Download Print this page
Tacx FLUX 2 Smart Manual
Hide thumbs Also See for FLUX 2 Smart:

Advertisement

Quick Links

FLUX 2
Assembly
EN
|
NL
|
DE
NO
|
SE
|
FI
Smart
|
FR
|
IT
|
ES
|
PL
|
CZ
|
GR
|
PT
|
DK
|
CN
|
JP

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLUX 2 Smart and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tacx FLUX 2 Smart

  • Page 1 FLUX 2 Smart Assembly...
  • Page 2 すべての部品がパッケージに入っている 检查包装内物品是否齐全 。 ことを確認してください 1. Check if everything is in the package Controleer of de inhoud van het pakket compleet is Prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist Vérifiez que tout se trouve dans l’emballage Verificare che la confezione contenga tutto Compruebe si está...
  • Page 3 2. Lay the trainer down on its side Leg de trainer op zijn kant Legen Sie den Trainer auf die Seite Couchez le trainer au sol, sur le côté Appoggiare il trainer su un Body lato Apoye el rodillo de entrenamiento sobre el lado Deite o simulador de lado Læg træneren ned på...
  • Page 4 ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες 对准记号,将飞轮放在台上 。 マーカーを合わせて本体にカセッ トを取り付けてください Shimano / SRAM Shimano / SRAM 8, 9 & 10 speed 11 speed Campagnolo cassette: other body required, available at Tacx webshop Please consult the Tacx website for an updated list with fitting cassettes...
  • Page 5 rodillo de entrenamiento y fíjela con los 2 pernos Monte o pé dianteiro no simulador fazendo-o deslizar e fixe-o com os 2 parafusos Skub forskifteren i træneren og fastgør den det med de 2 bolte Skyv den forreste støttefoten inn i treneren og fest den med de 2 skruene Skjut in frambenet i trainern och fäst med de 2 bultarna Liu’uta etutanko...
  • Page 6 カセッ トに基づいて必要なコネクタを決定します。 飞轮上 6. Place the trainer on a firm, level surface Plaats de trainer op een stevige en vlakke ondergrond Stellen Sie fest, welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen Déterminez le connecteur nécessaire en fonction de la cassette Decidere quale sia il connettore corretto in base alla cassetta Determine el conector necesario según el cartucho Determine o...
  • Page 7 περίπτωση άξονα μήκους 135 mm, χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο πλήρωσης 选择需要的快拆装置。参照与车轴配套的说明书,使用 T2835 安装 142x12 或 148x12 mm 车轴。如轴长 135 mm,请使用填充 环 必要なクイック リリースを選択します。アクスルに同梱されて いた説明書に従い、142x12または148x12 mmアクスル向けの T2835を 7. Select the needed quick release. Place the T2835 for 142x12 配置します。アクスルの長さが135 mmの場合はフィル リングを使用 or 148x12 mm axles according to the instructions supplied with the axles.
  • Page 8 trenažéru Τοποθετήστε το ποδήλατο στο προπονητήριο 将自行车放 。 トレーナーにバイクを置きます 置在训练器中 8. Place the bike in the trainer Plaats de fiets in de trainer Stellen Sie das Fahrrad auf den Trainer Placez le vélo sur le trainer Mettere la bici nel trainer Coloque la bicicleta en el rodillo de entrenamiento Coloque a bicicleta no...
  • Page 9 kosketa käytön aikana UWAGA: powierzchnia dysku może być gorąca. Nie dotykać w trakcie używania POZOR: povrch disku může být horký. Při provozu se jej nedotýkejte ΠΡΟΣΟΧΗ: η επιφάνεια του δίσκου μπορεί να είναι ζεστή. Μην την αγγίζετε κατά τη λειτουργία 注意:盘面温度可能较...
  • Page 10 • Always allow the brake to cool down for 20 minutes after use before touching it. Tacx bv hereby declares that the Tacx FLUX 2 T2980 conforms to the essen- tial requirements and other relevant provisions of directives RED 2014/53/ EG &...
  • Page 11 Specifications Wireless Protocol: Bluetooth 4.0 & ANT+ Frequency range 2400-2483,5 MHz RF Output Power 5 dBm (typical) Temperature Range Operational -20 °C to + 55 °C Transmit Range 10 m Power supply Only use supplied power cord FCC and IC Declarations Your device contains a low power transmitter.