Download Print this page

Trigano aleo NACELLE HARMONIE Manual

Two-sieat glider

Advertisement

Quick Links

30min
EN -
TWO-SIEAT GLIDER
DE -
GONDEL
NL -
SCHOMMELSCHUITJE
IT -
GONDOLAA
ES -
ASSIENTO DOBLE
PT -
ASSENTO DUPLO
SI -
GONDOLA
REF. J-900549
Ø6
Fourni dans le colis / Provided in the package / Im Paket enthalten / Geleverd in het pakket /
Fornito nella confezione / Incluido en el paquete / Fornecido no pacote / Priloženo v paketu
ATTENTION - WARNING - ACHTUNG
- AVVERTENZA - ADVERTENCIA -
ATENÇÃO - WAARSCHUWING -
OPOZORILO
50
kg
max
3-14
FR. Lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer
et les garder comme références. Attention : Risque
de chute. Réservé à un usage familial en extérieur.
Sous la responsabilité et surveillance des parents.
Ancrage impératif avec du béton.
EN. Read these instructions before use, ensure you
comply with them, and keep them as a reference.
Warning : Risk of falling. This product is for family
and outdoor use only. Under the responsibility and
supervision of the parents. Structure must be anchored
using concrete.
Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie
NACELLE HARMONIE
10
T30
DE. Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin
enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren
Nachschlagen sicher aufbewahren. Achtung : Sturzgefahr.
Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien
vorgesehen. Unter der Verantwortung und Aufsicht
der Eltern. Eine Verankerung mit dem mit Beton ist
zwingend erforderlich.
IT. Leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle
e conservarle come promemoria. Avvertenza : Rischio di
caduta. Riservato a un uso familiare in ambienti esterni.
Sotto la responsabilità e la supervisione dei genitori.
Ancoraggio obbligatorio con il cemento.
ES. Lea y siga las instrucciones antes de utilizar el
producto. Consérvelas para futuras consultas.
Advertencia : Riesgo de caídas. Se trata de un
producto diseñado para uso familiar y en el exterior.
Bajo la responsabilidad y supervisión de los padres.
Anclaje obligatorio con hormigón.
PT. É favor ler atentamente as presentes instruções antes
de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como
- 1 -
referência. Atenção! Risco de cair.
Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e
familiar. Sob a responsabilidade e supervisão dos pais.
É obrigatório fixá-lo com o auxílio do com betão.
NL. Lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en
hou ze bij ter informatie. Waarschuwing : Valgevaar.
Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband.
Onder verantwoordelijkheid en toezicht van de ouders.
Verplicht te verankeren met beton.
SI. Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in
jih shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Nevarnost
padca. Samo za doma uporabo. Noge izdelka morajo biti
pritrjene s zabetonirane.
J-123931 - revC - 12/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the aleo NACELLE HARMONIE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trigano aleo NACELLE HARMONIE

  • Page 1 Structure must be anchored PT. É favor ler atentamente as presentes instruções antes using concrete. de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie - 1 - J-123931 - revC - 12/2024...
  • Page 2 Seules mur, barrière, branche d’arbre, fil à linge ou câble If these checks and maintenance jobs are not les pièces détachées fournies par TRIGANO doivent être électrique). performed, the structure could fall over or become utilisées.
  • Page 3 • Ersetzen Sie die Abdeckungen von Schrauben und bero, filo per biancheria o cavo elettrico). pezzi di ricambio TRIGANO. Per qualsiasi richiesta al Ser- Muttern, wenn sie verloren gehen oder bei der ge- • Non installare il prodotto su calcestruzzo, asfalto o vizio Post-Vendita, connettersi a www.triganojardin.
  • Page 4 Solo deben utilizarse a un suelo mullido (por ejemplo: hierba, arena o losas • Substitua as tampas dos parafusos e das porcas em piezas de repuesto TRIGANO. Para solicitar la asistencia amortiguadoras). caso de perda ou ao mais pequeno sinal de degrada- del servicio posventa, póngase en contacto con www.
  • Page 5 Zato bi morale biti tesno privite. Če v navodilu ne piše nadomestne dele TRIGANO. Za vsa vprašanja v zvezi s tussenpozen. drugače, privijte tako, da med deli, ki jih sestavljate, ni poprodajo nas kontaktirajte na www.triganojardin.
  • Page 6 CONTENU CONTENT J-15251455 J-15251555 J-122956 J-15251655 (360mm) J-137043 J-152517 J-122957 - 6 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 7: Fixing Accessories

    / SCREWS J-121682 J-121683 ACCESSOIRES DE FIXATION / FIXING ACCESSORIES J-121602 J-121511 Ø 6 x 12 x 12 - 7 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 8 COLISAGE / WOOD RÉFÉRENCE LONGUEUR (L) QUANTITÉ REFERENCE LENGTH (L) QUANTITY J-125624 20 ± 1 mm - 8 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 9 MONTAGE NACELLE TWO-SEAT GLIDER ASSEMBLY ÉTAPE 1 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie - 9 - J-123931 - revC - 12/2024...
  • Page 10 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 - 10 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 11 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 - 11 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 12 ÉTAPE 7 20 ± 1mm Ø6 ÉTAPE 8 20 ± 1mm - 12 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 13 ÉTAPE 9 ÉTAPE 10 - 13 - J-123931 - revC - 12/2024 Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie...
  • Page 14 - SPARE PARTS - ERSATZTZILE - KLANTENSERVICE - TRIGANO JARDIN SERVIZIO POST VENDITA - SPV - REZERVNI DELI 1, LE BOULAY 41170 CORMENON - FRANCE SAV.TRIGANOJARDIN.COM Aléo by Trigano l Nacelle Harmonie - 14 - J-123931 - revC - 12/2024...

This manual is also suitable for:

J-900549