Sencor SMC 5700WDB User Manual
Hide thumbs Also See for SMC 5700WDB:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
User Manual
CZ
Uživatelská příručka
SK
Používateľská príručka
HU
Felhasználói kézikönyv
PL
Podręcznik użytkownika
SMC 5700WDB
CD Micro system
Mikrosystém s CD přehrávačem
Mikrosystém s CD prehrávačom
Mikrorendszer CD-lejátszóval
Mikrosystem z odtwarzaczem CD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMC 5700WDB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sencor SMC 5700WDB

  • Page 1 SMC 5700WDB User Manual CD Micro system Uživatelská příručka Mikrosystém s CD přehrávačem Používateľská príručka Mikrosystém s CD prehrávačom Felhasználói kézikönyv Mikrorendszer CD-lejátszóval Podręcznik użytkownika Mikrosystem z odtwarzaczem CD...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Listening to FM radio ....17 FM radio station presets ......17 Storing FM radio stations ......17 Storing FM radio stations Safety Instructions ......3 automatically ..........17 Safety precautions .........4 Selecting a preset FM radio station ..17 Remote control instructions .......
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning CONGRATULATIONS FOR Prior to cleaning, please disconnect PURCHASING THIS HOME CD MICRO power fi rst. For cleaning, don’t use liquid SYSTEM. IT IS CHARACTERISED BY detergents or caustic liquids - just clean ITS ADVANCED DESIGN, MODERN the unit with a soft cloth. APPEARANCE, EXCEPTIONALLY RICH SOUND AND IMPLEMENTATION OF Disc drive door...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY INSTRUCTIONS E. This unit has fallen on the ground Safety precautions from a big height. Burns can be smelled from the Always use original transport box and product inside. packaging to carry the CD player. Manufacturer’s packaging provides the Maintenance best method of protecting the player If you don’t have enough technical...
  • Page 5: Remote Control Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 4. Do not leave damaged or discharged Note: Cleaning and adjustment of batteries in the remote. internal parts may only be performed 5. If the remote control is not to be by skilled service technicians, otherwise used for an extended period of time, damage to the player and/or shortening remove the batteries to prevent it from the lifetime may occur.
  • Page 6: Features

    SAFETY INSTRUCTIONS • Protect this appliance from Features overturning, falling on the fl oor, impacts, shocks and vibrations, Before starting to connect and operate this moisture and dust. product, please read this manual carefully. • This appliance may only be operated Save this user’s manual for possible future by children of appropriate age who use.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    SAFETY INSTRUCTIONS • Inspect the appliance on regular basis. Never use a damaged appliance. • The device is equipped with special passive radiators that provide for a rich and natural sound even from a small space and function similarly to a subwoofer.
  • Page 8: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION 2 Device description Description of the main unit SELECT • Turn for navigation in menu options. • Turn to fi ne tune the frequency in FM mode. • Press to confi rm a selection.  • Skip to previous track. VOL control (Volume) / MUTE •...
  • Page 9: Description Of The Remote Control

    DEVICE DESCRIPTION Description of the remote control • Use the numeric keypad to enter numbers. 0 PROG/FAV (Program/Favourites) • Stop programming. • Showing the station list. • Storing a station manually OPEN/CLOSE  • CD tray open/close. qs SHUFFLE/REPEAT (Random/Repeat playback) •...
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED 3 Getting Started Power supply connection Warning Warning • Prior powering the equipment on, check that the • Use of controls or adjustments or performance voltage in your electric installation matches the of procedures other than those specifi ed herein voltage on the equipment name plate.
  • Page 11: Initial Settings

    GETTING STARTED Turn the SELECT control knob to Initial settings select 12 or 24 hour format. • When the power is turned on for the Press SELECT to confi rm. fi rst time [Setup wizard] appears on A list of automatic updates will be the display panel.
  • Page 12: Starting

    GETTING STARTED • [Push Button]: select this option if your wireless router supports the WPS and PBC setup method. You will be prompted to press the connect button on your router; then press the SELECT knob to continue. • [Pin] (PIN code):select this option •...
  • Page 13: Listening To Internet Radio

    LISTENING TO INTERNET RADIO • [Last listened]: Switching to the last 4 Listening to internet radio received station. • [Station list]: tuning to any available This radio can play thousands of radio internet radio stations. stations and podcasts from around the •...
  • Page 14: Select A Preset Internet Radio Station

    LISTENING TO PODCASTS Turn the SELECT knob to select a 5 Listening to podcasts preset number. Press SELECT to confi rm the Press Source, then turn the selection. SELECT knob to select the [Podcasts] A [Preset stored] message will be mode.
  • Page 15: Listening To Dab Radio

    LISTENING TO DAB RADIO 6 Listening to DAB radio Turn the SELECT knob to select the preset number. Press SELECT to confi rm. DAB radio station presets A [Preset stored] message will be The fi rst time you select the DAB radio shown.
  • Page 16: Displaying Dab Information

    LISTENING TO DAB RADIO • [Prune invalid] (Delete invalid): Note remove all invalid stations from the station list. • If you do not press any button within 15 seconds, the menu will close. • [DRC] (Dynamic range compression): compression of the radio signal dynamic range in order to increase the volume of the quiet Displaying DAB information...
  • Page 17: Listening To Fm Radio

    LISTENING TO FM RADIO 7 Listening to FM radio • To delete a previously saved station, save a new FM radio station presets station in its place. Press Source, then turn the SELECT knob to select the [FM radio] Selecting a preset FM radio station mode.
  • Page 18: Displaying Rds Information

    USING THE SYSTEM SETTINGS MENU [Scan setting] 8 Using the system settings • [Strong stations only?] (Strong menu stations only?) – [YES]: search only for FM radio stations with a strong In the operating mode, press signal. open the menu. •...
  • Page 19: Network Settings

    USING THE SYSTEM SETTINGS MENU • [Update from Network]: time Network settings synchronization for internet radio stations. Select [System settings] > [Network]. • [No update]: disable time Turn the SELECT knob to select synchronization. an option or sub-option, then press •...
  • Page 20: Display The Software Version

    USING THE MAIN MENU • [Auto-check setting]: Select 9 Using the main menu whether to regularly check for new software versions. In the operating mode, press • [Check now]: Instant check for new open the main menu. software versions. Keep turning the SELECT knob to select [Main menu].
  • Page 21: Setting The Alarm

    USING THE MAIN MENU • [DAB]: select the last DAB radio Setting the alarm station you listened to as the alarm clock source. Note • [FM]: select the last FM radio • You can set two alarms to go off at different station you listened to as the times.
  • Page 22: Other Functions

    • Enable Bluetooth on your Bluetooth side with the printed label is facing device and search for Bluetooth upwards. devices that can be paired. • Select [SMC 5700WDB] on your Press to close the disc tray.  device for pairing.
  • Page 23: Charging Your Device

    OTHER FUNCTIONS Charging your device With this micro music system, you can charge your external device, such as a mobile phone, MP3 player or other mobile device. Use a USB cable to connect the USB jack on this product to the USB port on your machine.
  • Page 24: Technical Specifi Cations

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 11 Technical specifi cations Maximum power: 100W Powerful and impressive sound CD/MP3/CD-R/CD-RW playback Sound: Power output: 50W × 2 (impedance: 6Ω) Frequency response: 84Hz - 16kHz Total harmonic distortion: L/R ≤ 1% (10W, 1 kHz) Equalizer modes: Powerful, Clear, Bright, Warm, Balanced Internet radio: Easy connection via WiFi Searching for local stations...
  • Page 25 FAST ČR, a.s. hereby declares that the radio device type SMC 5700WDB conforms to the 2014/53/EU directive. The text, design and technical specifi cations may be changed without prior notice and we reserve the right to make these changes.
  • Page 26: Warranty Conditions

    Data on presented documents differs from data on products.  Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial number or the warranty seal has been damaged). Authorized service centers Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.
  • Page 27 Obsah Poslech FM rádia ......17 Naladění stanic FM rádia ......17 Ukládání stanic FM rádia ......17 Automatické ukládání stanic FM rádia ...18 Bezpečnostní pokyny ..... 2 Výběr předvolby stanice FM rádia ..18 Bezpečnostní opatření ......... 3 Používání menu v režimu FM ....18 Pokyny k dálkovému ovladači ....4 Zobrazení...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Voda a vlhkost BLAHOPŘEJEME VÁM K ZAKOUPENÍ Nepoužívejte tento přístroj ve vlhkém TOHOTO DOMÁCÍHO MIKROSYSTÉMU prostředí, jako jsou například koupelny, S CD PŘEHRÁVAČEM. VYZNAČUJE SE kuchyně, vlhké sklepení apod. POKROČILÝM DESIGNEM, MODERNÍM VZHLEDEM, VÝJIMEČNĚ BOHATÝM Čištění ZVUKEM A POUŽITÍM NEJNOVĚJŠÍCH Před čištěním prosím nejprve odpojte TECHNOLOGIÍ.
  • Page 29: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A. Došlo k poškození napájecího kabelu Bezpečnostní opatření nebo zástrčky. B. Do přístroje se dostaly tekutiny nebo Při přenášení CD přehrávače jiné cizí předměty. používejte originální přepravní krabici C. Přístroj byl vystaven působení deště a obalové materiály. Balení od nebo vody. výrobce představuje nejlepší...
  • Page 30: Pokyny K Dálkovému Ovladači

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3. Nepoužívejte společně různé typy Poznámka: Čištění a seřizování vnitřních baterií nebo nové baterie společně dílů musí být prováděno kvalifi kovanými s vybitými. servisními techniky, jinak může dojít 4. Nenechávejte v dálkovém ovladači k poškození přehrávače nebo zkrácení poškozené nebo vybité baterie. životnosti.
  • Page 31: Vlastnosti

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Chraňte zařízení před převrhnutím, Vlastnosti pádem na zem, nárazy, otřesy a vibracemi, vlhkostí a prachem. Přečtěte si prosím pozorně tuto příručku • Toto zařízení smí používat pouze ještě před zahájením připojování děti odpovídajícího věku, které a ovládání tohoto produktu. Uschovejte jsou informovány o správném tuto příručku pro případné...
  • Page 32: Opravy A Údržba

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Pravidelně zařízení kontrolujte. Nikdy • Pro čištění nepoužívejte benzín, nepoužívejte poškozené zařízení. ředidla nebo jakákoli jiná rozpouštědla, • Toto zařízení je vybaveno speciálními a nepoužívejte čisticí prostředky pasivními zářiči zajišťujícími bohatý s brusným účinkem, drátěnku nebo a přirozený zvuk i z malého zařízení houby s drátěnkou.
  • Page 33: Popis Zařízení

    POPIS ZAŘÍZENÍ 2 Popis zařízení Popis hlavní jednotky SELECT (Výběr) • Otočte pro navigaci v možnostech menu. • Otočte pro jemné naladění frekvence v režimu FM.  • Stiskněte pro potvrzení výběru. • Skok na předchozí stopu. • Vyhledávání ve stopě. Ovladač...
  • Page 34: Popis Dálkového Ovladače

    POPIS ZAŘÍZENÍ MUTE (Ztlumení zvuku) Popis dálkového ovladače • Ztlumení nebo obnovení zvuku. • Numerickou klávesnici používejte pro zadávání čísel. 0 PROG/FAV (Program/Oblíbené) • Programování stop. • Zobrazení seznamu stanic • Ruční uložení stanice OPEN/CLOSE (Otevřít/Uzavřít)  • Otevření nebo uzavření CD mechaniky.
  • Page 35: Začínáme

    ZAČÍNÁME 3 Začínáme Připojení napájení Upozornění Upozornění • Před zapnutím zařízení se ujistěte, že napětí ve • Používání ovládacích prvků, seřizování přístroje vaší rozvodné síti odpovídá napětí uvedenému nebo provádění postupů, které nejsou uvedeny na typovém štítku přístroje. v tomto návodu, může mít za následek •...
  • Page 36: Počáteční Nastavení

    ZAČÍNÁME Stisknutím ovladače SELECT proveďte Počáteční nastavení potvrzení. • Po prvním zapnutí přístroje se na Zobrazí se [12/24 hour format] panelu displeje zobrazí [Setup wizard] (Formát 12/24 hodin). (Průvodce nastavením). Pomocí Otočením ovladače SELECT vyberte následujících pokynů nastavte některé formát 12 nebo 24 hodin. základní...
  • Page 37: Zapnutí

    ZAČÍNÁME Zobrazí se seznam dostupných sítí • Pro zrušení vyberte otočením Wi-Fi. ovladače SELECT možnost [CANCEL] (Zrušit). Zopakováním kroků 3 až 4 vyberte • Pro potvrzení vaší volby vyberte vaši síť Wi-Fi. otočením ovladače SELECT Stisknutím ovladače SELECT vyberte možnost [OK]. možnost pro připojení...
  • Page 38: Menu Source (Zdroj)

    POSLECH INTERNETOVÉHO RÁDIA 4 Poslech internetového Poznámka rádia • V případě, že je systém 15 minut nečinný, přepne se automaticky do pohotovostního Toto rádio umí prostřednictvím připojení režimu. k internetu přehrávat tisíce stanic rádia a podcastů z celého světa. Menu Source (Zdroj) Upozornění: Seznam internetových stanic Stiskněte tlačítko pro otevření...
  • Page 39: Ukládání Stanic Internetového Rádia

    POSLECH INTERNETOVÉHO RÁDIA • [Last listened] (Naposledy Ukládání stanic internetového rádia poslouchané): Přepnutí na naposledy poslouchanou stanici. Poznámka • [Station list] (Seznam stanic): • Na předvolby můžete uložit maximálně 40 naladění jakýchkoli dostupných stanic (sdíleno mezi internetovým rádiem stanic internetového rádia. a podcasty) •...
  • Page 40: Poslech Podcastů

    POSLECH PODCASTŮ 5 Poslech podcastů Poznámka • Pokud během 15 sekund nestisknete žádné Stiskněte tlačítko Source tlačítko, menu se ukončí. a otočením ovladače SELECT vyberte Seznam stanic a vnořená menu se mohou čas od času změnit a mohou se také měnit podle režim [Podcasts] (Podcasty).
  • Page 41: Poslech Dab Rádia

    POSLECH DAB RÁDIA 6 Poslech DAB rádia Ukládání stanic DAB rádia Poznámka Naladění stanic DAB rádia • Na předvolby můžete uložit maximálně 40 Při prvním výběru režimu DAB rádia stanic rádia. nebo v případě prázdného seznamu stanic spustí rádio automaticky plné prohledávání.
  • Page 42: Používání Menu V Režimu Dab

    POSLECH DAB RÁDIA Pokud je pod možností k dispozici Používání menu v režimu DAB vnořená možnost, zopakujte kroky 2 V režimu DAB stiskněte tlačítko až 3.  MENU pro otevření menu DAB. • Pro návrat do předchozího menu stiskněte tlačítko . Otočením ovladače SELECT procházejte možnosti menu: [Prune invalid] (Smazat neplatné)
  • Page 43: Zobrazení Informací Dab

    POSLECH FM RÁDIA 7 Poslech FM rádia Zobrazení informací DAB Během poslechu DAB rádia opakovaně Naladění stanic FM rádia stiskněte a podržte tlačítko Stiskněte tlačítko Source procházení následujících informací (pokud a otočením ovladače SELECT vyberte jsou k dispozici): režim [FM radio] (FM rádio). Stisknutím ovladače SELECT proveďte Název stanice potvrzení.
  • Page 44: Automatické Ukládání Stanic Fm Rádia

    POSLECH FM RÁDIA • [Scan setting] (Nastavení Automatické ukládání stanic FM rádia prohledávání) • [Audio setting] (Nastavení zvuku) V režimu FM stiskněte a podržte ovladač • [System settings] (Nastavení SELECT systému): úprava nastavení systému Přístroj uloží všechny dostupné stanice (viz kapitola „Používání menu FM rádia a naladí...
  • Page 45: Zobrazení Informací Rds

    POUŽÍVÁNÍ MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU 8 Používání menu nastavení Zobrazení informací RDS systému RDS (Radio Data System) je služba umožňující stanicím FM zobrazovat V provozním režimu stiskněte tlačítko doplňkové informace. pro otevření menu. Pokud posloucháte FM stanici se signálem Opakovaným otočením ovladače RDS, zobrazí...
  • Page 46: Úprava Nastavení Sítě

    POUŽÍVÁNÍ MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU • [Set Time/Date] (Nastavit čas/ Úprava nastavení sítě datum): nastavení času a data. • [Auto update] (Automatické Vyberte [System settings] (Nastavení aktualizace): systému) > [Network] (Síť). • [Update from DAB] (Aktualizovat Otočením ovladače SELECT vyberte z DAB): synchronizace času možnost nebo vnořenou možnost, u DAB stanic.
  • Page 47: Kontrola Informací O Aktualizaci Softwaru

    POUŽÍVÁNÍ MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU Otočením ovladače SELECT vyberte Úprava nastavení podsvícení možnost a pak stiskněte ovladač SELECT pro potvrzení. Vyberte [System settings] (Nastavení • [Yes] (Ano): Resetování rádia na systému) > [Backlight] (Podsvícení). výchozí tovární nastavení. Otočením ovladače SELECT vyberte •...
  • Page 48: Používání Hlavního Menu

    POUŽÍVÁNÍ HLAVNÍHO MENU 9 Používání hlavního menu Nastavení budíku Poznámka V provozním režimu stiskněte tlačítko pro otevření hlavního menu. • Můžete nastavit dva budíky, které budou zvonit Opakovaným otočením ovladače v různý čas. Předpokladem správného nastavení budíku jsou SELECT vyberte [Main menu] (Hlavní správně...
  • Page 49: Nastavení Funkce Automatického Vypnutí

    POUŽÍVÁNÍ HLAVNÍHO MENU Zopakováním kroku 3 vyberte [mode] Nastavení funkce Automatického (režim), a pak nastavte zdroj budíku. vypnutí • [Buzzer] (Zvuková signalizace): výběr zvukové signalizace jako zdroje budíku. • [Internet radio] (Internetové rádio): výběr naposledy poslouchané stanice internetového rádia jako zdroje budíku.
  • Page 50: Další Funkce

    (Nastavení Bluetooth) a stiskněte otočením ovladače SELECT vyberte ovladač SELECT – zobrazí se zpráva zdroj CD. „Připojte se prosím se zařízením Stisknutím ovladače SELECT proveďte k: SMC 5700WDB“ a začne blikat potvrzení. ikona Bluetooth. Stiskněte tlačítko pro otevření  • Povolte ve vašem Bluetooth zařízení...
  • Page 51: Nabíjení Zařízení

    DALŠÍ FUNKCE Stisknutím ovladače SELECT proveďte Upozornění potvrzení. • Před spojením Vašeho zařízení a rádia Přehrávání se spustí automaticky. SMC 5700WDB se ujistěte, že výstupní signál Pokud se tak nestane, stiskněte z vašeho zařízení je na minimální úrovni tlačítko  (minimální výstupní hlasitost). Tím předejdete poškození...
  • Page 52: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE 11 Technické údaje Maximální výkon 100 W Silný a působivý zvuk Přehrávání CD/MP3/CD-R/CD-RW Zvuk: Výstupní výkon: 50 W × 2 (impedance: 6 Ω) Frekvenční odezva: 84 Hz – 16 kHz Celkové harmonické zkreslení: L/R ≤ 1% (10W, 1 kHz) Režimy ekvalizéru: Výkonný, Čistý, Jasný, Teplý, Vyvážený...
  • Page 53 úřadů nebo od svého prodejce. Tímto společnost Fast ČR, a. s. prohlašuje, že rádiové zařízení typu SMC 5700WDB vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
  • Page 54 údaje v dokladech). Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany; tel: 323 204 120 FAST ČR, a.s., Cejl 31, 602 00 Brno; tel: 531 010 295 Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
  • Page 55 Obsah Počúvanie FM rádia ...... 17 Naladenie staníc FM rádia ......17 Ukladanie staníc FM rádia ......17 Automatické ukladanie staníc FM rádia . 17 Bezpečnostné pokyny ....2 Výber predvoľby stanice FM rádia ..17 Bezpečnostné opatrenia ......3 Používanie menu v režime FM ....
  • Page 56: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Voda a vlhkosť BLAHOŽELÁME VÁM KU KÚPE TOHTO Nepoužívajte tento prístroj vo vlhkom DOMÁCEHO MIKROSYSTÉMU S CD prostredí, ako sú napríklad kúpeľne, PREHRÁVAČOM. VYZNAČUJE SA kuchyne, vlhké pivnice a pod. POKROČILÝM DIZAJNOM, MODERNÝM VZHĽADOM, VÝNIMOČNE BOHATÝM Čistenie ZVUKOM A POUŽITÍM NAJNOVŠÍCH Pred čistením, prosím, najprv odpojte TECHNOLÓGIÍ.
  • Page 57: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY B. Do prístroja sa dostali tekutiny alebo Bezpečnostné opatrenia iné cudzie predmety. C. Prístroj bol vystavený pôsobeniu Pri prenášaní CD prehrávača dažďa alebo vody. používajte originálnu prepravnú D. Ak prístroj nefunguje napriek tomu, že škatuľu a obalové materiály. Balenie ho ovládate podľa návodu, nestláčajte od výrobcu predstavuje najlepší...
  • Page 58: Pokyny K Diaľkovému Ovládaču

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 3. Pri čistení CD prehrávača pomocou Pri vkladaní batérií do diaľkového handričky s chemickými látkami, ovládača dávajte pozor, aby ste ich prosím, postupujte podľa pokynov vložili so správnou polaritou (plus na používanie. a mínus). 2. Batérie nenabíjajte (nedobíjacie batérie), nerozoberajte a nevhadzujte Poznámka: Čistenie a nastavovanie do ohňa.
  • Page 59: Vlastnosti

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Používajte iba príslušenstvo určené Poznámka: výrobcom. Maximálna vzdialenosť medzi • Neumiestňujte na zariadenie zdroje diaľkovým ovládačom a CD otvoreného ohňa, ako napríklad prehrávačom je približne 7 metrov. horiace sviečky. 2. Používajte diaľkový ovládač pod • Používajte toto zariadenie v miernom uhlom max.
  • Page 60: Opravy A Údržba

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Toto zariadenie nesmie byť vystavené • Ak počas prevádzky tohto zariadenia kvapkajúcej alebo tečúcej vode a je nastane akákoľvek neobvyklá udalosť, zakázané naň umiestňovať objekty napríklad zreteľný zápach páliacej s vodou, ako napríklad vázy. Chráňte sa izolácie alebo dym vychádzajúci toto zariadenie pred dažďom, zo zariadenia, okamžite zariadenie vodnými kvapkami alebo stykom...
  • Page 61: Popis Zariadenia

    POPIS ZARIADENIA 2 Popis zariadenia Popis hlavnej jednotky SELECT (Výber) • Otočte na navigáciu v možnostiach menu. • Otočte na jemné naladenie  frekvencie v režime FM. • Skok na predchádzajúcu stopu. • Stlačte na potvrdenie výberu. • Vyhľadávanie v stope. •...
  • Page 62: Popis Diaľkového Ovládača

    POPIS ZARIADENIA MUTE (Stlmenie zvuku) Popis diaľkového ovládača • Stlmenie alebo obnovenie zvuku. • Numerickú klávesnicu používajte na zadávanie čísel. 0 PROG/FAV (Program/Obľúbené) • Programovanie stôp. • Zobrazenie zoznamu staníc • Ručné uloženie stanice OPEN/CLOSE (Otvoriť/Uzavrieť)  • Otvorenie alebo uzatvorenie CD mechaniky.
  • Page 63: Začíname

    ZAČÍNAME 3 Začíname Pripojenie napájania Upozornenie Upozornenie • Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že napätie • Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie vo vašej rozvodnej sieti zodpovedá napätiu prístroja alebo vykonávanie postupov, ktoré uvedenému na typovom štítku prístroja. nie sú uvedené v tomto návode, môže •...
  • Page 64: Počiatočné Nastavenie

    ZAČÍNAME Stlačením ovládača SELECT potvrďte. Počiatočné nastavenie Zobrazí sa [12/24 hour format] • Po prvom zapnutí prístroja sa na (Formát 12/24 hodín). paneli displeja zobrazí [Setup wizard] Otočením ovládača SELECT vyberte (Sprievodca nastavením). Pomocou formát 12 alebo 24 hodín. nasledujúcich pokynov nastavte Stlačením ovládača SELECT potvrďte.
  • Page 65: Zapnutie

    ZAČÍNAME • Na potvrdenie vašej voľby vyberte Zopakovaním krokov 3 až 4 vyberte otočením ovládača SELECT vašu sieť Wi-Fi. možnosť [OK]. Stlačením ovládača SELECT vyberte • Na zmazanie položky vyberte možnosť na pripojenie vášho otočením [BKSP]. bezdrôtového routera. • Na ukončenie stlačte tlačidlo . Po vytvorení...
  • Page 66: Menu Source (Zdroj)

    POČÚVANIE INTERNETOVÉHO RÁDIA 4 Počúvanie internetového Menu Source (Zdroj) rádia Stlačte tlačidlo na otvorenie menu Toto rádio vie prostredníctvom pripojenia s ikonou zdroja. na internet prehrávať tisíce staníc rádia a podcastov z celého sveta. Otočením ovládača SELECT vyberte ikonu zdroja. Upozornenie: Zoznam internetových staníc je v zariadení...
  • Page 67: Ukladanie Staníc Internetového Rádia

    POČÚVANIE INTERNETOVÉHO RÁDIA • [Last listened] (Naposledy Ukladanie staníc internetového rádia počúvané): Prepnutie na naposledy počúvanú stanicu. Poznámka • [Station list] (Zoznam staníc): • Na predvoľby môžete uložiť maximálne 40 naladenie akýchkoľvek dostupných staníc (zdieľané medzi internetovým rádiom staníc internetového rádia. a podcastmi) •...
  • Page 68: Počúvanie Podcastov

    POČÚVANIE PODCASTOV 5 Počúvanie podcastov Poznámka • Ak 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, menu sa Stlačte tlačidlo Source a otočením ukončí. ovládača SELECT vyberte režim Zoznam staníc a vnorené menu sa môžu z času na čas zmeniť a môžu sa tiež meniť podľa [Podcasts] (Podcasty).
  • Page 69: Počúvanie Dab Rádia

    POČÚVANIE DAB RÁDIA 6 Počúvanie DAB rádia Stlačte tlačidlo PRESET a dve sekundy ho podržte. Zobrazí sa zoznam staníc na Naladenie staníc DAB rádia predvoľbách. Pri prvom výbere režimu DAB rádia Otočením ovládača SELECT vyberte alebo v prípade prázdneho zoznamu číslo predvoľby. staníc spustí...
  • Page 70: Zobrazenie Informácií Dab

    POČÚVANIE DAB RÁDIA • [Scan] (Prehľadať): prehľadanie [DRC] (Kompresia dynamického rozsahu) a uloženie všetkých dostupných • [DRC high] (Vysoká kompresia): staníc DAB rádia. prepnutie DRC na vysokú úroveň • [Manual tune] (Ručné ladenie): (odporúčaná východisková možnosť ručné naladenie konkrétneho pre hlučné prostredie). kanálu/frekvencie a jeho pridanie •...
  • Page 71: Počúvanie Fm Rádia

    POČÚVANIE FM RÁDIA 7 Počúvanie FM rádia • Na odstránenie predtým uloženej stanice uložte na jej miesto novú stanicu. Naladenie staníc FM rádia Stlačte tlačidlo Source a otočením Výber predvoľby stanice FM rádia ovládača SELECT vyberte režim [FM radio] (FM rádio). V režime FM máte k dispozícii dve Stlačením ovládača SELECT potvrďte.
  • Page 72: Zobrazenie Informácií Rds

    POUŽÍVANIE MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU 8 Používanie menu Ak je pod možnosťou k dispozícii vnorená možnosť, zopakujte kroky 2 nastavení systému až 3. • Na návrat do predchádzajúceho V prevádzkovom režime stlačte menu stlačte tlačidlo . tlačidlo na otvorenie menu. Opakovaným otočením ovládača [Scan setting] (Nastavenie prehľadávania) SELECT vyberte [System settings] •...
  • Page 73: Úprava Nastavenia Siete

    POUŽÍVANIE MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU Úprava nastavenia siete Nastavenie času/dátumu Vyberte [System settings] (Nastavenia Vyberte [System settings] (Nastavenia systému) > [Network] (Sieť). systému) > [Time/Date] (Čas/Dátum). Otočením ovládača SELECT vyberte Otočením ovládača SELECT vyberte možnosť alebo vnorenú možnosť, možnosť alebo vnorenú možnosť, a potom stlačte ovládač...
  • Page 74: Nastavenie Jazyka Systému

    POUŽÍVANIE MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU Poznámka Nastavenie jazyka systému • Ak rádio deteguje, že je k dispozícii nová Vyberte [System settings] (Nastavenia verzia softvéru, spýta sa, či chcete pokračovať systému) > [Language] (Jazyk). s aktualizáciou. Ak súhlasíte, stiahne Zobrazí sa zoznam jazykov. a nainštaluje sa nový...
  • Page 75: Používanie Hlavného Menu

    POUŽÍVANIE HLAVNÉHO MENU 9 Používanie hlavného menu Nastavenie budíka Poznámka V prevádzkovom režime stlačte tlačidlo na otvorenie hlavného • Môžete nastaviť dva budíky, ktoré budú zvoniť menu. v rôzny čas. Predpokladom správneho nastavenia budíka sú Opakovaným otočením ovládača správne nastavené hodiny. SELECT vyberte [Main menu] (Hlavné...
  • Page 76: Nastavenie Funkcie Automatického Vypnutia

    POUŽÍVANIE HLAVNÉHO MENU • [Buzzer] (Zvuková signalizácia): Nastavenie funkcie automatického výber zvukovej signalizácie ako vypnutia zdroja budíka. • [Internet radio] (Internetové rádio): výber naposledy počúvanej stanice internetového rádia ako zdroja budíka. • [DAB]: výber naposledy počúvanej stanice DAB rádia ako zdroja budíka.
  • Page 77: Ďalšie Funkcie

    Stlačte tlačidlo Source a potom ovládač SELECT – zobrazí sa otočením ovládača SELECT vyberte správa „Pripojte sa prosím so zdroj CD. zariadením k: SMC 5700WDB“ Stlačením ovládača SELECT potvrďte. a začne blikať ikona Bluetooth. Stlačte tlačidlo na otvorenie diskovej  • Povoľte vo vašom Bluetooth mechaniky.
  • Page 78: Nabíjanie Zariadenia

    ĎALŠIE FUNKCIE Upozornenie Nabíjanie zariadenia • Pred spojením vášho zariadenia a rádia Pomocou tohto hudobného mikrosystému SMC 5700WDB sa uistite, že výstupný signál môžete nabíjať vaše externé zariadenie, z vášho zariadenia je na minimálnej úrovni ako napríklad mobilný telefón, MP3 (minimálna výstupná hlasitosť). Tým predídete prehrávač...
  • Page 79: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE 11 Technické údaje Maximálny výkon 100 W Silný a pôsobivý zvuk Prehrávanie CD/MP3/CD-R/CD-RW Zvuk: Výstupný výkon: 50 W × 2 (impedancia: 6 Ω) Frekvenčná odozva: 84 Hz – 16 kHz Celkové harmonické skreslenie: L/R ≤ 1% (10W, 1 kHz) Režimy ekvalizéra: Výkonný, Čistý, Jasný, Teplý, Vyvážený...
  • Page 80 úradu alebo svojho predajcu. FAST ČR, a. s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SMC 5700WDB vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Text, dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na vykonávanie týchto zmien.
  • Page 81 (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja, prepisované údaje v dokladoch). Gestor servisu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; teľ: 02 49 1058 53-54 Viac informácií nájdete na www.sencor.sk.
  • Page 82 28 SK Copyright © Fast ČR, a. s. 09/2021...
  • Page 83 Tartalom FM rádió hallgatása ....... 17 FM rádióállomások behangolása ..... 17 FM rádióállomások mentése ....17 FM rádióállomások automatikus Biztonsági utasítások ...... 2 mentése ............18 Biztonsági intézkedések ......3 Programhelyre mentett FM rádióállomás A távirányító használata ......4 kiválasztása ...........18 Tulajdonságok ..........5 A menü...
  • Page 84: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Víz és nedvesség GRATULÁLUNK ÖNNEK A CD- A készüléket ne használja nedves vagy párás környezetben, pl. fürdőszobában, LEJÁTSZÓS MIKRORENDSZER konyhában, pincében stb. MEGVÁSÁRLÁSA ALKALMÁBÓL. A FEJLETT DIZÁJN, MODERN KÜLSŐ, Tisztítás KIVÉTELESEN GAZDAG HANG ÉS A tisztítás megkezdése előtt a hálózati A LEGÚJABB TECHNOLÓGIÁK kábelt húzza ki a fali aljzatból.
  • Page 85: Biztonsági Intézkedések

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A. A tápkábel vagy a csatlakozódugó Biztonsági intézkedések megsérült. B. A készülékbe folyadék vagy idegen A CD-lejátszót csak az eredeti tárgy került. dobozban és csomagolásban C. A készüléket eső vagy nedvesség érte. szállítsa. A gyártótól származó csomagolóanyag biztosítja a D.
  • Page 86: A Távirányító Használata

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 3. Amennyiben a CD-lejátszót speciális Az elemek távirányítóba helyezése tisztítószeres ronggyal tisztítja, tartsa során ügyeljen a helyes polaritására be a készítmény használati utasításait. (plusz, mínusz). 2. A nem tölthető elemeket ne próbálja meg feltölteni, továbbá az elemeket Megjegyzés: A készüléken belül ne szedje szét és ne dobja tűzbe.
  • Page 87: Tulajdonságok

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Kizárólag a gyártó által javasolt Megjegyzés: tartozékokat használja. A CD-készülék és a távirányító közti • Ne tegyen a készülékre nyílt legnagyobb hatótávolság körülbelül lángforrást, pl. égő gyertyát. 7 méter. • A készüléket mérsékelt éghajlaton 2. A távirányítót az érzékelőablakhoz használja.
  • Page 88: Tisztítás És Karbantartás

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Ezt a készüléket nem szabad csepegő • Ha a készülék működése közben vagy folyó víznek kitenni, és tilos szokatlan esemény történik, például olyan tárgyakat tenni rá, amiben az égő szigetelés jellemző szaga vagy víz van, pl. vázát. Óvja a készüléket a készülékből szálló...
  • Page 89: Készülék Leírása

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 2 A készülék leírása A főegység leírása SELECT (Kiválasztás) • Forgassa el a menüpontok között való navigáláshoz. • Forgassa el a frekvencia fi nomhangolásához FM üzemmódban. • Nyomja meg a kiválasztás  jóváhagyásához. • Ugrás az előző sávra. •...
  • Page 90: A Távirányító Leírása

    A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA MUTE (Elnémítás) A távirányító leírása • A hang elnémítása vagy visszaállítása. • A számok beviteléhez használja a numerikus billentyűzetet. 0 PROG/FAV (Program/Memória) • Számok programozása • Az állomások listájának megjelenítése • A rádióállomások kézi hangolása OPEN/CLOSE (Nyitás/Zárás) ...
  • Page 91: Első Lépések

    ELSŐ LÉPÉSEK 3 Első lépések A tápellátás csatlakoztatása Figyelmeztetés Figyelmeztetés • A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg • A vezérlőelemek használata, a műszer beállítása róla, hogy a hálózat feszültsége megegyezik a vagy a jelen kézikönyvben nem meghatározott készülék típuscímkéjén feltüntetett feszültséggel. eljárások elvégzése veszélyes sugárzásnak •...
  • Page 92: Kezdeti Beállítás

    ELSŐ LÉPÉSEK Kezdeti beállítás • A készülék első bekapcsolásakor a kijelzőpanelen megjelenik a [Setup wizard] (Beállítási varázsló). Az alábbi Nyomja meg a SELECT utasítások segítségével állítson be választógombot a megerősítéshez. néhány alapvető paramétert. Az internetes rádióhallgatáshoz A [12/24 hour format] (12/24 órás először Wi-Fi-kapcsolatot kell formátum) jelenik meg.
  • Page 93 ELSŐ LÉPÉSEK lehetőségek a hálózat típusától és Ismételje meg a 3-4. lépést a [YES] az alkalmazott hálózati védelemtől (Igen) kiválasztásához a hálózati függnek). kapcsolat fenntartásához. • Hálózati kulcs beírásakor válasszon Ismételje meg a 3-4. lépést a Wlan ki egy karaktert a SELECT régió...
  • Page 94: Bekapcsolás

    INTERNETES RÁDIÓ HALLGATÁSA 4 Internetes rádió hallgatása Bekapcsolás • Nyomja meg a gombot.  Ez a rádió az internetes kapcsolaton A rádió az utolsó kiválasztott keresztül több ezer rádióállomást és forrásra kapcsol. podcastot tud lejátszani a világ minden tájáról. Átkapcsolás készenléti módba Figyelmeztetés: Az internetes állomáslista a készüléken rögzítve van, és nem •...
  • Page 95: Internetes Rádióállomások Mentése

    INTERNETES RÁDIÓ HALLGATÁSA • [Last listened] (Utoljára hallgatott): Internetes rádióállomások mentése Megjeleníti az utolsó hallgatott állomást. Megjegyzés • [Station list] (Állomások listája): • Legfeljebb 40 állomás tárolható az bármelyik elérhető internetes előbeállításokban (megosztva az internetes rádió rádióállomás beállítása. és a podcastok között). •...
  • Page 96: A Lejátszó Memória Információinak Megjelenítése

    PODCASTOK HALLGATÁSA 5 Podcastok hallgatása A lejátszó memória információinak megjelenítése Nyomja meg a Source gombot, Internetes rádióhallgatás közben majd a SELECT választógombbal ismételten nyomja meg és tartsa válassza ki a [Podcasts] (Podcastok) lenyomva a  MENU gombot, üzemmódot. hogy a következő információk között Nyomja meg a SELECT böngészhessen (ha rendelkezésre állnak): választógombot a jóváhagyáshoz.
  • Page 97: Dab Rádió Hallgatása

    DAB RÁDIÓ HALLGATÁSA 6 DAB rádió hallgatása DAB rádióállomások mentése Megjegyzés DAB rádióállomások behangolása • A programhelyeken max. 40 állomás tárolható. Amikor először választja a DAB rádió üzemmódot, vagy ha az állomáslista üres, a rádió automatikusan elindítja a teljes DAB rádió üzemmódban hangoljon rá keresést.
  • Page 98: A Menü Használata Dab Üzemmódban

    DAB RÁDIÓ HALLGATÁSA • [System settings] (Rendszer A menü használata DAB üzemmódban beállítása): a rendszerbeállítások módosítása (lásd a „Rendszer DAB üzemmódban nyomja meg beállítása menü használata“ a  MENU gombot a DAB menü részt). megnyitásához • [Main menu] (Főmenü): főmenü A SELECT választógomb megnyitása (lásd a „Főmenü...
  • Page 99: Dab Információk Megjelenítése

    FM RÁDIÓ HALLGATÁSA 7 FM rádió hallgatása DAB információk megjelenítése A DAB rádiósugárzás közben nyomogassa FM rádióállomások behangolása és tartsa lenyomva a gombot az alábbi információk közötti lépkedéshez (ha Nyomja meg a Source gombot, rendelkezésre állnak): majd a SELECT választógombbal válassza ki a [FM radio] (FM rádió) Az állomás neve üzemmódot.
  • Page 100: Fm Rádióállomások Automatikus Mentése

    FM RÁDIÓ HALLGATÁSA • [Scan setting] (Keresési FM rádióállomások automatikus beállítások) mentése • [Audio setting] (Hang-beállítás) • [System settings] (Rendszer FM üzemmódban nyomja meg és tartsa beállítása): a rendszerbeállítások lenyomva a SELECT választógombot módosítása (lásd a „Rendszer A készülék elmenti az összes elérhető beállítása menü...
  • Page 101: Rds Információk Megjelenítése

    RENDSZER BEÁLLÍTÁSA MENÜ HASZNÁLATA 8 Rendszer beállítása menü RDS információk megjelenítése használata Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, amely FM állomások Üzemmódban nyomja meg a számára lehetővé teszi többletinformáció  gombot a menü megnyitásához. megjelenítését. A SELECT választügomb ismételt Ha RDS-jelű...
  • Page 102: Hálózati Beállítások Módosítása

    RENDSZER BEÁLLÍTÁSA MENÜ HASZNÁLATA Megjegyzés Az idő/dátum beállítása • Ha 15 másodpercig nem nyom le egyetlen Válassza ki a [System settings] gombot sem, a menü eltűnik. (Rendszer beállítása) > [Time/Date] (Idő/dátum) opciót. A SELECT választógomb Hálózati beállítások módosítása elforgatásával válasszon ki egy opciót vagy egy beágyazott opciót, majd Válassza ki a [System settings] a jóváhagyáshoz nyomja meg a...
  • Page 103: A Rendszer Nyelvének Beállítása

    RENDSZER BEÁLLÍTÁSA MENÜ HASZNÁLATA Megjegyzés A rendszer nyelvének beállítása. • Ha a rádió észleli, hogy új szoftververzió áll Válassza ki a [System settings] rendelkezésre, megkérdezi, hogy kívánja-e (Rendszer beállítása) > [Language] elvégezni a frissítést. Ha beleegyezik, az új (Nyelv) opciót. szoftver letöltésre és telepítésre kerül.
  • Page 104: Főmenü Használata

    FŐMENÜ HASZNÁLATA 9 Főmenü használata Ébresztés beállítása Megjegyzés Üzemmódban nyomja meg a  gombot a főmenü megnyitásához. • Két ébresztést állíthat be, amelyek különböző A SELECT választügomb ismételt időpontokban szólalnak meg. Az ébresztő helyes beállításának előfeltétele a elfordításával válassza ki a [Main megfelelően beállított óra.
  • Page 105: Az Automatikus Kikapcsolás Funkció Beállítása

    FŐMENÜ HASZNÁLATA • [Weekdays] (Munkanapok): Megjegyzés az ébresztő hétfőtől péntekig • Az ébresztő aktiválásakor az Alarm 1 (1. ébresztő) minden nap bekapcsol. vagy Alarm 2 (2. ébresztő) ikon jelenik meg. A 3. lépés megismétlésével válassza • Az ébresztés leállításához nyomja meg az ...
  • Page 106: További Funkciók

    TOVÁBBI FUNKCIÓK 10 További funkciók Megjegyzés • A stabil Bluetooth kapcsolat érdekében a BT Zenelejátszás Bluetoothon keresztül hangszóró és a csatlakoztatott készülék között ne legyen 10 méternél nagyobb távolság. Nyomja meg a Source gombot, majd a SELECT választógombbal válassza ki a [Bluetooth] üzemmódot. A hangerő...
  • Page 107: A Készülék Töltése

    útmutatóját). Ha nem, nyomja meg a  Figyelmeztetés gombot. • A készüléke és a SMC 5700WDB rádió összekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a A készülék töltése kimenő jel a készülékén minimális szinten van-e Ezzel a zenei mikrorendszerrel töltheti (minimális kimenő hangerő). Ezzel elkerülheti a hangszórók meghibásodását.
  • Page 108: 11 Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK 11 Műszaki adatok Maximális teljesítmény 100 W Erős és lenyűgöző hangzás CD/MP3/CD-R/CD-RW lejátszás Hang: Kimeneti teljesítmény: 50 W × 2 (impedancia: 6 Ω) Frekvenciaválasz: 84 Hz – 16 kHz Teljes harmonikus torzítás: L/R ≤ 1% (10W, 1 kHz) Hangszínszabályzó...
  • Page 109 Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni ezt a terméket, a megfelelő megsemmisítésre vonatkozó információkért forduljon a helyi hivatalhoz vagy a termék eladójához. A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az SMC 5700WDB rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és e változtatások jogát fenntartjuk.
  • Page 110: Jótállási Jegy

    Jótállási jegy A FAST Hungary K ft. (2310, Szigetszentmiklós, Kántor u. 10) mint a termék magyarországi importőre a jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít a fogyasztók számára az alábbi feltételek szerint: A termék gyártója: FAST ČR , a.s. (U Sanitasu, Říčany u Prahy 251 01, Csehország, Prága)  ...
  • Page 111 A kereskedő tölti ki. Megnevezés: ................................... Típus: ......................................Gyártási szám: ..................................A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): ..............................................Vásárlást igazoló bizonylat száma: ..........................A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20 ......hó ....nap. Kereskedő bélyegzője: Javí tás esetén a szer viz tölti ki. A jótállási igény bejelentésének időpontja: ........................
  • Page 112 30 HU Copyright © Fast ČR, a. s. 09/2021...
  • Page 113 Spis treści Słuchanie radia FM ....... 18 Strojenie radia FM ........18 Zapisywanie stacji radia FM .....18 Automatyczne zapisywanie stacji radia Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ..2 FM ..............19 Zasady bezpieczeństwa ......3 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej Wskazówki dotyczące pilota zdalnego FM ..............19 sterowania ............
  • Page 114: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wentylacja GRATULUJEMY ZAKUPU TEGO Otwory wentylacyjne na obudowie służą DOMOWEGO MIKROSYSTEMU jako ochrona odtwarzacza CD przed Z ODTWARZACZEM CD. przegrzaniem. Otworów tych nie należy CHARAKTERYZUJE SIĘ blokować ani zakrywać. Nie umieszczaj ZAAWANSOWANYM DESIGNEM, odtwarzacza na łóżku ani na kanapie. NOWOCZESNYM WYGLĄDEM, WYJĄTKOWO BOGATYM DŹWIĘKIEM Źródła ciepła...
  • Page 115: Zasady Bezpieczeństwa

    ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie laserowe Wymiana części zamiennych Jeśli obudowa jest otwarta Jeśli potrzebujesz wymienić części i odtwarzacz CD jest włączony, nie zamienne, poproś technika serwisowego, należy spoglądać bezpośrednio na laser aby wymienił je na identyczne modele. niechronionym wzrokiem, w przeciwnym W przypadku wymiany na inne modele wypadku może dojść...
  • Page 116 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5. Jeśli odtwarzacz CD nie był używany przez długi czas, niektóre przyciski mogą nie działać. Aby do tego nie doszło, zalecamy skorzystać raz na jakiś czas z urządzenia lub zapewnić 2. Czyszczenie dysku: oczyść dysk jego ochronę przed wilgocią. delikatną...
  • Page 117: Wskazówki Dotyczące Pilota Zdalnego Sterowania

    ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4. W pilocie zdalnego sterowania nie Uwaga: należy pozostawiać uszkodzonych lub Maksymalna odległość pomiędzy rozładowanych baterii. pilotem zdalnego sterowania 5. Jeśli nie będziesz przez dłuższy a odtwarzaczem CD wynosi około czas korzystać z pilota zdalnego 7 metrów. sterowania, wyjmij z niego baterie, 2.
  • Page 118 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Zwróć uwagę na wszystkie • Nie instaluj tego urządzenia ostrzeżenia. w miejscach narażonych na • Przestrzegaj wszystkich zaleceń. bezpośrednie działanie promieni • Używaj tylko wyposażenia zalecanego słonecznych ani w pobliżu źródeł przez producenta. ciepła takich jak grzejniki, kaloryfery, •...
  • Page 119: Naprawy I Konserwacja

    ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Naprawy i konserwacja • Aby nie groziło niebezpieczeństwo obrażeń wskutek porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru, nie wyjmuj tego urządzenia z obudowy − wewnątrz nie ma żadnych części, które można by wyregulować samodzielnie, nie posiadając odpowiedniego sprzętu i kwalifi kacji. Jeśli urządzenie wymaga regulacji lub naprawy, skontaktuj się...
  • Page 120: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA 2 Opis urządzenia Opis jednostki głównej SELECT (Wybór) • Obróć, aby nawigować w opcjach menu. • Obróć, aby delikatnie stroić częstotliwość w trybie FM.  • Wciśnij, aby potwierdzić wybór. • Przejście do poprzedniej ścieżki. • Wyszukiwanie w ścieżce. Regulator VOL (Głośność) / MUTE •...
  • Page 121: Opis Pilota Zdalnego Sterowania

    OPIS URZĄDZENIA MUTE (Wyciszanie dźwięku) Opis pilota zdalnego sterowania • Wyłączenie lub przywrócenie dźwięku. • Używaj klawiatury numerycznej do wprowadzania cyfr. 0 PROG/FAV (Program/Ulubione) • Programowanie ścieżek. • Wyświetlenie listy programów • Ręczne zapisywanie stacji OPEN/CLOSE (Otworzyć/Zamknąć)  • Otwieranie lub zamykanie napędu CD. qs SHUFFLE/REPEAT (Losowo/ Wielokrotne odtwarzanie) •...
  • Page 122: Zaczynamy

    ZACZYNAMY 3 Zaczynamy Podłączenie zasilania Uwaga Uwaga • Przed podłączeniem upewnij się, że napięcie • Używanie elementów sterujących, regulowanie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem urządzenia lub wykonywanie procedur podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. nieopisanych w niniejszej instrukcji może •...
  • Page 123: Ustawienia Początkowe

    ZACZYNAMY Ustawienia początkowe • Po pierwszym włączeniu urządzenia na panelu wyświetlacza pojawi się komunikat [Setup wizard] (Przewodnik Potwierdź przez wciśnięcie regulatora po ustawieniach). Przy pomocy SELECT. poniższych poleceń ustaw niektóre Pojawi się [12/24 hour format] podstawowe parametry. (Format 12/24-godzinny). Aby móc słuchać radia internetowego, Przez obrót regulatora SELECT należy najpierw skonfi...
  • Page 124 ZACZYNAMY • Podczas wprowadzania klucza Powtórzyć kroki od 3 do 4, aby sieciowego wybierz znak, obracając wybrać opcję [YES] (Tak) w celu pokrętło SELECT, a następnie utrzymania połączenia sieciowego. naciśnij pokrętło SELECT, aby Powtórz kroki od 3 do 4, aby wybrać potwierdzić.
  • Page 125: Włączanie

    SŁUCHANIE RADIA INTERNETOWEGO 4 Słuchanie radia Włączanie internetowego • Wciśnij przycisk  To radio może odtwarzać tysiące stacji Radio przełączy się na ostatnio radiowych i podcastów z całego świata za wybrane źródło. pośrednictwem połączenia internetowego. Uwaga: Lista stacji internetowych jest na Przełączenie na tryb czuwania stałe zapisana w urządzeniu i nie można •...
  • Page 126: Zapisywanie Stacji Radia Internetowego

    SŁUCHANIE RADIA INTERNETOWEGO • [Last listened] (Ostatnio słuchane): Zapisywanie stacji radia internetowego Przełączenie na ostatnio słuchaną stację. Uwaga • [Station list] (Lista stacji): strojenie • W preselekcjach można zapisać maksymalnie jakichkolwiek dostępnych stacji 40 stacji (włącznie z radiem internetowym i radia internetowego.
  • Page 127: Słuchanie Podcastów

    SŁUCHANIE PODCASTÓW 5 Słuchanie podcastów Uwaga • Jeśli w ciągu 15 sekund nie naciśniesz żadnego Wciśnij przycisk Source, przycisku, wyświetlanie menu zostanie a następnie przez obrót regulatora zakończone. Lista stacji i podmenu mogą od czasu do SELECT wybierz tryb [Podcasts] czasu się zmieniać i mogą być uzależnione od (Podcasty).
  • Page 128: Słuchanie Radia Dab

    SŁUCHANIE RADIA DAB 6 Słuchanie radia DAB Zapisywanie stacji radia DAB Uwaga Strojenie radia DAB • W preselekcji można zapisać maksymalnie 40 Po pierwszym wybraniu trybu radia stacji radiowych. DAB lub jeśli lista stacji jest pusta, radio automatycznie rozpocznie pełne wyszukiwanie.
  • Page 129: Korzystanie Z Menu W Trybie Dab

    SŁUCHANIE RADIA DAB • [Main menu] (Menu główne): Korzystanie z menu w trybie DAB otwarcie głównego menu (patrz rozdział „Korzystanie z menu W trybie DAB naciśnij przycisk głównego”).  MENU, aby otworzyć menu DAB. Aby potwierdzić wybraną opcję, Przez obrót regulatora SELECT naciśnij przycisk SELECT.
  • Page 130: Pokazywanie Informacji Dab

    SŁUCHANIE RADIA FM 7 Słuchanie radia FM Pokazywanie informacji DAB Podczas słuchania radia DAB naciskaj Strojenie radia FM kilkakrotnie i przytrzymaj przycisk , aby wyświetlić następujące informacje (o ile są Wciśnij przycisk Source, dostępne): a następnie przez obrót regulatora SELECT wybierz tryb [radio FM] Nazwa stacji (Radio FM).
  • Page 131: Automatyczne Zapisywanie Stacji Radia Fm

    SŁUCHANIE RADIA FM • [Scan setting] (Ustawienia Automatyczne zapisywanie stacji radia skanowania) • [Audio setting] (Ustawienia dźwięku) W trybie FM wciśnij i przytrzymaj • [System settings] (Ustawienia regulator SELECT systemu): zmiana ustawień Urządzenie zapisze wszystkie dostępne systemu (patrz rozdział stacje radia FM i nastawi nadawanie „Korzystanie z menu ustawień...
  • Page 132: Pokazywanie Informacji Rds

    KORZYSTANIE Z MENU USTAWIEŃ SYSTEMU 8 Korzystanie z menu Pokazywanie informacji RDS ustawień systemu RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom FM na W trybie roboczym naciśnij przycisk wyświetlanie dodatkowych informacji. , aby otworzyć menu. Jeśli słuchasz stacji FM z sygnałem RDS, Przez wielokrotny obrót regulatora pojawi się...
  • Page 133: Regulacja Ustawień Sieci

    KORZYSTANIE Z MENU USTAWIEŃ SYSTEMU Uwaga Ustawienie czasu/daty • Jeśli w ciągu 15 sekund nie naciśniesz żadnego Wybierz [System settings] (Ustawienia przycisku, wyświetlanie menu zostanie systemu) > [Time/Data] (Czas/Data). zakończone. Przez obrót regulatora SELECT wybierz opcję lub podopcję, a następnie wciśnij regulator SELECT, Regulacja ustawień...
  • Page 134: Ustawienia Języka Systemu

    KORZYSTANIE Z MENU USTAWIEŃ SYSTEMU Uwaga Ustawienia języka systemu • Jeśli radio wykryje, że dostępna jest nowa Wybierz [System settings] (Ustawienia wersja oprogramowania, zapyta, czy chcesz systemu) > [Language] (Język). kontynuować aktualizację. Jeśli się zgadzasz, Pojawi się wykaz języków. pobrane i zainstalowane zostaje nowe oprogramowanie.
  • Page 135: Wykorzystanie Menu Głównego

    WYKORZYSTANIE MENU GŁÓWNEGO 9 Wykorzystanie menu Ustawienia budzika głównego Uwaga W trybie roboczym naciśnij przycisk • Można ustawić dwa budziki, które będą dzwonić , aby otworzyć menu główne. o różnym czasie. Podstawą prawidłowego ustawienia budzika jest Przez wielokrotny obrót regulatora prawidłowo ustawiony zegar. SELECT wybierz [Main menu] (Menu główne).
  • Page 136: Ustawienia Funkcji Automatycznego Wyłączania

    WYKORZYSTANIE MENU GŁÓWNEGO Przez powtórzenie kroku 3 wybierz Ustawienia funkcji Automatycznego [mode] (tryb), a następnie ustaw wyłączania źródło budzika. • [Buzzer] (Sygnalizacja dźwiękowa): wybór sygnalizacji dźwiękowej jako źródła budzika. • [Internet radio] (radio internetowe): wybór ostatnio słuchanej stacji radia internetowego jako źródła budzika.
  • Page 137: Pozostałe Funkcje

    (Regulacja Bluetooth) i wciśnij a następnie przez obrót regulatora regulator SELECT – pojawi się SELECT wybierz źródło CD. komunikat „Podłącz urządzenie Potwierdź przez wciśnięcie regulatora do: SMC 5700WDB” i zacznie SELECT. pulsować ikona Bluetooth. Wciśnij przycisk , aby otworzyć  • W urządzeniu Bluetooth włącz napęd dysków.
  • Page 138: Ładowanie Urządzenia

    POZOSTAŁE FUNKCJE Odtwarzanie włączy się Uwaga automatycznie. Jeśli tak się nie • Przed podłączeniem urządzenia i radia stanie, wciśnij przycisk  SMC 5700WDB upewnij się, że sygnał wyjściowy urządzenia jest na minimalnym poziomie (minimalna głośność wyjścia). Ładowanie urządzenia Unikniesz w ten sposób uszkodzenia głośników. Dzięki temu mikrosystemowi muzycznemu możesz ładować...
  • Page 139: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE 11 Dane techniczne Maksymalna moc 100 W Mocny i głęboki dźwięk Odtwarzanie CD/MP3/CD-R/CD-RW Dźwięk: Moc wyjściowa: 50 W × 2 (impedancja: 6 Ω) Pasmo przenoszenia: 84 Hz – 16 kHz Całkowite zniekształcenia harmoniczne: L/R ≤ 1% (10W, 1 kHz) Tryby korektora: Wydajny, Czysty, Jasny, Ciepły, Zrównoważony Radio internetowe: Łatwe połączenie przez WiFi...
  • Page 140 DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Wyrzucane opakowania należy oddać do punktu zbiórki w swojej okolicy. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produktach lub w dokumentacji przewodniej oznacza, że użyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane do kosza na śmieci. Przekaż te produkty do właściwego punktu zbiórki odpadów, gdzie zostanie przeprowadzona ich prawidłowa utylizacja, renowacja lub recykling.
  • Page 141 Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W razie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy o sprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny.

Table of Contents