HOSTROM SCAFFOLDAX User Manual

Folding multi-purpose ladder, scaffold with platform

Advertisement

FR : NOTICE D'UTILISATION. EN : USER GUIDE. DE : GEBRAUCHSANWEISUNG.
ES : INSTRUCCIONES DE USO. IT : ISTRUZIONI PER I' USO
SCAFFOLDAX
FR : ÉCHELLE PLIANTE MULTI-USAGE, ÉCHAFAUDAGE AVEC PLATEFORME
EN : FOLDING MULTI-PURPOSE LADDER, SCAFFOLD WITH PLATFORM
DE : KLAPPBARE MEHRZWECKLEITER, GERÜST MIT PLATTFORM
ES : ESCALERA PLEGABLE MULTIUSOS, ANDAMIO CON PLATAFORMA
IT : SCALA PIEGHEVOLE MULTIUSO, PONTEGGIO CON PIATTAFORMA
FR : ATTENTION ! POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET
RESPECTEZ TOUS LES AUTOCOLLANTS D'AVERTISSEMENT APPOSÉS SUR LE PRODUIT ! CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS AVEC LE PRODUIT
POUR UNE CONSULTATION FUTURE.
EN : WARNING! TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH, PLEASE READ ALL THESE INSTRUCTIONS AND OBSERVE ALL WARNING LABELS ON
THE PRODUCT BEFORE USE! KEEP MANUAL WITH THE PRODUCT FOR FUTURE REFERENCE.
DE : ACHTUNG! LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND ALLE AUFKLEBER AUF DEM PRODUKT SORGFÄLTIG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH UM
VERLETZUNGEN ODER TOD ZU VERMEIDEN! BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN ZUSAMMEN MIT DEM
PRODUKT AUF.
ES : ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, ANTES DE USAR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y TENGA EN
CUENTA TODA LA ADVERTENCIA EN LA ETIQUETA DEL PRODUCTO! GUÁRDELO LA INSTRUCCIÓN PARA VISTAS FUTURAS Y PREVIAS.
IT : AVVERTENZA! PER EVITARE GRAVI LESIONI O LA MORTE, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E PRENDERE IN
CONSIDERAZIONE TUTTI GLI ADESIVI DI AVVERTIMENTO SUL PRODOTTO! CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI IN PROSSIMITÀ DEL
PRODOTTO PER UN RIFERIMENTO FUTURO
FR : LISTE DES PIÈCES; EN : PARTS LIST; DE : TEILELISTE; ES : LISTA DE PIEZAS; IT : ELENCO DELLE PARTI
FR : 2 échelles : section A (avec crochets ;
largeur 34 cm) et section B (largeur
40,5 cm). EN : 2 ladders: section A
(with hooks; width 34 cm) and section
B (width 40.5 cm). DE : 2 Leitern:
Sektion A (mit Haken; Breite 34 cm)
und Sektion B (Breite 40,5 cm).
ES : 2 escaleras: sección A (con ganchos;
ancho 34 cm) y sección B (ancho 40,5
cm). IT : 2 scale: sezione A (con ganci;
larghezza 34 cm) e sezione B (larghezza
40,5 cm)
FR : Plateforme; EN : Platform ;
DE : Plattform; ES : Plataforma;
IT : Piattaforma
FR : Stabilisateur ; EN : Stablizer ;
DE : Stabilisator ; ES : Estabilizador ;
IT : Stablizzatore
FR : Vis et écrous pour les stabilisateurs;
EN : Screws and nuts for the stabilizers;
DE : Schrauben und Muttern für die
Stabilisatoren; ES : Tornillos y tuercas
para los estabilizadores; IT : Viti e dadi
per i stabilizzatori
FR : Roues ; EN : Wheels ;
DE : Räder ; ES : Ruedas ; IT : Ruote
FR : Vis et écrous pour les roues;
EN : Screws and nuts for the wheels;
DE : Schrauben und Muttern für die
Räder; ES : Tornillos y tuercas para las
ruedas; IT : Viti e dadi per le ruote
FR : Entretoises avec verrous de blocage. EN : Struts with locking mechanisms.
DE : Streben mit Verriegelungsmechanismen. ES : Puntales con mecanismos de bloqueo.
IT : Montanti con meccanismi di bloccaggio.
1
FR : Garde-corps; EN : Handrail ;
DE : Handlauf; ES : Pasamanos;
IT : Corrimano
FR : Vis et écrous pour le garde-corps;
EN : Screws and nuts for the handrail;
DE : Schrauben und Muttern für das
Geländer; ES : Tornillos y tuercas para la
barandilla; IT : Viti e dadi per il
corrimano

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCAFFOLDAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOSTROM SCAFFOLDAX

  • Page 1 FR : NOTICE D’UTILISATION. EN : USER GUIDE. DE : GEBRAUCHSANWEISUNG. ES : INSTRUCCIONES DE USO. IT : ISTRUZIONI PER I’ USO SCAFFOLDAX FR : ÉCHELLE PLIANTE MULTI-USAGE, ÉCHAFAUDAGE AVEC PLATEFORME EN : FOLDING MULTI-PURPOSE LADDER, SCAFFOLD WITH PLATFORM DE : KLAPPBARE MEHRZWECKLEITER, GERÜST MIT PLATTFORM...
  • Page 2: Utilisation De L'échelle

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ • Ne pas utiliser l'échelle si des pièces sont manquantes, endommagées ou usées de quelque • Assurez-vous d'être en condition physique adéquate pour utiliser une échelle. Certaines manière que ce soit. conditions médicales ou l'usage de médicaments, d'alcool ou de drogues peuvent rendre •...
  • Page 3 PLATEFORME DE TRAVAIL / ÉCHAFAUDAGE 1.Placez la plateforme sur le quatrième barreau des sections A et B. Assurez-vous que les crochets à chaque extrémité s'emboîtent correctement sur les barreaux et que les crochets chargés se verrouillent également. 2. Utilisez les 4 entretoises fournies pour sécuriser la plateforme.
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Always ensure all locking mechanisms/struts are in the locked position before use. • Ensure that you are physically t to use a ladder. Certain medical conditions or the use of • Do not use the ladder if any parts are missing, damaged, or worn in any way. medication, alcohol, or drugs can make ladder use dangerous.
  • Page 5 WORK PLATFORM / SCAFFOLDING 1.Place the platform on the fourth rung of sections A and B. Ensure that the hooks at each end t properly over the rungs and that the loaded hooks also lock securely. 2. Use the 4 provided struts to secure the platform. Make sure to fasten the locking mechanisms around the frame of each section.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitsinformationen

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN • Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgenutzt sind. • Stellen Sie sicher, dass Sie körperlich in der Lage sind, eine Leiter zu benutzen. Bestimmte • Verwenden Sie keine Zubehörteile, Komponenten oder Ergänzungen, die nicht mit der gesundheitliche Bedingungen oder die Einnahme von Medikamenten, Alkohol oder Drogen Leiter geliefert wurden.
  • Page 7 ARBEITSPLATTFORM / GERÜST 1.Platzieren Sie die Plattform auf der vierten Sprosse der Sektionen A und B. Stellen Sie sicher, dass die Haken an jedem Ende richtig über den Sprossen einrasten und dass die belasteten Haken ebenfalls verriegelt sind. 2. Verwenden Sie die 4 mitgelieferten Streben, um die Plattform zu sichern.
  • Page 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD • No use la escalera si faltan piezas, están dañadas o desgastadas de alguna manera. • Asegúrese de estar en condiciones físicas adecuadas para usar una escalera. Algunas • No utilice accesorios, componentes o complementos no proporcionados con la escalera. •...
  • Page 9 PLATAFORMA DE TRABAJO / ANDAMIO 1.Coloque la plataforma en el cuarto peldaño de las secciones A y B. Asegúrese de que los ganchos en cada extremo se ajusten correctamente sobre los peldaños y que los ganchos cargados también se bloqueen. 2.
  • Page 10 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Non utilizzare la scala se mancano pezzi, se sono danneggiati o usurati in qualsiasi modo. • Assicurarsi di essere in condizioni siche adeguate per utilizzare una scala. Alcune • Non utilizzare accessori, componenti o altri accessori non forniti con la scala. •...
  • Page 11 C. Posizionare i dadi e stringere saldamente. D. Se sono presenti delle aste in plastica nelle scanalature, romperle spingendo saldamente lo stabilizzatore. HOSTRÖM | 14 BOULEVARD ARTHUR MICHAUD, 13015 MARSEILLE, FRANCE | +33 0 4 84 25 22 33 | INFO OUTILLAGE ONLINE.FR | WWW.HOSTROM.CO...

Table of Contents