Page 1
UPS PACKAGE 1. UPS x1pc 2. Manual x1pc 3. USB Cable x1pc MODEL: SK425 / SK625 / SK850 / SK1250 / SK1500 UPS x1 Manual x1 USB Cable x1 HOW TO USE English / Italiano / Français / Deutsch / Español / Nederlands 1.
Page 2
All series are equipped with DC Start. To start the UPS when AC utility power is not available, press the power switch softly. USB software company information: Company name: MEGA SYSTEM TECHNOLOGIES INC. Website: www.megatec.com.tw Software Installation Guide SK425/SK625/SK850 SK1250 SK1500 Download the file to your desktop and unzip it. The download website is: http://www.megatec.com.tw/UPSilon2000.download.zip...
Page 3
2. Open the unzipped "UPSilon 2000" folder and execute "setup.exe" in the Windows folder. 3. Wait a while.
Page 5
6. Fill in your information. 7. Click "yes" . 6.1 Fill in user name and company name casually. 6.2 Fill in the software activation code (on top of the device near front panel side) Warm Reminder: Pls download the installation software for the USB communication if needed Software download website: http://www.megatec.com.tw/UPSilon2000.download.zip...
Page 7
10. Wait for the installation to complete. 11. Click "finish" .
Page 8
12. If not, you can ignore it. 13. Once installation completed, task bar will show Rupsmon icon or the UPSilon menu should be available under All Programs of Windows Start menu.
Page 9
14. Upsilon 2000 display interface. 15. SETTINGS, General set the communication type to USB then click "OK" .
Page 10
17. SETTINGS, It is recommended to set shutdown parameters. 16. UPS and computer are wired correctly and communication is successful.
Page 11
18. CONTROL, the self-test can be adjusted or canceled, the beep can be switched ON/OFF, the operating 19. TASKS, you can set a date to perform a self-test, turn off the operating system and UPS, restart UPS. Before system and UPS can be shut down. setting the shutdown and restart tasks, confirm that the shutdown operating system and UPS are selected in the settings, otherwise the shutdown and restart tasks will not be executed.
MUTE MODE ② The code is on top of the device near front panel side, starting with Activation Code. ACTIVATE MUTE FUNCTION) ③ lf you encounter problems, please feel free to contact SKE After-SalesCustomer Team via ITEM 9 FAULT MODE...
SAFETY-WARNING ● During the installation of this equipment it should be assured that leakage currents of the connected loads do not exceed 3.5mA. ● Do not try to disassemble the unit by yourself. Only professional with authorization is allowed to make ●...
TROUBLESHOOTING Copyright @SHENZHEN SMARTKEY POWER CO.,LTD. All rights are reserved. This manual is for reference only and does not constitute any kind of commitment. Symptom Possible Cause Proposed action All the pictures and information on this manual are for reference only. Please refer to the actual physical product and interface.
Page 16
PACCHETTO UPS 1.UPS x1 pz 2.Manuale x1 pz 3.Cavo USB x1 pz 4.Cavo di alimentazione in MODEL: SK425 / SK625 / SK850 / SK1250 / SK1500 ingresso x1 pz Cavo di alimentazione UPS x1 Manuale x1 Cavo USB x1 Cavo di alimentazione 5.Cavo di alimentazione in uscita x2 pz...
2. Presa di uscita AC IEC. 5.3 Modalità Linea: se il display LCD è spento, premere il pulsante di [ Modelli SK425/SK625/SK850, SK1250, SK1500 con numerazione delle prese](immagine dei modelli) alimentazione per 1 secondo per attivare il display LCD. 6. Avvio DC Tutti i modelli sono dotati di avvio DC.
Page 18
SPECIFICHE DESCRIZIONE DELLO SCHERMO LCD MODELLO Display della tensione di ingresso CAPACITÀ Display della tensione di uscita INGRESSO Stato CA Stato batteria scarica Tensione 230 Vac Stato batteria bassa Gamma di Tensione Stato del carico 170 Vac - 280 Vac Stato sovraccarico Gamma di Frequenza 50±1Hz o 60±1Hz...
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE Non smontare l'unità da soli. Solo personale autorizzato è abilitato a eseguire la manutenzione. MODELLO La tensione della batteria interna è 12Vdc, piombo-sigillato, batteria a 6 celle. PROTEZIONE può comportare rischi di scosse elettriche e violazioni delle normative locali. Protezione Completa Corto circuito, sovraccarico, sovraccarico e protezione da sovratensione In caso di emergenza, premere il pulsante OFF e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa per...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Durante l'installazione di questo dispositivo, è necessario assicurarsi che le correnti di dispersione dei carichi collegati non superino i 3,5 mA. Causa Possibile Azione Proposta Sintomo Prestare attenzione alla possibilità di scosse elettriche durante la disconnessione di questa unità dalla rete elettrica, poiché...
5. Allumer/Éteindre DESCRIPTION DE L'ÉCRAN LCD 5.1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour allumer/éteindre l'UPS. 5.2 Mode Batterie : appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde pour activer le mode "Muet". Mode CA 5.3 Mode Ligne : si l'écran LCD est éteint, appuyez sur le bouton Mode batterie d'alimentation pendant 1 seconde pour allumer l'écran LCD.
SPÉCIFICATIONS SPECIFICHE MODÈLE MODELLO CAPACITÉ Protection complète contre les courts-circuits, les surcharges, PROTECTION la surcharge et la décharge profonde ENTRÉE Tension 230 Vac ALARME Plage de tension 170 Vac - 280 Vac Mode batterie Son toutes les 10 secondes Son toutes les secondes Batterie faible Fréquence 50 ±...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Lors de l'installation de cet équipement, assurez-vous que le courant de fuite des charges connectées ne dépasse pas 3,5 mA. nance. tension dangereuse peut rester accessible via la batterie. Les batteries internes ont une tension de 12 V, sont scellées, au plomb-acide, 6 cellules au total. L’alimentation par batterie doit être déconnectée des bornes plus et moins lors de la maintenance ou des travaux d’entretien sur l’UPS.
"Stumm"-Modus zu aktivieren. 2. AC-Ausgangs-IEC-Steckdose. 5.3 Linienmodus: Wenn das LCD ausgeschaltet ist, drücken Sie den [Modelle SK425/SK625/SK850, SK1250, SK1500 mit Steckplatznummerierung](Bild der Modelle) Netzschalter 1 Sekunde lang, um das LCD einzuschalten. 6. DC-Start Alle Modelle sind mit DC-Start ausgestattet. Um die UPS zu starten, wenn keine Wechselstromversorgung verfügbar ist, drücken Sie...
SPEZIFIKATIONEN LCD-BILDSCHIRMBESCHREIBUNG MODELL Eingangsspannungsanzeige KAPAZITÄT Ausgangsspannungsanzeige EINGANG Wechselstromstatus Batteriestatus Spannung 230 Vac Ladezustand Auslastungsstatus Spannungsbereich 170 Vac - 280 Vac Überlaststatus 50 ± 5 Hz oder 60 ± 5 Hz Frequenzbereich Stummschaltungstaste Fehlermeldung AUSGANG AC-Spannungsregelung PUNKT MODUS LCD-STATUS 230 Vac ±10% (Batteriebetrieb) Wechselstrom Normal Frequenzbereich...
Page 30
SICHERHEITSHINWEISE SCHUTZ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen. Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem MODELL Fachpersonal durchgeführt werden. Interne Batteriespannung beträgt 12 V, versiegelte Blei-Säure-Batterie, 6-Zellen-Batterie. SCHUTZ Der Anschluss an eine andere Art von Steckdose als eine zweipolige, dreidrahtige, geerdete Kurzschluss, Überlastung, Überladung und Überspannungsschutz Steckdose kann zu einem Stromschlag führen und gegen örtliche elektrische Vorschriften verstoßen.
FEHLERBEHEBUNG Während der Installation dieses Geräts ist sicherzustellen, dass die Ableitströme der angeschlossenen Lasten 3,5 mA nicht überschreiten. MÖGLICHE URSACHE VORGESCHLAGENE AKTION SYMPTOM Vorsicht vor der Möglichkeit eines elektrischen Schlags beim Trennen dieses Geräts vom Stromnetz, da über die Batterieversorgung möglicherweise noch gefährliche Spannungen zugänglich sind. 1.
Page 33
UPS x1 Manual x1 Cable USB x1 Cable de alimentación Cable de alimentación [Modelos SK425/SK625/SK850, SK1250, SK1500 con numeración de tomas](imagen de los modelos) de entrada x1 de salida x2 CÓMO USAR 1. Inspección esté en buenas condiciones y que los accesorios de embalaje estén completos. Si hay algún daño o falta alguna pieza, vuelva a empacar la unidad y devuélvala al lugar de compra.
5. Encendido/Apagado DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD 5.1 Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encender/apagar la UPS. Pantalla de voltaje de entrada 5.2 Modo Batería: presione el botón de encendido durante 1 Pantalla de voltaje de salida segundo para activar el modo "Silencio".
SPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN) ESPECIFICACIONES MODELO MODELO CAPACIDAD PROTECCIÓN Cortocircuito, Sobrecarga, Protección contra Sobrecarga y Descarga ENTRADA Voltaje ALARMA 230 Vac Rango de Voltaje Modo Batería Sonido cada 10 segundos 170 Vac - 280 Vac Sonido cada segundo Batería Baja Rango de Frecuencia 50 ±...
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Durante la instalación de este equipo, debe asegurarse de que las corrientes de fuga de las cargas conectadas no superen los 3,5 mA. No intente desmontar la unidad por su cuenta. Solo los profesionales autorizados están capacitados Tenga cuidado con la posibilidad de una descarga eléctrica al desconectar esta unidad de la red para realizar el mantenimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Copyright @SHENZHEN SMARTKEY POWER CO., LTD. Todos los derechos reservados. Síntoma Posible Causa Acción Propuesta Este manual es solo para referencia y no constituye ningún tipo de compromiso. 1. Cargue la batería durante 1. Batería débil. Sin visualización en LED (para al producto físico real y su interfaz.
①. AC-ingang IEC-aansluiting. "Stil"-modus te activeren. ②. AC-uitgang IEC-aansluiting. 5.3 Lijnmodus: als het LCD-scherm uit is, druk de aan/uit-knop 1 [Modellen SK425/SK625/SK850, SK1250, SK1500 met genummerde aansluitingen](afbeelding van de seconde in om het LCD-scherm te activeren. modellen) 6. DC Start Alle modellen zijn uitgerust met DC-start.
Page 41
SPECIFICATIES (VERVOLG) VEILIGHEIDSWARNINGEN ● Probeer het apparaat niet zelf uit elkaar te halen. Alleen gekwalificeerde professionals met autorisatie mogen MODEL SK425 SK625 SK850 SK1250 SK1500 onderhoud uitvoeren. BESCHERMING Volledige bescherming tegen kortsluiting, overbelasting, ● Interne batterijspanning is 12V, verzegelde loodzuuraccu, 6 cellen batterij.
PROBLEMEN OPLOSSEN ● Tijdens de installatie van dit apparaat moet ervoor worden gezorgd dat de lekstromen van de aangesloten belastingen niet meer dan 3,5 mA bedragen. Symptoom Mogelijke Oorzaak Voorgestelde Actie ● Let op de mogelijkheid van een elektrische schok bij het loskoppelen van dit apparaat van het lichtnet, aangezien er via de batterijvoeding nog steeds gevaarlijke spanning toegankelijk kan zijn.
Page 43
Copyright @ SHENZHEN SMARTKEY POWER CO., LTD. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is uitsluitend ter referentie en vormt geen enkele vorm van verbintenis. Alle afbeeldingen en informatie in deze handleiding zijn uitsluitend ter referentie. Raadpleeg het daadwerkelijke fysieke product en de interface voor de werkelijke specificaties. Manufacturer: SHENZHEN SMARTKEY POWER CO.,LTD.
Need help?
Do you have a question about the SK1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers