ein- und ausschalten 4. Montieren WARNUNG ACHTUNG Stromschlag-, Brand-, Kurzschlussgefahr. Beschädigung des Produktes durch feh- lerhafte Montage. Beschädigte Kabel können zu Kurzschluss, Brand oder Stromschlag führen. ►Bauen Sie das Produkt vollständig und sicher auf. ►Knicken oder quetschen Netzkabel nicht. ►Bauen Sie das Produkt mit mindestens ►Ziehen Sie das Netzkabel nicht um einer zweiten Person auf.
  • Page 9 6.2 BMI berechnen • die einwandfreie Funktion des Trainingscompu- 1. Drücken Sie die Taste [8.15]. ters ist durch Drücken der Funktionstasten ge- geben ► Das Geschlecht wird auf dem Display ange- • die Lauffläche ist stramm gespannt und läuft zeigt. gerade 2.
  • Page 10 7. Gebrauch WARNUNG Gefahr durch Überbelastung des Körpers. WARNUNG Durch Überbelastung des Körpers kann es Verletzungsgefahr durch unsachgemäße zu dauerhaften gesundheitlichen Schäden Benutzung. kommen. Bei einer nicht bestimmungsgemäßen oder ►Die Pulssensoren des Laufbandes die- falschen Benutzung kann es zu schweren nen nicht zur exakten und permanen- Verletzungen kommen.
  • Page 11 7.1 Laufband starten 7.3 Trainingsmodus wählen ►Stellen Sie sich mit beiden Beinen auf die Lauf- Sie können folgendes auswählen und einstellen: fläche. Stoppen nach einer bestimmten Zeit. ►Fixieren Sie die Klammer der Sicherheitsschlüs- ►Drücken Sie die Taste [ 8.15 sel [12] an Ihrer Kleidung. ►Stellen Sie die gewünschte Dauer mit [8.13] / ►Drücken Sie [8.6].
  • Page 12 Nächster / vorheriger Musiktitel Gestaltung des Trainings: ►Drücken Sie [8,7] um zum nächsten Musiktitel Idealerweise besteht jedes Training aus drei Pha- zu springen. sen, der Aufwärmphase, der Trainingsphase und der Abkühlphase. ►Drücken Sie [8.10] um zum vorherigen Musikti- tel zu springen. Die Aufwärmphase dient dazu, Ihre Muskulatur auf das Training und auf die anstehenden Belas- Lautstärke erhöhen und verringern...
  • Page 13 7.8 Aufwärmübungen geschafft haben, können Sie das Tempo steigern. 4. Zum Abschluss gehen Sie 5 Minuten zum Ab- Abb. Beschreibung kühlen der Muskulatur. Kniesehnen-Dehnung (stehend) Halten Sie Ihre Knie leicht gebeugt und Training für Fortgeschrittene lehnen sich langsam nach vorne, Rücken Wärmen Sie die Muskulatur auf, indem Sie 10 - 15 und Schultern entspannt, bis Sie Ihre Ze- Minuten mit verringertem Tempo laufen.
  • Page 14 8. Fehler beheben Problem Mögliche Ursachen Behebung Sicherheitsschlüssel ist ► Verbinden Sie den magnetischen Adapter des Sicher- nicht mit dem Lauf- heitsschlüssels mit dem Aufnahmepunkt am Laufband. band verbunden. Das Laufband startet Stromzufuhr ► Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker in der Steckdose nicht.
  • Page 15 9. Transportieren 10. Demontieren WARNUNG ►Demontieren Sie das Produkt in umgekehrter Mon- Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. tagereihenfolge, siehe Kapitel „19. Montieren“ auf Seite 89. ►Ziehen Sie vor dem Transportieren den Netzstecker aus der Steckdose. VORSICHT 11. Lagern Verletzungsgefahr und Sachschaden. ACHTUNG ►Transportieren Sie das Laufband nur Sachschaden durch fehlerhaftes Lagern.
  • Page 16 Wartungsplan Benötigtes Werkzeug: • Innensechskantschlüssel Vor jeder Benutzung 5. Richten Sie das Laufband vertikal aus. Zustand 6. Schalten Sie das Laufband ein. ►Kontrollieren Sie das Produkt auf seinen techni- schen Gesamtzustand und seine Hygiene. 7. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf ca. 4 km/h. Wenn das Laufband nach links verschoben ist: Anbauteile ►Stellen Sie sicher, dass alle Anbauteile fest...
  • Page 17 12.3 Laufgurt straffen und lösen 1. Falls die Lauffläche nicht mittig verläuft, stellen Sie die Laufspur ein. VORSICHT 2. Schalten Sie das Laufband aus. Verletzungsgefahr und Sachschaden. ► Das Laufband ist eingestellt. ►Führen Sie die Laufgurt Straffung nur im aufgestellten, unbeladenen Zu- stand durch.
  • Page 18 Siedlungsabfall getrennt zu entsorgen, weil unsachgemäß entsorgte Produkte oder deren Artikelnummer: 24018 giftige und gefährliche Bestandteile die Gesund- Modellbezeichnung: Speedrunner 6000 heit von Mensch, Tier und Pflanzenwelt nachhaltig Max. Belastungsgewicht: 150 kg schädigen können. Anschluss: 220 - 240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 19 Content 1. For your safety ............................20 1.1 For your safety ........................... 20 1.2 Use as intended ..........................20 1.3 Improper use ............................. 20 1.4 Target group ............................20 1.5 Warning levels ........................... 20 1.6 Symbols .............................. 21 1.7 Safety instructions ..........................21 2.
  • Page 20 1. For your safety 1.4 Target group Users are adults and children over 6 years under 1.1 For your safety adult supervision, who have read and unders- ►Read this document carefully and completely. tood these instructions and the markings on the product or have received comparable instruction ►Follow the instructions and safety information with regard to use and safety instructions.
  • Page 21 1.6 Symbols 1.7 Safety instructions CAUTION Symbol Description Risk of injury This symbol indicates that the user ►Only use the treadmill with the safety should have read and understood key, which is attached to the treadmill the instructions before use. and to a piece of clothing.
  • Page 22 Description Mains connection incl. toggle switch for swit- ching the treadmill on and off Side rails Upper section with training computer Hand grips incl. pulse sensors Running surface Adjustment screws for adjusting the running surface Transport rollers Control panel QUICK INCLINE sets a predefined incli- ne (3, 6, 9, 12, 15 %) of the treadmill.
  • Page 23 3. Unpack and check 8.13 increases the speed of the treadmill. WARNING Risk of suffocation from packaging mate- rial and from swallowing small parts. 8.14 reduces the speed of the treadmill. ►Dispose of the packaging material in the household waste according to re- gulations.
  • Page 24 4. Mounting 5. Connecting, switching on and off NOTICE WARNING Damage to the product due to incorrect Risk of electric shock, fire, short circuit. assembly. Damaged cables can cause a short cir- ►Assemble the product completely and cuit, fire or electric shock. safely.
  • Page 25 6.1 Set the safety key to the appropriate length 6.2 Calculate BMI The aim of adjusting the length of the safety key 1. Press the [8.15] button. is to stop the moving running surface before the ► The gender is shown on the display. person falls off the treadmill.
  • Page 26 7. Operating CAUTION Danger of crushing and burns due to mo- WARNING ving parts. Risk of injury due to improper use. ►Do not reach into the vicinity of the ►Improper or incorrect use may result in moving running surface. serious injuries. ►Do not reach into the mechanics of ►Use the product according to its inten- the running surface.
  • Page 27 7.1 Starting the treadmill 7.3 Select training mode ►Stand with both legs on the running surface. You can select and set the following: ►Attach the safety key clip [12] to your clothing. Stop after a certain time. ►Press [8.6]. ►Press the [8.15] button. ►Set the desired duration with [8.13] / [8.14].
  • Page 28 7.5 Stopping the treadmill cool-down phase. The warm-up phase serves to prepare your musc- ►Press [8.11]. les for the training and for the upcoming loads. At ► Depending on the speed of the treadmill the same time, it reduces the risk of injuries such as at the time [8.11] was pressed, the running strains.
  • Page 29 Note: If you can easily manage 3 times 5 minutes 7.8 Warm-up exercises in the first few weeks, slowly increase the number Fig. Description of runs up to a maximum of 7 times 5 minutes. Hamstring stretch (standing) 4. Finally, run for 5 minutes at reduced speed to Keep your knees slightly bent and slow- cool down the muscles.
  • Page 30 8. Troubleshooting Problem Possible causes Remedy Safety key is not ►Connect the magnetic adapter of the safety key to connected to the the mounting point on the treadmill. treadmill. The treadmill does Power supply inter- ►Ensure that the mains plug is plugged into the so- not start.
  • Page 31 9. Transporting 10. Disassembly ► Disassemble the product in reverse order of assem- WARNING bly, see chapter „19. Assembly“ on page 89. Danger to life due to electric shock. ►Disconnect the mains plug from the so- 11. Storing cket before transporting. CAUTION NOTICE Risk of injury and material damage.
  • Page 32 Maintenance plan Required tools: • Allen key Before each use 1. Align the treadmill vertically. Condition ►Check the product for its overall technical 2. Turn on the treadmill. condition and hygiene. 3. Set the speed to about 4 km/h. Attachment parts If the running track is shifted to the left: ►Make sure that all attachments are firmly 1.
  • Page 33 12.3 Tighten the running belt CAUTION Risk of injury and material damage. ►Carry out the tightening of the running belt only in the upright, unloaded state. ►Carry out steps 2 - 5 only in the swit- ched-off state. ►Do not carry out the belt tensioning test barefoot.
  • Page 34 German ElektroG, because improperly dis- Item number: 24018 posed of products or their toxic and dangerous Model designation: Speedrunner 6000 components have a lasting effect on the health Max. Load weight: 150 kg of people, animals and plants can damage. In...
  • Page 35 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................36 1.1 Pour votre sécurité ..........................36 1.2 Utilisation conforme ...........................36 1.3 Utilisation non conforme ........................36 1.4 Groupe cible ............................36 1.5 Niveaux d’avertissement ........................36 1.6 Symboles .............................37 1.7 Instructions de sécurité ........................37 2. Description et fonctionnement .......................37 2.1 Clé...
  • Page 36 1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont les adultes et les enfants à par- 1.1 Pour votre sécurité tir de 6 ans sous la surveillance d’un adulte, qui ont ►Veuillez lire ce document avec attention et lu et compris ces instructions et les marquages sur le dans son intégralité.
  • Page 37 1.6 Symboles 1.7 Instructions de sécurité PRUDENCE Symboles Description Risque de blessure Ce symbole indique que l’utilisateur ►N‘utilisez le tapis roulant qu‘avec la clé doit avoir lu et compris les instructions de sécurité, qui est fixée au tapis roulant avant toute utilisation. et à...
  • Page 38 N°. Description Raccordement au secteur, y compris interrup- teur à bascule pour allumer et éteindre le ta- pis de course barres latérales partie supérieure avec ordinateur d'entraîne- ment Poignées, y compris capteurs de pouls Surface de course Vis de réglage pour ajuster la surface de course Roulettes de transport Panneau de commande...
  • Page 39 3. Déballage et contrôle 8.13 augmente la vitesse du tapis roulant. AVERTISSEMENT Risque d‘étouffement dû au matériel d’em- ballage et à l’ingestion de petites pièces. 8.14 diminue la vitesse du tapis roulant. ►Éliminez le matériau d’emballage de ma- nière conforme dans la poubelle de dé- chets ménagers.
  • Page 40 4. Montage 5. Brancher, allumer et éteindre ATTENTION AVERTISSEMENT Endommagement du produit dû à un mon- Risque d‘électrocution, d‘incendie ou de tage incorrect. court-circuit. ►Assemblez le produit de manière complè- ►Des câbles endommagés peuvent pro- te et sûre. voquer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 41 6.1 Régler la clé de sécurité à la longueur ap- 6.2 Calculer l‘IMC propriée 1. Appuyez sur la touche [8.15]. L‘objectif du réglage de la longueur de la clé de ►Le sexe s‘affiche à l‘écran. sécurité est de permettre à la bande en mouve- 2.
  • Page 42 7. Utiliser AVERTISSEMENT Danger dû à une surcharge de l‘organisme. AVERTISSEMENT ►Une surcharge de l‘organisme peut ent- Risque de blessure en cas d‘utilisation non raîner des dommages durables pour la conforme. santé. ►Une utilisation non conforme ou incorrec- ►Les capteurs de pouls du tapis de course te peut entraîner ne servent pas à...
  • Page 43 7.1 Démarrer le tapis de course 7.3 Sélectionner le mode d‘entraînement ►Placez-vous sur la surface de course avec les Vous pouvez sélectionner et régler les éléments deux jambes. suivants : ►Fixez la pince de la clé de sécurité [12] sur vos Arrêter après un certain temps.
  • Page 44 Titre de musique suivant / précédent 7.7 S‘entraîner avec un tapis roulant ►Appuyez sur [8,7] pour passer à la piste de mu- PRUDENCE sique suivante. Risque de blessure. ►Appuyez sur [8,10] pour passer à la piste de ► Ne sautez jamais sur un tapis en mouvement. musique précédente.
  • Page 45 Entraînement pour débutants : Remarque : si vous êtes débutant, en particulier, 7.8 Exercices d‘échauffement marcher et courir sur un tapis roulant est une sen- Figure Description sation inhabituelle. Dans ce cas, tenez les poig- Étirement des ischio-jambiers (position nées et laissez votre corps se familiariser avec la debout) marche et la course sur tapis roulant.
  • Page 46 8. Corriger l‘erreur Problème Causes possibles Réparation La clé de sécurité ► Reliez l'adaptateur magnétique de la clé de sécurité au n'est pas connectée point de réception sur le tapis de course. au tapis de course. Le tapis de course ne Alimentation électri- ►...
  • Page 47 9. Transport 11. Stockage AVERTISSEMENT ATTENTION Danger de mort par électrocution. Dommages matériels dus à un stockage ►Débranchez l‘appareil de la prise de non adapté. courant avant de le transporter. ►Stockez le produit à l’état démonté ou plié dans un endroit sec et propre. PRUDENCE Risque de blessures et dommages maté- ►Protégez le produit de la poussière et de...
  • Page 48 Plan de maintenance Outils nécessaires : Une maintenance régulière augmente la sécurité • Clé Allen et la longévité de votre produit. 1. Alignez le tapis roulant verticalement. 2. Allumez le tapis roulant. Avant chaque utilisation 3. Réglez la vitesse à environ 4 km/h. État Si le tapis est décalé...
  • Page 49 12.3 Tendre la bande 2. Éteignez le tapis de course. ► Le tapis de course est réglé de manière suf- PRUDENCE fisamment ferme. Risque de blessures et dommages maté- riels. ►Effectuez la tension de la bande uni- quement lorsque le tapis de course est en place et non chargé.
  • Page 50 éliminés de manière non Numéro d'article : 24018 adaptée peuvent nuire durablement à la santé des Nom du modèle : Speedrunner 6000 personnes, des animaux et des végétaux. Nombre max. Poids de la 150 kg Vous apportez ainsi une grande contribution au charge : réemploi, à...
  • Page 51 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................52 1.1 Per la vostra sicurezza ........................52 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................52 1.3 Uso improprio .............................52 1.4 Gruppo target ............................52 1.5 Livelli di avvertimento ........................52 1.6 Simboli ..............................53 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................53 2.
  • Page 52 1. Per la vostra sicurezza 1.4 Gruppo target Gli utenti sono adulti e i bambini a partire da 6 1.1 Per la vostra sicurezza anni, sotto la supervisione di un adulto, che ab- ►Leggere il presente documento con attenzio- biano letto e compreso le presenti istruzioni e i contrassegni riportati sul prodotto o che abbiano ne e integralmente.
  • Page 53 1.6 Simboli 1.7 Avvertenze di sicurezza CAUTELA Symboles Description Pericolo di lesioni questo simbolo indica che l’utente ►Utilizzare il tapis roulant solo con la chiave deve aver letto e compreso le istru- di sicurezza, fissata al tapis roulant e a un zioni prima dell’uso.
  • Page 54 Descrizione Collegamento alla rete elettrica con interrut- tore a levetta per l'accensione e lo spegni- mento del tapis roulant Sponde laterali Sezione superiore con computer di allen- amento Impugnature con sensori di pulsazioni Superficie di corsa Viti di regolazione per la regolazione del pia- no di corsa Rulli di trasporto Pannello di controllo...
  • Page 55 3. Disimballaggio e verifica 8.12 accende la ventola. AVVERTENZA Pericolo di soffocamento dovuto al mate- riale della confezione e all’ingerimento di 8.13 aumenta la velocità del tapis roulant. pezzi piccoli. ►Smaltire il materiale della confezione nei rifiuti domestici in conformità alle norme 8.14 riduce la velocità...
  • Page 56 4. Montaggio 5. Collegamento, accensione e spegnimento ATTENZIONE Danneggiamento del prodotto dovuto ad un AVVERTENZA montaggio errato. Rischio di scosse elettriche, incendio, cor- ►Montare il prodotto in modo comple- tocircuito. to e sicuro. ►I cavi danneggiati possono causare cor- ►Montare il prodotto servendosi dell’aiu- tocircuito, incendio o scossa elettrica.
  • Page 57 6.1 Regolare la lunghezza della chiave di sicu- 6.2 Calcolo del BMI rezza 1. Premere il tasto [8.15]. L‘obiettivo della regolazione della lunghezza del- ►Sul display viene visualizzato il sesso. la chiave di sicurezza è quello di fermare il nastro 2.
  • Page 58 7. Utilizzo CAUTELA Rischio di schiacciamento e ustioni da AVVERTENZA parti in movimento. Rischio di lesioni dovuto a un uso impro- ►Non avvicinarsi al nastro in movimento. prio. ►Non toccare i meccanismi del nastro. ►Un utilizzo improprio o errato può causare ►lesioni anche gravi ►Assicurarsi che durante l‘uso non vi siano altre persone, animali e oggetti nelle vicinanze del...
  • Page 59 7.1 Avvio del tapis roulant 7.3 Selezione della modalità di allenamento ►Posizionarsi con entrambe le gambe sulla su- È possibile selezionare e impostare quanto segue: perficie di corsa. Arresto dopo un certo tempo. ►Agganciare la clip della chiave di sicurezza ►Premere il pulsante [8.15].
  • Page 60 Traccia musicale successiva / precedente Configurazione dell‘allenamento: ►Premere [8.7] per passare al brano musicale Idealmente, ogni allenamento dovrebbe esse- successivo. re composto da tre fasi: la fase di riscaldamento, quella di allenamento e quella di raffreddamento. ►Premere [8.10] per passare al brano prece- La fase di riscaldamento serve a preparare i mu- dente.
  • Page 61 Allenamenti per esperti 7.8 Esercizi di riscaldamento 1. Riscaldare i muscoli correndo a ritmo ridotto Figura Descrizione per 10 - 15 minuti. Stretching della coscia (in piedi) 2. Aumentare la velocità fino a un ritmo impeg- Tenere le ginocchia leggermente piega- nativo, pari a circa l‘85% della frequenza car- te e inclinarsi lentamente in avanti, con diaca massima, e mantenerla per circa 5 mi-...
  • Page 62 8. Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Rimedio La chiave di sicurezza ► Collegare l'adattatore magnetico della chiave di sicu- non è collegata al ta- rezza al punto di presa del tapis roulant. pis roulant. Il tapis roulant non si av- Alimentazione elettri- via.
  • Page 63 9. Trasporto 10. Smontaggio ►Smontare il prodotto in sequenza inversa ri- AVVERTENZA spetto a quella descritta al capitolo „19. Mon- Pericolo mortale a causa di scosse elet- taggio“ a pagina 89. triche. ►Prima del trasporto, scollegare sempre la 11. Stoccaggio spina dalla presa di corrente.
  • Page 64 Piano di manutenzione Attrezzatura necessaria: La regolare manutenzione aumenta la sicurezza e • Chiave esagonale la longevità del vostro prodotto. 1. Allineare verticalmente il tapis roulant. Prima di ogni utilizzo 2. Accendi il tapis roulant. Condizioni 3. Impostare la velocità a circa 4 km/h. ►Controllare le condizioni generali del prodot- Quando il tapis roulant è...
  • Page 65 ► Il tapis roulant è regolato in modo sufficien- 12.3 Tendere la cinghia temente teso. CAUTELA Rischio di lesioni e danni materiali. ►Eseguire la regolazione della cinghia solo quando la macchina è ben posi- zionata e priva di carichi. ►Seguire i passaggi 2 - 5 solo quando l‘unità...
  • Page 66 Numero di articolo: 24018 ricolosi possono danneggiare la salute dell’uomo, Designazione del modello: Speedrunner 6000 degli animali e del mondo vegetale. Peso max. Peso del carico: 150 kg Si fornisce così un contributo sostanziale al riuso, al...
  • Page 67 1.5 Niveles de advertencia ........................68 1.6 Símbolos ..............................69 1.7 Indicaciones de seguridad ......................69 2. Descripción y funcionamiento ........................69 2.1 Speedrunner 6000 ..........................70 2.2 Llave de seguridad ..........................71 3. Desembalaje y comprobación ......................71 4. Montaje ..............................72 4.1 Lugar de colocación ........................72 5.
  • Page 68 1. Por su seguridad ►No utilice el producto si faltan piezas o alguna- de ellas está defectuosa. 1.1 Por su seguridad ►Lea este documento de principio a fin con 1.4 Grupo destinatario atención. Los usuarios son adultos y niños de más de 6 años ►Siga las instrucciones y las indicaciones de se- bajo supervisión de un adulto, que hayan leído guridad que figuran en este documento y en...
  • Page 69 1.6 Símbolos 1.7 Indicaciones de seguridad CUIDADO Símbolo Descripción Riesgo de lesiones Este símbolo indica que el usuario ►Utilice la cinta únicamente con la llave debe haber leído y comprendido el de seguridad, que está fijada a la cin- manual antes de utilizar el producto. ta y a una prenda de vestir.
  • Page 70 2.1 Speedrunner 6000 Descripción Conexión a la red eléctrica incl. interruptor basculante para encender y apagar la cinta de correr Barandillas laterales Sección superior con ordenador de entrena- miento Empuñaduras incl. sensores de pulso Superficie de carrera Tornillos de ajuste para regular la superficie de...
  • Page 71 3. Desembalaje y comprobación aumenta la velocidad de la cinta de 8.13 correr. ATENCIÓN Riesgo de asfixia con el material de emba- laje y por la ingesta de piezas pequeñas. 8.14 reduce la velocidad de la cinta. ►Deseche el material de embalaje confor- me a la normativa aplicable junto con los residuos domésticos.
  • Page 72 4. Montaje 5. Conectar, encender y apagar AVISO ATENCIÓN Daños en el producto debido a un montaje Riesgo de descarga eléctrica, incendio y erróneo. cortocircuito. ►Monte el producto por completo y de for- ► Los cables dañados pueden provocar cor- ma segura.
  • Page 73 6.1 Ajustar la llave de seguridad a la longitud 6.2 Calcular el IMC adecuada 1. Pulse la tecla [8.15]. El objetivo de ajustar la longitud de la llave de ►El sexo se muestra en la pantalla. seguridad es detener la superficie de carrera en 2.
  • Page 74 7. Utilice CUIDADO Riesgo de aplastamiento y quemaduras ATENCIÓN debido a las piezas móviles. Riesgo de lesiones debido a un uso inade- ►No acerque la mano a la superficie de cuado. rodadura en movimiento. ►Un uso inadecuado o incorrecto puede ►No toque el mecanismo de la superfi- provocar cie de rodadura.
  • Page 75 7.1 Puesta en marcha de la cinta rodante 7.3 Selección del modo de entrenamiento ►Colóquese con ambas piernas sobre la super- Puede seleccionar y ajustar lo siguiente: ficie de carrera. Parar después de un tiempo determinado. ►Sujete el clip de la llave de seguridad [12] a su ►Pulse el botón [8.15].
  • Page 76 Pista musical siguiente / anterior Estructuración del entrenamiento: ►Pulse [8.7] para saltar a la pista de música si- Lo ideal es que cada entrenamiento conste de guiente. tres fases: la fase de calentamiento, la fase de entrenamiento y la fase de enfriamiento. ►Pulse [8.10] para saltar a la pista anterior.
  • Page 77 Entrenamiento avanzado 7.8 Ejercicios de calentamiento Caliente los músculos corriendo a un ritmo menor Figura Descripción durante 10 - 15 minutos. Estiramiento de los ligamentos rotulianos A continuación, acelere hasta alcanzar un ritmo (de pie) exigente que sea aproximadamente el 85 % de su frecuencia cardiaca máxima y manténgalo du- Mantenga las rodillas ligeramente flexio- rante unos 5 minutos.
  • Page 78 8. Solución de problemas Problema Posibles causas Remedio La llave de seguridad ► Conecte el adaptador magnético de la llave de seguri- no está conectada a dad al punto de recogida de la cinta rodante. la cinta de correr. La cinta de correr no se Se ha interrumpido in- ►...
  • Page 79 9. Transporte 10. Desmontaje ►Desmonte el producto siguiendo el orden in- ATENCIÓN verso al descrito en el capítulo „19. Montaje“ Peligro de muerte por descarga eléc- en la página 89. trica. ►Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes del transporte. 11.
  • Page 80 Plan de mantenimiento Herramientas necesarias: Un mantenimiento regular incrementa la seguri- • Llave hexagonal de pipa dad y la durabilidad del producto. 1. Alinee la caminadora verticalmente. 2. Enciende la caminadora. Antes de cada uso 3. Ajuste la velocidad a unos 4 km/h. Estado Si la cinta se desplaza hacia la izquierda: ►Compruebe el estado técnico general y la...
  • Page 81 12.3 Tensar la cinta de rodadura 2. Apague la cinta de correr. ► La cinta de correr está ajustada con la ten- CUIDADO sión suficiente Riesgo de lesiones y daños materiales. ►Tense la cinta de rodadura únicamen- te con la cinta de correr posicionada y descargada.
  • Page 82 Número de artículo: 24018 pueden ocasionar daños permanentes a la salud Designación del modelo: Speedrunner 6000 de las personas, los animales y las plantas. De esta Max. Peso de carga: 150 kg forma, contribuirá de forma decisiva a la reutilizaci- ón, el aprovechamiento y el reciclado.
  • Page 83 A A r r t t i i k k e e l l n n u u m m m m e e r r u u n n d d F F a a r r b b e e : : DEUTSCHLAND 24018 Laufband Speedrunner 6000 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das genannte Produkt 24020 Laufband mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
  • Page 84 Trainingsprogramme / Training programs / Programmes de formation / Programmi di formazione / Programas de formación Blau: Geschwindigkeit Rot: Steigung Blue: Speed Red: Gradient Bleu : vitesse Rouge : pente Blu: Velocità Rosso: Gradiente Azul: Velocidad Rojo: degradado...
  • Page 88 Teileliste / Parts list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas M8x16mm M4x20mm M4x13mm M8x55mm M8x60mm M8x95mm...
  • Page 89 Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje...
  • Page 90 M8x55 mm M8x16 mm M8x60 mm M8x95 mm K, L I, L, M I, L, M H, L J, L, M J, L, M M4x20 mm M4x13 mm...
  • Page 92 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...

This manual is also suitable for:

24018