Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, resolució de problemes i informació de servei i reparació: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE..............6 4.
Page 3
mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Els infants han d'estar vigilats per a assegurar-se que no juguen amb l'aparell. • Manteniu tots els detergents allunyats dels nens. • Manteniu els nens i els animals allunyats de l'aparell quan la porta estigui oberta.
• Si l'aparell té obertures de ventilació a la base, no han de ser coberts per exemple per una catifa. • Cal connectar l’aparell a l’escomesa d’aigua fent servir els nous conjunts de connexió per a tubs. No reutilitzeu jocs de mànegues antics.
Page 5
seguretat que trobareu a l'embolcall del 10 anys després que es descatalogui el detergent. model: frontisses i juntes de portes, altres • No begui ni jugui amb l’aigua de dins del juntes, braços aspersors, filtres de rentavaixelles. desguàs, prestatges interiors i elements •...
3. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE Braç aspersor inferior Filtres Placa de característiques Contenidor de sal Aire respirador Dispensador d’abrillantador Dispensador de detergent Cistella coberteria Cistella inferior Cistella superior Taulell Braç aspersor superior 4. TAULER DE CONTROL Botó ON/OFF (engegar/parar) botó Opció botó...
4.1 Indicadors Indicador Descripció Indicador de sal S’encén quan cal omplir el contenidor de sal. Està sempre apagat si hi ha algun programa funcionant. Indicador d’abrillantador. S’encén quan cal omplir el dispensador d’abrillantador. Està sem‐ pre apagat si hi ha algun programa funcionant. Indicador de fase de rentatge.
Page 8
Programa Càrrega del Grau de bru‐ Fases dels programes Opcions rentavaixelles tícia Vaixella i cober‐ Fresc, lleugera‐ • Rentaplats 60°C • ExtraPower teria ment assecat • Esbandit mig • GlassCare • Esbandit final 50°C • ExtraHygiene • AirDry Vaixella i cober‐ Fresc •...
Aigua (I) Energia (kWh) Durada (min) Programa 1)2) 10.4 0.630 10.2 0.980 0.650 0.010 La pressió i la temperatura de l’aigua, les variacions de la tensió elèctrica, les opcions, la quantitat de plats i el grau de brutícia poden fer variar els valors. Els valors per a programes diferents a ECO son només indicatius.
7. CONFIGURACIÓ 7.1 Mode de selecció de programa i Com accedir al mode d’usuari mode d’usuari Asseguri’s que l’aparell estigui en mode de Quan l’aparell es troba en mode de selecció selecció de programa. de programa, pot ajustar un programa i Per accedir al mode d’usuari, premi i accedir al mode d’usuari.
– = la notificació de falta 1. Premeu d’abrillantador està desactivada. • L'indicador encara parpelleja. – = la notificació de falta • Els indicadors que queden s’apaguen. d’abrillantador està activada. • La pantalla mostra l’ajust actual: – = AirDry està desactivat. 2.
Page 13
quedar del procés de fabricació. No PRECAUCIÓ! poseu plats a les cistelles. Després de començar un programa, pot trigar L’aigua i la sal poden vessar en omplir el fins a 5 minuts a que l’aparell recarregui la contenidor. Per prevenir la corrosió, resina al descalcificador.
9. ÚS DIARI 1. Obriu l’aixeta de l’aigua. 2. Premi el botó ON/OFF per activar l’aparell. Per a més informació sobre la dosificació Asseguri’s que l’aparell estigui en mode de de detergent, consulti les instruccions del selecció de programa. fabricant l’envàs del producte. Normal, la •...
2. Premi repetidament fins que la Si es cancel·la l’inici amb retard amb pantalla mostri el retard desitjat (d’1 a el compte enrere funcionant 24 hores). Si es cancel·la un inici diferit, cal tornar a 3. Premi per començar el compte enrere. ajustar el programa i les opcions.
Page 16
• No esbaldeixi prèviament els plats a mà. • Sempre cal fer servir la quantitat de Fa augmentar el consum d’aigua i detergent correcta. Una dosi insuficient de energia. Triï un programa amb fase de detergent por produir un rentat deficient i prerentat, si cal.
• No renti a l’aparell estris que poden • El tap del contenidor de sal està ben absorbir aigua (esponges o draps de tancat. cuina). • Els braços aspersors no tenen obstacles • Posi estris buits (vasos, copes i paelles) per rodar.
Page 18
PRECAUCIÓ! Si no por retirar els objectes estranys, posi’s en contacte amb un servei autoritzat. 1. Desmunti els filtres segons s’explica en aquest capítol. 2. Retiri manualment qualsevol objecte estrany. 3. Torni a muntar els filtres segons s’explica en aquest capítol. 5.
retirar les partícules de brutícia dels forats. Feu córrer aigua pels forats per retirar les partícules de brutícia de l’interior. 3. Per torna a muntar el braç aspersor, apreti’l cap avall. 11.6 Neteja del braç aspersor superior No retiri el braç aspersor superior. Si les obertures del braç...
Page 20
Problema i codi d’alarma Possible causa i solució L’aparell no drena l’aigua. • Asseguri’s que la vàlvula de desguàs no estigui embussada. La pantalla mostra i20 • Asseguri’s que el sistema de filtres interior no estigui embussat. • Asseguri’s que la mànega de desguàs no estigui doblegada ni pinçada. El dispositiu antiinundacions està...
Page 21
Problema i codi d’alarma Possible causa i solució Rattling/Knocking sons de l'interior • La vaixella no està degudament arreglat a les cistelles. Consulteu el de l'aparell. manual de càrrega de les cistelles. • Assegureu-vos que els braços de l'aerosol poden girar lliurement. Els viatges de l'aparell el circuit- •...
Problema Possible causa i solució Escuma poc comú durant • Faci servir només detergent dissenyat específicament per a rentavaixelles. el rentatge. • Faci servir un detergent d’un altre fabricant. • No esbandeixi prèviament els plats amb aigua de l’aixeta. Restes de rovell als co‐ •...
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................24 2. SAFETY INSTRUCTIONS................26 3. PRODUCT DESCRIPTION................27 4. CONTROL PANEL..................28 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
• If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
• Do not remove the dishes from the and seals, other seals, spray arms, drain appliance until the programme is filters, interior racks and plastic complete. Some detergent may remain on peripherals such as baskets and lids. The the dishes. duration may be longer in your country.
4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is always off while the pro‐ gramme operates. Rinse aid indicator.
5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, cut‐ Normal, lightly • Prewash • ExtraPower lery, pots, pans dried-on •...
Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil • Prewash This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
• Activating options can affect the water and How to activate ExtraPower energy consumption as well as the programme duration. Press until the indicator is on. The display shows the updated programme 6.1 GlassCare duration. This option protects a delicate load, 6.3 ExtraHygiene glassware in particular, from damaging.
Page 32
The higher the content of these minerals, the washing results and to keep the salt indicator harder your water is. Water hardness is active. measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted Multi-tabs containing salt are not effective according to the hardness of the water in your enough to soften hard water.
The duration of the drying phase and the door 1. Press opening time vary depending on the selected • The indicator still flashes. programme and options. • The remaining indicators are off. When AirDry opens the door, the display • The display shows the current setting: shows the remaining time of the running e.g.
7.6 Cycle counter The displays shows uC and then the number of cycles. You can view the number of completed Press any button to exit the cycle counter. dishwashing cycles in the cycle counter. 1. Press the on/off button to activate the dishwasher.
8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Fill the dispenser (A) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3.
9.2 Setting and starting a energy consumption and the programme programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. Auto off function If the door is opened for more than 30 This function saves energy by switching the seconds during the drying phase, the appliance off when it is not operating.
10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to • Only use salt, rinse aid and detergent protect the environment. designed for dishwasher.
10.5 Before starting a programme 4. When the programme is complete, adjust the water softener according to the water Before you start the selected programme, hardness in your area. make sure that: 5. Adjust the released quantity of rinse aid. 6.
11.2 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump. CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
to remove particles of soil from the holes. Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 11.6 Cleaning the upper spray arm Do not remove the upper spray arm. If the openings in the spray arm are clogged, remove the remaining particles of soil with a thin pointed object, e.g.
Page 41
Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap. The display shows i30. • Make sure that the appliance is correctly installed. • Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual. Malfunction of the water level detec‐...
Page 42
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the circuit-beak‐ • The amperage is insufficient to supply simultaneously all the applian‐ ces in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. •...
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to the water softener setting. • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place silver and stainless steel items close together.
13.1 Link to the EU EPREL database It is also possible to find information related to the performance of the product in the EU The QR code on the energy label supplied EPREL database using the link https:// with the appliance provides a web link to the eprel.ec.europa.eu and the model name and registration of this appliance in the EU product number that you can find on the...
Need help?
Do you have a question about the ESA47301SX and is the answer not in the manual?
Questions and answers