Uniden BTSC1500 Manual D'utilisation

Trousse de voyage bluetooth
Hide thumbs Also See for BTSC1500:

Advertisement

Trousse de voyage
Bluetooth® BTSC1500
Guide d'utilisation
Également inclus dans l'emballage :
Questions? Problèmes? Obtenez de
l'assistance sur le Web au :
www.uniden.com ou contactez le
Adaptateur CC
Attache pour
Adaptateur CA
service à la clientèle au 800-292-2294.
(pour l'auto)
visière (installée)
(pour la maison)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden BTSC1500

  • Page 1 Trousse de voyage Bluetooth® BTSC1500 Guide d’utilisation Également inclus dans l’emballage : Questions? Problèmes? Obtenez de l’assistance sur le Web au : www.uniden.com ou contactez le Adaptateur CC Attache pour Adaptateur CA service à la clientèle au 800-292-2294. (pour l’auto) visière (installée)
  • Page 2 Connaître la trousse de voyage Arrière Touche multifonction Avant Haut-parleur Microphone A chage Touche Connecteur Volume + d‘alimentation Attache pour visière Touche Volume - Hello Lecture des icônes à l’affichage Icône Nom Ce qu’elle signifie Puissance du signal Indique la puissance relative du signal Bluetooth (apparaît séparément pour chaque connexion). Synthèse de la parole Le mode de synthèse de la parole à...
  • Page 3: Utilisation Des Touches

    Icône Nom Ce qu’elle signifie Sourdine Le microphone est en sourdine. État de la pile Indique le niveau relatif de la pile. Niveau de volume Indique le niveau de volume actuel. Utilisation des touches Maintenir enfoncée (4 Touche Appuyez pour Maintenir enfoncée (2 secondes) pour secondes) pour - En mode d’attente : activer la composition...
  • Page 4 Réglage de votre trousse de voyage Jumelage de la trousse à votre téléphone Bluetooth Recharge de la pile Le jumelage “introduit” deux dispositifs Avant d’utiliser votre trousse, chargez Bluetooth et leur donne la permission de la pile pendant au moins 3 heures, se connecter l’un à...
  • Page 5 4) Votre téléphone devrait découvrir vous ne devriez le changer que si vous un dispositif appelé BTSC1500 ou utilisez plus d’un BTSC1500 avec ce un dispositif mains libres. Lorsque le téléphone. téléphone vous demandera si vous Connexion avec votre téléphone...
  • Page 6 en fonction à nouveau Si la connexion ne sans activité Bluetooth, elle se mettra automatiquement hors fonction. s’effectue toujours pas, consultez le guide d’utilisation du téléphone. Inversion de la trousse de voyage Lorsque la trousse est jumelée : La trousse de voyage peut fonctionner à l’envers de manière à...
  • Page 7: Faire Et Recevoir Des Appels

    Utilisation de la trousse de voyage Multifonction jusqu’à ce que Hello Pour mettre la trousse en fonction, appuyez sur apparaisse à l’affichage et que vous entendiez une mélodie de jumelage. Utilisation de la trousse de voyage Multifonction jusqu’à ce que Hello Pour mettre la trousse en fonction, appuyez sur apparaisse à...
  • Page 8 Tâches habituelles Multifonction pendant un appel. Raccrocher un appel Appuyez sur Multifonction jusqu’à ce que vous entendiez un long bip (environ 2 secondes). Rejeter un appel Appuyez sur Volume + pour l’augmenter ou sur Volume - pour le diminuer. Changer le volume Pendant un appel, appuyez sur Mettez le microphone en sourdine afin que l’appelant ne puisse vous entendre maintenez enfoncé...
  • Page 9: Caractéristiques Spéciales

    Caractéristiques spéciales Annonce de l’appelant/synthèse de la parole à partir du texte (en anglais seulement) Lorsqu’un appel vous parvient, la trousse de voyage émet une tonalité de sonnerie et annoncera les données de l’appelant. De plus, la trousse de voyage utilise la synthèse de la parole à...
  • Page 10 Utilisation de la trousse de voyage avec deux téléphones Vous pouvez connecter deux téléphones Bluetooth à votre trousse de voyage et les utiliser simultanément. Jumelez simplement votre trousse de voyage avec le premier téléphone et procédez tel que décrit à la page 4. Lorsque votre premier téléphone est jumelé, procédez au jumelage du second téléphone.
  • Page 11: Dépannage Et Entretien

    Volume + enfoncé X Pour activer la composition vocale sur le second téléphone, maintenez jusqu’à ce que vous entendiez un bip (environ 2 secondes). Dépannage et entretien Si vous avez des problèmes, consultez les suggestions du tableau ci-dessous. Si ceci n’aide pas, contactez notre soutien à...
  • Page 12: Renseignements Généraux

    Réinitialisation de votre trousse de voyage Si vous avez des problèmes avec votre trousse de voyage ou si vous désirez effacer toutes les données (les données de jumelage, du répertoire des appels, etc.), vous Volume - et pourrez le réinitialiser. Maintenez les touches enfoncées jusqu’à...
  • Page 13 Bruit ou interférences sur la trousse de voyage fLa trousse de voyage ne peut être connectée qu’à un dispositif supportant Bluetooth ou le profile mains-libres. La cause principale du bruit sur les dispositifs sans fil est Cet appareil n’ e st pas compatible avec les téléphones sans l’interférence.
  • Page 14: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes fVérifiez les lois et la réglementation en rapport avec l’utilisation Uniden America Corporation ne représente PAS ne des téléphones et des équipements sans fil au volant. spécifie pas que cet appareil est hydrofuge. Pour réduire fNe permettez pas aux enfants de jouer avec votre trousse car les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages,...
  • Page 15: Garantie Limitée De Deux Ans

    2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période de deux ans, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’ e st procuré l’appareil dans incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
  • Page 16 à vous. de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’ e st pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux entretenu par toute autre entité...

Table of Contents