Page 3
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN bak met water. • Gebruik het apparaat nooit • Lees de instructies met natte of vochtige handen. zorgvuldig en volledig door • Dompel het apparaat nooit voordat u dit apparaat in onder in water of een andere gebruik neemt en bewaar ze vloeistof.
Page 4
elektromonteur om advies. geestelijke beperkingen of een • Trek de stekker na gebruik uit gebrek aan ervaring en kennis, het stopcontact als het zelfs niet onder toezicht van of apparaat in de badkamer na duidelijke instructies voor wordt gebruikt. De nabijheid het gebruik door degene die van water vormt een gevaar, verantwoordelijk is voor hun...
Page 5
overeenkomen met de niet wordt gebruikt. Dat geldt spanning die op het product is ook voor een korte periode. gespecificeerd. • Trek de stekker altijd uit het • Er kunnen zich risico’s stopcontact als u het apparaat voordoen, ook als uw apparaat langere tijd onbeheerd niet is ingeschakeld.
Page 6
gebruiker. het apparaat verplaatst. • Neem contact op met de • Voorkom dat personen over leverancier als het apparaat is het snoer kunnen struikelen. beschadigd om te horen of u • Bedek het snoer nooit met een het nog kunt gebruiken. kleed, mat, laken enz.
Page 7
PRODUCTOMSCHRIJVING aan warmte (radiator, oven enz.), direct zonlicht of vocht. • Geen andere accessoires gebruiken dan deze aanbevolen door Carmen. • Houd het apparaat schoon en gebruik geen schuurmiddelen of producten met oplosmiddelen. • Sluit het apparaat enkel aan op...
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK nauwkeuriger op het haar te richten. Deze blaasmond kan eenvoudig op de voorkant van het apparaat worden geplaatst. Was uw haar en droog uw haar af met een handdoek. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Stel de luchtsnelheid en de temperatuur in.
AEEA (informatie beschikbaar bij uw gemeente) of worden. ACCESSOIRES BESTELLEN Ga naar www.carmen.nl/support om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. GARANTIEVOORWAARDEN Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend.
SAFETY INSTRUCTIONS • Immediately unplug the device if it has become wet or damp. • Please read the instructions • Never place the device on a carefully and completely damp surface or a damp cloth before operating this when the plug is placed in the appliance and retain for wall socket.
Page 11
for any damage caused during • Packaging material, including transport or for completeness. plastic bags, must be stored If the packaging is not out of the reach of children. complete or the product is • You must use the device only damaged, please contact the for its intended purpose to retailer a.s.a.p.
Page 12
against something; very hazardous for the user. - before cleaning the device; • If the device is damaged, - after use. contact the supplier to find out • Switch off the device when not if you can still use it. in use, even for a brief period.
Page 13
(radiator, oven, etc.), current operated circuit direct sunlight or humidity. breaker of maximum 16A to • Do not use any accessories increase safety. Ask your other that those recommended electrician for advice. by Carmen.
DESCRIPTION temperature. Airspeeds Use the double-throw switch to activate the device and select the desired airflow. Powerful airflow Normal airflow Device off Temperature setting Use the triple-throw switch to select the desired temperature. High Medium Cold-Air function Use the button of the cold-air function to fix your A.
• Occasionally clean the ventilation grille to remove dust ORDERING ACCESSORIES and hairs. • You can use a slightly damp cloth to clean the device. Go to www.carmen.nl/support to purchase accessories Afterwards, dry the device with a dry cloth. or spare parts. ENVIRONMENT AND WASTE...
Page 16
• Verwenden Sie dieses Gerät SICHERHEITSHINWEISE keinesfalls in der Nähe von • Lesen Sie diese Wasser, in oder in der Nähe Gebrauchsanleitung von Badewanne/ Waschbecken sorgfältig durch, bevor Sie oder anderen mit Wasser das Gerät in Betrieb nehmen gefüllten Behältern. und bewahren Sie diese für •...
Page 17
der Steckdose steckt. Falls der Verpackungsinhalt • Für zusätzlichen Schutz nicht vollständig oder verwenden Sie in Ihrem beschädigt ist, wenden Sie Badezimmer einen sich bitte unverzüglich an Ihre Fehlerstrom-Schutzschalter Verkaufsstelle. (RCD) mit Nennauslösestrom • Das Gerät ist nicht für die bis maximal 30mA.
Page 18
• Außerhalb der Reichweite von werden, wenn es nicht benutzt Kindern aufbewahren; kein wird. Kinderspielzeug. • Den Stecker aus der • Verpackungsmaterial, Netzsteckdose ziehen, wenn: einschließlich Plastikbeutel, - das Gerät während der sind außerhalb der Reichweite Verwendung eine Störung von Kindern aufzubewahren. aufweist;...
Page 19
längere Zeit unbeobachtet fragen Sie den Lieferanten, ob liegen gelassen wird. es noch benutzt werden darf. • Das Gerät nie unbeobachtet • Beim Herausziehen des Kabels liegen lassen. immer am Stecker ziehen. • Ein beschädigtes Gerät Keinesfalls am Kabel ziehen. darf nicht mehr verwendet •...
Page 20
(Heizung, Ofen, usw.), direkter Gerät wickeln. Sonneneinstrahlung oder • Um Kurzschluss zu vermeiden, Feuchtigkeit aussetzen. das Kabel des Geräts • Ausschließlich von Carmen regelmäßig auf brüchige empfohlenes Zubehör Stellen überprüfen. verwenden. • Das Gerät vor der • Das Gerät sauber halten und...
Page 21
BESCHREIBUNG DES GERÄTS erfüllt und mit einer trägen Sicherung ausgestattet ist. Achten Sie darauf, dass der Gesamtnennstromwert aller an dieser Sicherung angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit (16A) nicht überschreitet. • Für maximale Sicherheit empfehlen wir, die Gruppe, an die das Badezimmer angeschlossen ist, mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter bis A.
REINIGUNG UND WARTUNG Gerät anschließen. Den Schalter auf die gewünschte Trockenstufe und Temperatur einstellen. • Vor der Reinigung den Stecker des Geräts abziehen. Trockenstufen • Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen. Betätigen Sie den zweistufigen Schalter, um das • Niemals in Wasser eintauchen. Gerät einzuschalten und stellen Sie die gewünschte •...
Beitrag zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen nd zum Schutz der menschlichen Gesundheit. BESTELLEN VON ZUBEHÖR Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.carmen.nl/support. GARANTIEBESTIMMUNGEN Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten. Diese Garantie gilt jedoch nur, wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ à proximité d’eau, dans ou à proximité d’une baignoire, • Lisez ce mode d’emploi très d’un évier ou d’une bassine attentivement avant d’utiliser contenant de l’eau ou un votre appareil et conservez- liquide. le précieusement pour le •...
Page 25
salle de bains un disjoncteur contacter le détaillant dans les différentiel avec un courant de plus brefs délais. déclenchement nominal • Cet appareil n’est pas prévu ne dépassant pas 30mA. pour être utilisé par des Demandez des conseils à votre enfants ou des personnes électricien.
Page 26
• Le matériau d’emballage, de l’appareil de la prise y compris les sachets en électrique murale dans les cas plastique, doivent être suivants : conservés hors de portée des - l’appareil ne fonctionne pas enfants. correctement pendant l’usage ; • N’utiliser l’appareil que pour - l’appareil est tombé...
Page 27
s’il est endommagé. Vérifier directement sur le cordon. régulièrement l’absence de • Ne jamais brancher la fiche tout dommage de l’appareil de l’appareil dans une prise et du cordon. Le cordon ne électrique si : peut pas être remplacé. En - le cordon est endommagé...
Page 28
• Ne jamais enrouler le cordon • Ne pas utiliser d’accessoires autour de l’appareil. autres que ceux recommandés • Vérifier régulièrement l’état par Carmen. du cordon de l’appareil pour • Veiller à ce que l’appareil soit prévenir tout court-circuit. toujours propre et ne pas •...
DÉFINITION DE L ’APPAREIL d’équiper le groupe auquel la salle de bain est raccordée d’un disjoncteur à déclenchement par courant résiduel d’une intensité maximale de 16A pour garantir une sécurité optimale. Consulter un électricien professionnel pour des conseils. A. Concentrateur E.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN serviette. Branchez l’appareil. Réglez le sélecteur sur la puissance de souffle et la température souhaités. • Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours Puissance de souffle l’appareil. Utilisez le sélecteur à deux positions pour activer • Ne jamais laisser les enfants nettoyer l’appareil. l’appareil et sélectionner le souffle d’air souhaité.
COMMANDER DES ACCESSOIRES Rendez-vous sur www.carmen.nl/support pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange. CONDITIONS DE LA GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 24 mois.
Page 32
HD2195/02.0725 Carmen www.carmen.nl 1850-2000W � 220-240V ~50Hz Meander 261 6825 MC � DUIVEN Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Modifications and printing errors reserved The Netherlands Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification...
Need help?
Do you have a question about the HD2195 and is the answer not in the manual?
Questions and answers