Download Print this page
Alpine ERE-G180 Manual For Installation And Connections
Alpine ERE-G180 Manual For Installation And Connections

Alpine ERE-G180 Manual For Installation And Connections

Hide thumbs Also See for ERE-G180:

Advertisement

Quick Links

Please read this GUIDE FOR INSTALLATION AND
CONNECTIONS and the OWNER'S MANUAL thor-
oughly to familiarize yourself with each control and
function. We at ALPINE hope that your new ERE-
G180 will give you many years of listening enjoy-
ment.
In case of problems when installing your unit,
Please read this GUIDE FOR INSTALLATION AND
please contact your authorized ALPINE dealer.
Please read this GUIDE FOR INSTALLATION AND
CONNECTIONS and the OWNER'S MANUAL thor-
CONNECTIONS and the OWNER'S MANUAL thor-
oughly to familiarize yourself with each control and
function. We at ALPINE hope that your new ERE-
oughly to familiarize yourself with each control and
G180 will give you many years of listening enjoy-
ment.
function. We at ALPINE hope that your new ERE-
In case of problems when installing your unit,
G180 will give you many years of listening enjoy-
please contact your authorized ALPINE dealer.
Prière de lire attentivement ce GUIDE D'INSTAL-
ment.
LATION ET DE CONNEXIONS et le MODE D'EM-
Prière de lire attentivement ce GUIDE D'INSTAL-
PLOI pour se familiariser avec chaque commande
LATION ET DE CONNEXIONS et le MODE D'EM-
In case of problems when installing your unit,
PLOI pour se familiariser avec chaque commande
et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nou-
et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nou-
please contact your authorized ALPINE dealer.
veau ERE-G180 donnera de nombreuses années
veau ERE-G180 donnera de nombreuses années
de plaisir d'écoute.
de plaisir d'écoute.
En cas de problèmes lors de l'installation de l'unité,
prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE.
En cas de problèmes lors de l'installation de l'unité,
A fin de familiarizarse con los controles y funcio-
Prière de lire attentivement ce GUIDE D'INSTAL-
nes de la unidad, lea detenidamente esta GUIA
prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE.
DE INSTALACION Y CONEXIONES junto con el
LATION ET DE CONNEXIONS et le MODE D'EM-
MANUAL DE OPERACION. Nosotros en ALPINE
esperamos que su nuevo ERE-G180 le brinde mu-
PLOI pour se familiariser avec chaque commande
chos años de placer auditivo.
et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le nou-
En caso de presentarse algún problema durante
A fin de familiarizarse con los controles y funcio-
la instalación de la unidad, tome contacto con su
veau ERE-G180 donnera de nombreuses années
distribuidor autorizado ALPINE.
nes de la unidad, lea detenidamente esta GUIA
de plaisir d'écoute.
DE INSTALACION Y CONEXIONES junto con el
MANUAL DE OPERACION. Nosotros en ALPINE
En cas de problèmes lors de l'installation de l'unité,
esperamos que su nuevo ERE-G180 le brinde mu-
prière de contacter le revendeur agréé d'ALPINE.
chos años de placer auditivo.
En caso de presentarse algún problema durante
IMPORTANT
A fin de familiarizarse con los controles y funcio-
la instalación de la unidad, tome contacto con su
Please record the serial number of your unit
nes de la unidad, lea detenidamente esta GUIA
in the space provided on the back cover of
distribuidor autorizado ALPINE.
Owner's Manual and keep it as a permanent
DE INSTALACION Y CONEXIONES junto con el
record. The serial number plate is located
on the bottom of the unit.
MANUAL DE OPERACION. Nosotros en ALPINE
esperamos que su nuevo ERE-G180 le brinde mu-
chos años de placer auditivo.
Français
En caso de presentarse algún problema durante
la instalación de la unidad, tome contacto con su
IMPORTANT
Enregistrer le numéro de série de l'appareil
distribuidor autorizado ALPINE.
dans l'espace prévu au dos du mode d'em-
ploi et le conserver en permanence. La pla-
que de numéro de série est située au fond
de l'appareil.
IMPORTANT
IMPORTANTE
Please record the serial number of your unit
Anote el número de serie de su unidad en
el espacio proporcionado en la cubierta pos-
in the space provided on the back cover of
terior del manual de operación, y consérve-
lo como un registro permanente. La placa
Owner's Manual and keep it as a permanent
con el número de serie está ubicada en la
parte inferior de la unidad.
record. The serial number plate is located
on the bottom of the unit.
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit
ERE-G180
11-Band Graphic Equalizer
GUIDE FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
GUIDE D'INSTALLATION ET DE CONNEXIONS
GUIA DE INSTALACION Y CONEXIONES
HINWEISE ÜBER DIE INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ED AI COLLEGAMENTI
INSTALLATIONS-OCH ANSLUTNINGSANVISNING
English
Español
GUIDA ALL'INSTALLAZI
11-Band Graphic Eq
INSTALLATIONS-OCH AN
GUIDE FOR INSTALLATIO
GUIDE D'INSTALLATION
GUIA DE INSTALACION Y
HINWEISE ÜBER DIE INS
GUIDA ALL'INSTALLAZIO
INSTALLATIONS-OCH AN
L e s e n S i e d i e H I N W E I S E Ü B E R D I E
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE und die
BEDIENUNGSANLEITUNG bitte aufmerksam
durch, um sich gut mit den Bedienelementen und
Funktionen vertraut zu machen. Das ALPINE-Team
wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen ERE-
G180.
Falls Probleme bei der Installation Ihres Gerätes
auftreten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten
ALPINE Händler.
Leggere attentamente questa GUIDA ALL'INSTAL-
LAZIONE ED Al COLLEGAMENTI ed il LIBRET-
TO DELLE ISTRUZIONI per familiarizzare con cia-
scun comando e funzione. Noi della ALPINE spe-
riamo che il vostro nuovo ERE-G180 vi consenta
molti anni di piacevole ascolto.
Qualora sorgessero dei problemi durante l'instal-
lazione dell'unità, contattate il vostro rivenditore
autorizzato dalla ALPINE.
Läs igenom denna INSTALLATIONS- OCH
ANSLUTNINGSANVISNING samt BRUKSANVIS-
NING noggrant för att bekanta dig med de olika
funktionerna hos alla kontrollerna. Vi hoppas att
du kommer att få mycket glädje av din nya ERE-
G180 i många år framöver.
Vänd dig till en auktoriserad ALPINE-återförsäljare
om du får problem vid installationen.
WICHTIG !
Notieren Sie bitte die Seriennummer Ihres
Gerät an der dafür auf der Rückseite der
Bedienungsanleitung vorgesehenen Stelle
und legen Sie diese zu Ihren Unterlagen.
Das Seriennummernschild befindet sich auf
der Geräteunterseite.
IMPORTANTE
Segnare il numero di serie del vostro appa-
recchio sullo spazio fornito sul retro della
copertina del libretto delle istruzioni e con-
servarlo per riferimenti futuri. La piastrina
indicante il numero di serie è collocata sul
English
fondo dell'apparecchio.
VIKTIGT
Anteckna apparatens serienummer i utrym-
met på bruksanvisningens baksida för fram-
tida referens. Serienumret finns utsatt på ap-
paratens undersida.
English
R
68P61487W43-O
Printed in Korea
Deutsch
Italiano
Svenska

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERE-G180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpine ERE-G180

  • Page 1 GUIA DE INSTALACION Y oughly to familiarize yourself with each control and 11-Band Graphic Equalizer function. We at ALPINE hope that your new ERE- HINWEISE ÜBER DIE INS GUIDE FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS G180 will give you many years of listening enjoy-...
  • Page 2 – beg below 140°F (60°C) before turning your unit on. Good Subwoofer phase and stereo/mono switches are lo- REMARQUE: cated on the back of the ERE-G180. Make sure they are NOTA: Les commutateurs de phase et stéréo/mono sont situés HINW set correctly before the unit is permanently mounted.
  • Page 3 S'assurer d'avoir toutes les pièces et outils néces- Support de montage cated on the back of the ERE-G180. Make sure they are Les commutateurs de phase et stéréo/mono sont situés NOTA:...
  • Page 4 NOTE: Subwoofer phase and stereo/mono switches are lo- cated on the back of the ERE-G180. Make sure they are set correctly before the unit is permanently mounted. Under-Dash Installation 1. Hold the bracket under the dash and mark screw holes.
  • Page 5 NOTE: +12V is required on this line to turn on the ERE-G180. If your head unit does not have a remote-on or power-antenna turn-on wire, a SPST switch must be connected between an ignition source and this terminal. Then, the ERE-G180 can be turned on.
  • Page 6: Input Connector

    Connect this lead to the remote turn-on lead of your head unit. Applying (+)12V to this lead turns on the ERE-G180. If your head unit has a power antenna output that provides (+)12V when the unit power is turned on, you may use that lead to turn the ERE-G180 on.
  • Page 7 Anslut denna kabel till huvudapparatens kabel Verstärker Verstärker Verstärker Hauptgerät Hauptgerätes an. Der ERE-G180 schaltet sich ein, wenn Sie dieser principale. Quando viene applicata una corrente di (+)12V a questo filo, slås på när (+)12 V läggs på kabeln. Om det fin Amplificatore Amplificatore Amplificatore Unità...