Download Print this page
Hide thumbs Also See for HD1690:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model HD1690 (2 0 - 240 V)
2
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emplo
' '
i
Gebrauchsanweisung
Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Carmen HD1690

  • Page 1 Model HD1690 (2 0 - 240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emplo ’ ’ Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 3 Nederlands • 3 › Voor uw veiligheid • Laat de beschadigde In de gebruiksaanwijzing treft voedingskabel door een u de veiligheidsinstructies erkend assistentiecentrum en belangrijke informatie van de fabrikant vervangen, aan voor een goede werking teneinde gevaarlijke situaties van het apparaat. Lees en te vermijden! Neem contact bewaar de gebruiksaanwijzing op met de fabrikant of de...
  • Page 4 4 • Nederlands • De spanning van de worden gebruikt als: stroombron (V) moet - het snoer beschadigd is overeenkomen met de op - het apparaat zichtbare het typeplaatje aangegeven beschadiging vertoont waarde! - het apparaat gevallen is • Trek het snoer niet over •...
  • Page 5 Nederlands • 5 kunnen er ernstige gevaren verminderde lichamelijke, ontstaan! zintuiglijke of geestelijke • Als elektrische apparaten niet capaciteiten of gebrek aan juist worden gebruikt, bestaat ervaring en / of kennis, er altijd letselgevaar! wanneer deze personen • Berg het apparaat op een worden begeleid of veilige plaats op, om te geïnstrueerd zijn geweest...
  • Page 6 6 • Nederlands gebruiksonderhoud moeten die niet meer dan 30 mA niet worden uitgevoerd door is aan te raden in het kinderen tenzij ze worden elektrisch stroomcircuit van begeleid. de badkamer. Vraag uw • Wanneer de haardroger wordt installateur om advies. gebruikt in een badkamer, de •...
  • Page 7 Nederlands • 7 Veiligheidsinstructies voor tenzij er toezicht wordt het gebruiken van het gehouden door een persoon apparaat die voor hun veiligheid • Gebruik het apparaat altijd verantwoordelijk is of zij van voor het daarvoor bestemde die persoon aanwijzingen doel! hebben gekregen hoe het •...
  • Page 8 8 • Nederlands gebruikt! geval in het water terwijl het • Houd verpakkingsmateriaal, apparaat nog is aangesloten bijv. plastic zakken, buiten op de voedingsbron! bereik van kinderen! Waarschuwing! Gevaar voor Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schok elektrische schok • Haal de stekker na gebruik uit •...
  • Page 9 Nederlands • 9 gebruik nooit op zachte luchtaanzuiging en kussens of lakens! uitstroomopening niet • Plaats het apparaat of afdekken! het snoer niet op hete • Apparaat gedurende langere oppervlakken, zoals een onderbreking van het drogen kookplaat en dergelijke of uitschakelen! in de nabijheid van open •...
  • Page 10 10 • Nederlands niet hoger wordt dan 30 mA. het stopcontact en laat • Haal de stekker uit het het apparaat afkoelen stopcontact: alvorens het te reinigen of - als het apparaat niet juist te repareren of wanneer functioneert er tijdens het gebruik een - voor reiniging storing optreedt! - na elk gebruik...
  • Page 11 Nederlands • 11 komen bij het schoonmaken. › Gebruik in overeenstemming met doel Waarschuwing! Gevaar voor Het apparaat is alleen bedoeld elektrische schok voor het drogen en stylen van menselijk haar. • Bescherm het apparaat tegen vocht. Doe het apparaat nooit in de vaatwasmachine.
  • Page 12 12 • Nederlands › Gebruiksaanwijzing in zulke gevallen niet geldig. Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Volume 1600. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
  • Page 13 Nederlands • 13 • Temperatuurstanden • Schakel het apparaat in en droog het haar bij voorkeur met een 1: koele lucht haarvriendelijke temperatuur. Belangrijk: gebruik de diffuser alleen bij 2: matige temperatuur temperatuursniveau 1-2. 3: hoge temperatuur • Beweeg de diffuser op het haardeel langzaam heen en weer. Cool-knop Tijdens het drogen van het haar met de diffuser wordt er volume vanaf de Met de “cool”-knop kunt u met een ingeschakeld apparaat de luchttempera-...
  • Page 14 Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis. Raadpleeg de geldende gemeen- telijke regels of breng het terug naar de handelaar. Bewaar uw aankoopbon als garantiebewijs. Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van haar producten te wijzigen.
  • Page 15 Français • 15 › Pour votre sécurité Le mode d’emploi vous donne des consignes de › Consigne de sécurité sécurité et des informations importantes, nécessaires au • En cas d’endommagement du parfait fonctionnement de cordon d’alimentation, le faire l’appareil. Lire entièrement le impérativement remplacer mode d’emploi, le conserver et par un centre de réparation...
  • Page 16 16 • Français technique et aux prescriptions le cordon contre la chaleur et de sécurité appropriées aux l’humidité! appareils électriques! • Avant chaque utilisation, • La tension de la source de vérifier que l’appareil est en courant doit correspondre parfait état, ne pas le mettre aux indications de la plaque en service, si: signalétique!
  • Page 17 Français • 17 • Ne brancher la fiche dans la • Afin d’éviter toute mauvaise prise de courant que lorsque utilisation inopinée, ranger l’appareil est éteint! cetappareil dans un endroit • Seuls des spécialistes sont sûr. autorisés à effectuer les •...
  • Page 18 18 • Français de l’appareil et s’ils ont • AVERTISSEMENT: Ne pas compris les dangers qui utiliser cet appareil près de en resultent. Il est interdit baignoires, douches, lavabos aux enfants de jouer avec ou autres récipients contenant l’appareil. Le nettoyage et de l’eau.
  • Page 19 Français • 19 troubles moteurs, sensoriels • Le matériel d’emballage (ex: ou mentaux et dénuées sac plastique) ne doit pas d’expérience et de savoir- être laissé à la portée des faire en la matière, à enfants! moins qu’elles ne soient sous la surveillance ou Attention! Risque qu’elles n’agissent selon...
  • Page 20 20 • Français immédiatement la fiche. marche sur des coussins ou Ne mettre en aucun cas les couvertures à texture molle! mains dans l’eau si l’appareil • Ne pas poser l’appareil ou est encore branché! le cordon sur des surfaces chaudes (cf: cuisinière ou Attention! Risque appareils similaires) ni à...
  • Page 21 Français • 21 que l’appareil est en coupe le circuit électrique si fonctionnement! l’ampérage dépasse 30 mA! • Débranchez l’appareil si Consultez votre électricien! vous interrompez le séchage • Débrancher l’appareil: pendant un temps assez long! - en cas d’arrêt de •...
  • Page 22 22 • Français fonctionnement et pour le Avertissement! Risque nettoyage et l’entretien, d’électrocution débrancher et laisser refroidir • Protéger l’appareil contre l’appareil! l’humidité! Ne jamais mettre • Ne jamais retirer la fiche de l’appareil dans un lave- la prise électrique en tirant vaisselle! Ne pas le plonger sur le cordon ou avec les dans l’eau!
  • Page 23 Français • 23 › Mode d’emploi Encas d’autre emploi, Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Volume 1600. d’utilisation incorrecte ou de Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement. réparation non appropriée, ›...
  • Page 24 24 • Français • Niveau de température moyen. Importance: utilisez le diffuseur au niveau 1-2 de température 1: air froid seulement. 2: température modérée • Effectuer de lents mouvements circulaires en maintenant le diffuseur au 3: haute température niveau de la mèche choisie. Touche Cool Ainsi, vous donnerez du volume à...
  • Page 25 Consultez la réglementation municipale en vigueur ou rapportez l ‘appareil chez le vendeur. Conservez le bon d’achat comme preuve pour la garantie. Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.
  • Page 26 26 • Deutsch ›› Zu Ihrer Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige › Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und Informationen, die zum • Bei Beschädigung des einwandfreien Betrieb des Netzkabels darf dieses nur Gerätes erforderlich sind. Die durch eine vom Hersteller Anleitung vollständig lesen, benannte Reparaturwerkstatt aufbewahren und ggf.
  • Page 27 Deutsch • 27 den anerkannten herunterhängen lassen. Regeln der Technik Netzkabel vor Hitze und und den einschlägigen Feuchtigkeit schützen! Sicherheitsbestimmungen für • Vor jeder Inbetriebnahme Elektrogeräte! das Gerät auf einwandfreien • Die Netzspannung muss mit Zustand kontrollieren, es darf der Spannungsangabe (V) auf nicht in Betrieb genommen dem Gerät über einstimmen! werden, wenn:...
  • Page 28 28 • Deutsch wickeln! stets Verletzungsgefahr! • Netzstecker nur bei • Verwahren Sie das Gerät ausgeschaltetem Gerät in die an einem sicheren Platz Steckdose einstecken. auf, um die Gefahr von • Reparaturen dürfen nur von versehentlichem Missbrauch Fachkräften durchgeführt hintanzuhalten. werden.
  • Page 29 Deutsch • 29 wenn sie überwacht oder ist nach Gebrauch der Stecker unterwiesen wurden, zu ziehen, da die Nähe von bezüglich des sicheren Wasser eine Gefahr darstellt, Gebrauchs des Gerätes und auch wenn das Gerät die darausresultierenden ausgeschaltet ist! Gefahren verstanden haben. •...
  • Page 30 30 • Deutsch • WARNUNG: Verwenden Sie sensorischen oder geistigen nicht dieses Gerät in der Fähigkeiten oder mangels Nähe Badewannen, Duschen, Erfahrung und/oder Waschbecken oder anderen mangels Wissen benutzt zu Gefäßen mit Wasser. werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheitshinweise bei der Sicherheit zuständige Person Bedienung des Gerätes...
  • Page 31 Deutsch • 31 • Verpackungsmaterialien, wie ziehen. Keinesfalls ins Wasser z.B. Folienbeutel gehören greifen, wenn das Gerät noch nicht in Kinderhände! angeschlossen ist! Warnung! Gefahr durch Warnung! Gefahr durch elektrischen Schlag elektrischen Schlag • Das Gerät nicht mit nassen • Wenn das Gerät in einem Händen, in der Nähe oder Badezimmer verwendet wird, in der Badewanne, Dusche...
  • Page 32 32 • Deutsch weiche Kissen oder Decken Austrittsöffnung nicht legen! abdecken! • Gerät und Netzkabel nicht • Gerät während längerer auf heiße Flächen wie Unterbrechung des Herdplatten o.ä. stellen bzw. Trockenvorganges abschalten! legen und nicht in direkte • Das Gerät ist mit einem Nähe von offenen Flammen Überhitzungsschutz bringen!
  • Page 33 Deutsch • 33 Hausinstallation. Fragen Sie Netzstecker ziehen und Gerät Ihren Elektroinstallateur! abkühlen lassen! • Der Netzstecker ist zu ziehen: • Den Netzstecker nicht am - bei Störungen während des Netzkabel oder mit nassen Betriebes Händen aus der Steckdose - vor jeder Reinigung ziehen! - nach dem Gebrauch •...
  • Page 34 34 • Deutsch schützen! Niemals in die keine Haftung für evtl. Schäden Spülmaschine legen! Nicht ins übernommen. Wasser tauchen! Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen › Bestimmungsgemäßer ausgeschlossen. Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich Das Gerät ist nicht für den zum Trocknen und Stylen von gewerblichen Gebrauch menschlichen Haupthaaren bestimmt!
  • Page 35 Deutsch • 35 › Gebrauchsanweisung • Temperaturstufen Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Volume 1600 angeschafft haben. 1: kalte Luft Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die 2: mittlere Temperatur Gebrauchsanweisung für später zum Nachlesen auf.
  • Page 36 Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von • Vor dem Reinigen stets den Netzstecker ziehen. Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf • Das Gerät nie in Wasser tauchen. Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor. • Geräteschutz! Keine scharfen oder scheuernden Putzmittel verwenden.
  • Page 37 English • 37 › For your safety The instructions include safety guidelines and other › Safety instructions information important for the proper functioning of the • If the connecting cable is appliance. Please read the damaged, it should only instructions carefully and keep be replaced by a service them in a safe place.
  • Page 38 38 • English technology and the pertinent • Before use check that the safety regulations for appliance functions properly! electrical appliances! The appliance should not be • The voltage of the power used if: source must be the same as - the connecting cable is specified on the rating plate! damaged...
  • Page 39 English • 39 switched off. reduced physical, sensory • Only specialists are allowed or mental capabilities or to do reparations. Improperly lack of experience and reparations can cause knowledge if they have considerable danger! been given supervision or • There is always risk of instruction concerning use injury when using electrical of the appliance in a safe...
  • Page 40 40 • English • When the hairdryer is used in for advice. a bathroom, unplug it after • WARNING: Do not use this use since then proximity appliance near bathtubs, of water presents a hazard showers, basins or other even when the hairdryer is vessels containing water.
  • Page 41 English • 41 or mental capabilities, or Warning! Risk of electric lack of experience and shock knowledge, unless they have • Never use the appliance been given supervision or with wet hands, in the bath instruction concerning use of or shower or over a filled the appliance by a person washbasin.
  • Page 42 42 • English Warning! Risk of electric or in the vicinity of open shock flames! • When the appliance is used • To avoid damaging of the hair in a bathroom, unplug it the air outlet should not be after use since the proximity too close to the hair! of water presents a hazard •...
  • Page 43 English • 43 of a fault current protection unit by means of the cable! device with a nominal trigger Safety instructions for current of 30mA max. In the house wiring. Please contact cleaning and maintenance your electrician for further • Always disconnect the details.
  • Page 44 44 • English • The appliance must not be › Use in accordance with purpose submerged in water or come The appliance is only intended into contact with water during cleaning. for drying and styling human hair. Warning! Risk of electric shock No liability is accepted for any •...
  • Page 45 English • 45 The appliance is not intended for professional purposes!
  • Page 46 › Instructions for use Cool shot push button Thank you for purchasing the Carmen Volume 1600. Please read With the cool shot push button you can lower the air temperature while the these instructions carefully before using the product and keep them in a safe appliance is switched on.
  • Page 47 All elements must be dry before being inserted. Insert the air inlet grille until it stops. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and • Before cleaning, disconnect the appliance from the mains.
  • Page 48 Volume 1600 model HD1690 (2 0 - 240 V) Glen Dimplex BV Saturnus 8 Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 8448 CC Heerenveen Service: +31 (0)513 78 98 58 Nederland www.carmen.nl info@glendimplex.nl www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.be...