Download Print this page

DNIPRO M 16 Original Instructions Manual

Accumulatory sprayer

Advertisement

Quick Links

UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації акумуляторного обприскувача
CZ Originální návod k bezpečnosti a obsluze aku zádový postřikovač
LV Oriģinālās drošības un darbības instrukcijas akumulatorajs izsmidzinātājs
LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos akumuliatorinis purkštuvas
EN Original instructions for safety and operation accumulatory sprayer
DE Original-anweisungen für sicherheit und betrieb akku drucksprüher
PL Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi opryskiwacza akumulatorowego
DNI PRO- M 12
DNI PRO- M 16
2
9
16
22
29
36
43

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DNIPRO M 16

  • Page 1 LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos akumuliatorinis purkštuvas EN Original instructions for safety and operation accumulatory sprayer DE Original-anweisungen für sicherheit und betrieb akku drucksprüher PL Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi opryskiwacza akumulatorowego DNI PRO- M 12 DNI PRO- M 16...
  • Page 4 UA ОРИГІНАЛ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОГО ОБПРИСКУВАЧА Шановний Покупець! Дякуємо Вам за довіру до торговельної марки “DNIPRO M”. Ми постійно працюємо, щоб нада- вати Вам надійну, доступну продукцію з найкращим сервісом. Ми впевнені, що наша продук- ція стане Вашим незамінним помічником на довгі роки.
  • Page 5 ДОДАТКОВІ ВИМОГИ ЩОДО с) Якщо акумуляторну батарею не вико- ристовують, треба тримати її подалі від ін- РОБОТИ З АКУМУЛЯТОРНИМ ших металевих предметів, подібних скріп- ОБПРИСКУВАЧЕМ кам, монетам, ключам, цвяхам, гвинтам або іншим невеликим металевим предметам, які Вимоги безпеки: можуть зробити замикання від однієї кле- •...
  • Page 6 ну батарею свинцево-кислотного типу, яка батарею зарядним пристроєм поза межами встановлена в корпус обприскувача та має приміщення, яке захищене від вологи. позначення на корпусі: напруга 12 В та єм- ність 8 А·год. • Завжди від’єднуйте штепсельну вилку за- УМОВНІ ПОЗНАЧКИ...
  • Page 7 Зовнішній вигляд DNIPRO-M 12 Гніздо із заглушкою для підключення Резервуар для рідини зарядного пристрою Кришка резервуара Регулятор витрати рідини Штанга Вимикач живлення Насадка Вольтметр Рукоятка Ранцевий ремінь Гумовий шланг Зовнішній вигляд DNIPRO-M 16 Гумовий шланг Ранцевий ремінь Рукоятка Вимикач живлення...
  • Page 8 Встановіть штангу (3) на рукоятку (1), су- містіть різьбове з'єднання (2) та нагвинтіть Встановлення та під'єднання за годинниковою стрілкою. Під'єднайте гу- акумуляторної батареї DNIPRO-M 12 (Мал. 3) мовий шланг (5) з іншої сторони рукоятки до різьбового з'єднання (6) та нагвинтіть фіксу- Викрутіть...
  • Page 9 • якщо рослини середньої або великої висо- ся лише індикатор помаранчевого кольору, ти, використовуйте насадку (5) з двома фор- який знаходиться над буквою «L», це вказує сунками; на низький заряд акумуляторної батареї, її • якщо рослини ростуть рядками, використо- необхідно зарядити. вуйте...
  • Page 10 шланг/штанга штангу ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ 1. Тип та модель(і): BATTERY SPRAYER торговельної марки “DNIPRO-М”, моделей: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 2. Найменування та місцезнаходження виробника: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev, 01010, Ukraine. 3. Об’єкт декларації, описаний вище, відповідає: Directive 2006/42/ЕС...
  • Page 11 CZ ORIGINÁLNÍ NÁVOD K BEZPEČNOSTI A OBSLUZE AKU ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ Vážený kupující! Děkujeme, že důvěřujete ochranné známce „DNIPRO M“. Neustále pracujeme na tom, abychom vám poskytovali spolehlivé, cenově dostupné produkty s nejlepšími službami. Jsme si jisti, že naše produkty se stanou vaším nepostradatelným pomocníkem na mnoho let.
  • Page 12 • Osoby trpící alergiemi nebo kožními choro- těla postřikovače a je na těle označen: napětí bami mají zakázáno stříkat roztoky obsahující 12 V a kapacita 8 A·hodiny. chemické látky. • Při práci s chemickými prostředky ochrany rostlin (i při přípravě drogy a otevírání oba- lu) je nutné...
  • Page 13 Postřikovač má mnoho výhod: velký objem nádrže na kapalinu, dlouhý pracovní cyklus, vysoká produktivita, spolehlivá těsnost, výkonný provoz čerpadla s ekonomickou spotře- bou elektrické energie, záruční servis. Vzhled DNIPRO-M 12 (Obr. 1) Zásuvka se zástrčkou pro připojení Nádrž na kapalinu nabíječky...
  • Page 14 Voltmetr Kryt nádrže VA ROVÁ NÍ! Společnost LLC DNIPRO M neustále pracuje na zlepšování svých produktů. Společnost si vyhrazuje právo provádět změny bez upozornění spotřebitelů. Změny se mohou tý- kat vzhledu, designu, konfigurace, obsahu původního návodu k bezpečnosti a obsluze elektrického nářadí.
  • Page 15 Instalace a připojení baterie Nalévání kapaliny (obr. 7) DNIPRO-M 12 (obr. 3) Odšroubujte uzávěr (1) nádržky na kapalinu (4) Odšroubujte 3 šrouby (1) na krytu prostoru pro a ujistěte se, že hrubý čisticí filtr (3) je nainsta- baterie, stiskněte západku (2) krytu a otevře-...
  • Page 16 Odstraňování problémů Akumulátoro- Vybitá baterie Nabijte baterii vý postřikovač se Vadný vypínač Kontaktujte podnikové servisní středisko nezapne společnosti LLC DNIPRO M Proudění kapaliny Poškození těsnících krouž- Vyměňte O-kroužky/hadici ků/hadice Baterie se ne- Vadná baterie Kontaktujte podnikové servisní středisko spo- nabíjí...
  • Page 17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Typ a model(y): AKU ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ ochranné známky "DNIPRO -M", modely: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 2. Jméno a sídlo výrobce: LLC DNIPRO M 10, já. Mazepy Str., Kyjev, 01010, Ukrajina. 2.1. Zplnomocněný zástupce: Bieblova 1110/1b, Slezské Předměstí, 500 03 Hradec Králové.
  • Page 18 LV ORIĢINĀLĀS DROŠĪBAS UN DARBĪBAS INSTRUKCIJAS AKUMULATORAJS IZSMIDZINĀTĀJS Cienījamais pircējs! Paldies par uzticēšanos "DNIPRO M" preču zīmei. Mēs pastāvīgi strādājam, lai nodrošinātu jums uz- ticamus, pieejamus produktus ar vislabāko servisu. Mēs esam pārliecināti, ka mūsu produkti kļūs par jūsu neaizstājamu palīgu daudzus gadus.
  • Page 19 • Strādājot ar ķīmiskajiem augu aizsardzības lī- smidzinātāja korpusā un uz korpusa ir norādīts: dzekļiem (arī zāļu pagatavošanas un iepako- spriegums 12 V un jauda 8 A·stundas. juma atvēršanas laikā), nepieciešams lietot speciālu aizsargtērpu (gumija: zābaki, cimdi, lietusmētelis, maska aizsardzībai pret aeroso- liem).
  • Page 20 Smidzinātājam ir daudz priekšrocību: liels šķidruma tvertnes tilpums, ilgs darba cikls, augsta pro- duktivitāte, uzticams hermētisms, jaudīga sūkņa darbība ar ekonomisku elektroenerģijas patēri- ņu, garantijas serviss. Izskats DNIPRO-M 12 (1. att.) Kontaktligzda ar spraudni lādētāja Šķidruma tvertne pievienošanai Tvertnes vāks...
  • Page 21 Voltmetrs Tvertnes vāks BR ĪD INĀ JUM S ! SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie savu produktu uzlabošanas un šajā sakarā patur tiesības veikt izmaiņas akumulatora smidzinātāja drošības un darbības oriģinālo instrukciju izskatā, dizainā, aprīkojumā un saturā, nebrīdinot patērētājus. Visas iespējamās izmaiņas būs vērstas tikai uz akumulatora smidzinātāja uzlabošanu un...
  • Page 22 ūdeni no Akumulatora uzstādīšana un smidzinātāja tvertnes un ielej sagatavoto ķīmis- pievienošana DNIPRO-M 12 (3. att.) ko šķīdumu. Atskrūvējiet 3 skrūves (1) uz akumulatora noda- lījuma vāka, nospiediet vāciņa aizbīdni (2) un Šķidruma ieliešana (7.
  • Page 23 SPRAYER , modeļi: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:1997/ 2. Ražotāja nosaukums un atrašanās vieta: A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3- SIA DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kijeva, 01010, 3:2013 Ukraina. Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 3. Objekts iepriekš aprakstītā deklarācija at- 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantoša-...
  • Page 24 LT ORIGINALO SAUGOS IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS AKUMULIATORINIS PURKŠTUVAS Gerbiamas pirkėjau! Dėkojame, kad pasitikite „DNIPRO M“ prekės ženklu. Nuolat stengiamės pateikti jums patikimus, įperkamus produktus ir geriausią aptarnavimą. Esame tikri, kad mūsų gaminiai daugelį metų taps nepakeičiamu jūsų padėjėju. BENDRIEJI ELEKTROS PRIETAISŲ SAU- nims, kurie nėra susipažinę...
  • Page 25 įkrauti švino-rūgštinį akumuliatorių, kuris yra Saugumo reikalavimai: sumontuotas purkštuvo korpuse ir ant korpu- • Vaikams neleidžiama naudoti purkštuvo ir kitų so yra pažymėtas: įtampa 12 V ir talpa 8 A. va- purkštuvo dalių arba su jais žaisti. landos. • Asmenims, kenčiantiems nuo alergijos ar odos ligų, purkšti tirpalais, kuriuose yra chemi-...
  • Page 26 Purkštuvas turi daug privalumų: didelis skysčio bako tūris, ilgas darbo ciklas, didelis našumas, pa- tikimas sandarumas, galingas siurblio darbas su ekonomišku elektros energijos vartojimu, garan- tinis aptarnavimas. Išvaizda DNIPRO-M 12 (1 pav.) Skysčio bakas Lizdas su kištuku įkrovikliui prijungti Bako dangtis Skysčio srauto reguliatorius...
  • Page 27 Bako dangtis ĮS PĖJ IM AS! UAB „DNIPRO M“ nuolat tobulina savo gaminius ir šiuo atžvilgiu pasilieka teisę keisti ori- ginalių akumuliatoriaus purkštuvo saugos ir eksploatavimo instrukcijų išvaizdą, dizainą, įrangą ir turinį, nepranešusi apie tai vartotojams. Visi galimi pakeitimai bus skirti išskir- tinai akumuliatorinio purkštuvo tobulinimui ir modernizavimui.
  • Page 28 Akumuliatoriaus įdėjimas ir prijungimas tinkamą antgalį, galite išleisti vandenį iš purkš- DNIPRO-M 12 (3 pav.) tuvo bako ir supilti paruoštą cheminį tirpalą. Atsukite 3 varžtus (1) ant akumuliatoriaus sky- Skysčio pylimas (7 pav.) riaus dangtelio, paspauskite dangtelio skląstį...
  • Page 29 įkrauti. NAUDOJIMAS PASLAUGA Neišmeskite įkraunamo purkštuvo su Akumuliatoriaus purkštuvo techninę priežiūrą buitinėmis atliekomis! atlikite tik firminiuose DNIPRO M LLC aptarna- Akumuliatoriniai purkštuvai, kurių vimo centruose. eksploatacija buvo nutraukti, turi Reguliariai (geriausia po kiekvieno naudojimo) būti saugomi ir šalinami atskirai pagal...
  • Page 30 ATITIKTIES DEKLARACIJA 1. Tipas ir modelis (-iai): AKUMULIATORIUS Prekės ženklo "DNIPRO-M" PURKŠTUKAS, modeliai: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 2. Gamintojo pavadinimas ir buveinė: UAB DNIPRO M g. 10 Ivana Mazepy Street, Kijevas, 01010, Ukraina. 2.1 Įgaliotasis atstovas: "Kalniņi A", Mārupes pag., Mārupes nov., LV-2167, Rīga, Latvija.
  • Page 31 EN ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND OPERATION ACCUMULATORY SPRAYER Dear Buyer! Thank you for trusting the “DNIPRO M” trademark. We are constantly working to provide you with reliable, affordable products with the best service. We are sure that our products will become your indispensable assistant for many years.
  • Page 32 • When working with chemical means of plant is installed in the body of the sprayer and is protection (also during the preparation of the marked on the body: voltage 12 V and capaci- drug and opening the package), it is neces- ty 8 A·hours.
  • Page 33 The sprayer has many advantages: a large volume of the liquid tank, a long working cycle, high productivity, reliable tightness, powerful pump operation with economical electricity consump- tion, warranty service. Appearance DNIPRO-M 12 (Fig. 1) A socket with a plug for connecting a Liquid tank...
  • Page 34 Tank cover WAR NI NG ! LLC "DNIPRO M" constantly works on improving its products and in this regard reserves the right to make changes to the appearance, design, equipment and content of the original instructions for safety and operation of the battery sprayer, without notify- ing consumers.
  • Page 35 Installing and connecting the battery selecting the right nozzle, you can drain the DNIPRO-M 12 (Fig. 3) water from the sprayer tank and pour the pre- Unscrew the 3 screws (1) on the cover of the pared chemical solution.
  • Page 36 SERVICE Cordless sprayers that have been Carry out maintenance of the battery sprayer decommissioned subject only in branded service centers of DNIPRO M separate storage and disposal in LLC. accordance with environmental leg- Regularly (preferably after each use) wipe the islation.
  • Page 37 DECLARATION OF COMPLIANCE 1. Type and model(s): BATTERY SPRAYER of the trade mark "DNIPRO-M", models: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 2. Name and location of the manufacturer: LLC DNIPRO M 10, I. Mazepy Str., Kiev , 01010, Ukraine. 3. Object declaration described above corresponds to:...
  • Page 38 DE ORIGINAL-ANWEISUNGEN FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB AKKU DRUCKSPRÜHER Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke „DNIPRO M“. Wir arbeiten ständig daran, Ihnen zuverläs- sige, erschwingliche Produkte mit dem besten Service zu bieten. Wir sind sicher, dass unsere Pro- dukte für viele Jahre zu Ihrem unverzichtbaren Helfer werden.
  • Page 39 Service werden können. а) Bringen Sie Ihr Elektrogerät zur Wartung Verboten: zum Servicezentrum von DNIPRO M LLC. Da- • Verwenden Sie das Sprühgerät zum Versprü- durch wird die Aufrechterhaltung der Sicher- hen von Flüssigkeiten mit einer Temperatur heit und Gebrauchstauglichkeit des elektri- über +30°C, starken Säuren, Laugen, brennba-...
  • Page 40 Blei-Säure-Akku geladen werden, der im Ge- von Blei-Säure-Akkus ausgelegt sind). häuse des Drucksprühers eingebaut und am • Es ist verboten, den Akku mit einem Ladege- Gehäuse gekennzeichnet ist: Spannung 12 V rät außerhalb des vor Feuchtigkeit geschützten und Kapazität 8 AH. Raumes aufzuladen.
  • Page 41 Voltmeter Tankdeckel WA R NUNG! "DNIPRO M" LLC arbeitet ständig an der Verbesserung seiner Produkte und behält sich diesbezüglich das Recht vor, Änderungen an Aussehen, Design, Ausstattung und Inhalt der Originalbetriensanleitung und Sicherheitshinweise des Akku Drucksprühers vorzu- nehmen, ohne die Verbraucher zu benachrichtigen. Alle möglichen Änderungen zielen ausschließlich auf Verbesserung und Modernisierung des Akku Drucksprühers ab.
  • Page 42 überprüfen Sie die Verpackung auf äußere Be- schädigungen. Mit dem Akku Drucksprüher bei einer Batterie einbauen und anschließen Umgebungstemperatur von +5°C DNIPRO-M 12 (Abb. 3) +40°C arbeiten. Lösen Sie die 3 Schrauben (1) am Deckel des Befolgen Sicherheitshinwei- Batteriefachs, drücken Sie auf die Verriege- se und die richtige Dosierung gemäß...
  • Page 43 WARTUNG menge. Führen Sie die Wartung des Akku Druckspülers Beim Arbeiten mit eingeschaltetem Schalter nur in Servicezentren von DNIPRO M LLC durch. sollte sich der Regler der Durchflussmenge des Sprühmittels in der äußersten linken Position Wischen Sie den Drucksprüher regelmäßig befinden.
  • Page 44 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. Typ und Modell(e): AKKU DRUCKSPRÜHER der Marke "DNIPRO-M", Modell: DNIPRO-М 12, DNIPRO-М 16 2. Name und Ort des Herstellers: GmbH DNIPRO M str. Ivana Mazepy 10, Kiew, 01010, Ukraine. 3. Das Objekt der oben unterzeichneten Erklärung stimmt überein:...
  • Page 45 PL ORYGINALNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI OPRYSKIWACZA AKUMULATOROWEGO Drogi Kupujący! Dziękujemy za zaufanie do znaku towarowego „DNIPRO M”. Nieustannie pracujemy nad dostarcza- niem niezawodnych, niedrogich produktów z najlepszą obsługą. Jesteśmy pewni, że nasze pro- dukty staną się Twoim niezastąpionym pomocnikiem na długie lata.
  • Page 46 а) Zanieś swoje urządzenie elektryczne do ser- kwasów, zasad, cieczy łatwopalnych lub sub- wisu do markowego centrum serwisowego stancji wybuchowych, np. benzyny, rozpusz- DNIPRO M LLC. Zagwarantuje to utrzymanie czalników. bezpieczeństwa i sprawności urządzenia elek- • Zanurz panel sterowania lub cały opryski- trycznego.
  • Page 47 (dotyczy ładowarek przeznaczonych który montowany jest w korpusie opryskiwa- do ładowania akumulatorów kwasowo-oło- cza i jest na korpusie oznakowany: napięcie 12 wiowych). V i pojemność 8 A·godzin. • Zabrania się ładowania akumulatora łado- warką poza pomieszczeniem zabezpieczonym przed wilgocią.
  • Page 48 Wygląd DNIPRO-M 12 (Rys. 1) Gniazdo z wtyczką do podłączenia Zbiornik na płyn ładowarki Pokrywa zbiornika Regulator przepływu cieczy Sztanga Przycisk zasilania Dysza Woltomierz Uchwyt Pas plecaka Wąż gumowy Wygląd DNIPRO-M 16 (Rys. 2) Wąż gumowy Pas plecaka Uchwyt Przycisk zasilania Dysza Regulator przepływu cieczy...
  • Page 49 Aby wybrać tryb pracy i typ dyszy należy na- Instalowanie i podłączanie akumulatora pełnić zbiornik cieczy opryskiwacza czy- DNIPRO-M 12 (rys. 3) stą wodą. Po wybraniu optymalnego sposo- Odkręć 3 śruby (1) na pokrywie komory baterii, bu ustawienia opryskiwacza do swoich zadań...
  • Page 50 Ładowanie akumulatora (rys. 9) PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT O STR ZE ŻENI E ! Zaleca się przechowywanie opryskiwacza aku- mulatorowego w suchym pomieszczeniu, chro- Zaleca się ładowanie akumulatora w tem- niąc go przed bezpośrednim działaniem pro- peraturze otoczenia od 0°C do +40°C. mieni słonecznych, w temperaturze od -20°C do +45°C i wilgotności względnej nie większej niż...
  • Page 51 2. Nazwa i lokalizacja producenta: DNIPRO M sp. z o.o. Adres: ul. I. Mazepy, 10, 01010 Kijów, Ukraina. 2.1. Upoważniony przedstawiciel: DNIPRO M stores sp. z o.o. Adres: ul. Adama Branickiego, 21 lok. U3, 02-972 Warszawa, Polska. 3. Obiekt opisana powyżej deklaracja odpowiada:...