Page 2
Q Q ick Start MODÈLE# 2797VIBCA3 Manuel de directives de production 1 Retirer le couvercle du compartiment 2 Raccorder la pile. 3 Remettre le couvercle du 4 Brancher l’adaptateur de courant à pile. compartiment à pile en place. alternatif dans une prise murale pendant 3 heures pour charger la pile.
Page 3
Q Q ick Start MODELO# 2797VIB3 Manual de instrucciones para la producción 1 Saque la tapa de las pilas. 2 Ponga la pila. 3 Vuelva a poner la tapa de las pilas. 4 Para cargar la pila, conecte el adaptador de CA al monitor y cárguelo durante 3 horas.
Warnings to Parents and Other Users Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This device is designed to aid in the monitoring of your child. When using the monitor, you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
Page 6
• DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Nursery Unit outdoors. Do not use the Nursery Unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc. •...
Page 7
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Parts List Adult assembly required. Tool required: Phillips screwdriver Quick Start Manual Parent Unit (A6402) Parent Unit Battery Nursery Unit (1) AC Adapter (1) AC Adapter (A6403) Wall Mount Belt Clip Nursery Unit Base (A5195)
Parent Unit CONNECTION ANTENNA LIGHT (pg13) VOLUME UP (pg24) VOLUME DOWN (pg24) SOUND LIGHTS SCREEN DOWN (pg15) VIDEO ON/OFF (pg14) POWER ON/OFF (pg13) AC ADAPTER JACK (pg8) CHARGING STATUS LIGHT (pg26) SPEAKER BATTERY LEVEL LIGHT (pg25) BATTERY(pg7)
Installing Batteries The battery must be plugged into the Parent Unit before the unit will be ready for use. Remove the battery door cover on the Parent Unit by sliding it down. Plug battery into the slot shown in #2. Place battery pack into recess and press wire into the slot.
Page 11
Replace the battery door. Attach the AC Adapter to the unit and plug into wall to charge the battery. Charge battery for 3 hours. NOTE: Make sure to use the adapter with the “L” shaped end, as shown.
Nursery Unit VIDEO CAMERA POWER LIGHT (pg26) MICROPHONE ON/OFF (pg12) BATTERIES (pg10) AC ADAPTER JACK (pg11)
Page 13
Installing Batteries Use AC adapters for normal power usage – batteries intended as backup for power outage. (Optional) Use a Phillips head screwdriver to remove the battery door. NOTE: Screw should be loosened but stay attached to battery door. (Optional) Insert 3 AAA (LR03) batteries.
Page 14
Attaching Nursery Unit Base Attach the AC Adapter to the back of the nursery unit base and plug into wall. NOTE: Make sure to use the adapter with the straight shaped end, as shown. Mount nursery unit onto base to operate.
Page 15
Nursery Unit Power On/Off Depress button for 1 sec. to turn camera on. To change camera angle, swivel the nursery unit top in the desired direction. Please note that camera cannot swivel completely around.
Page 16
Parent Unit Power On/Off Press and hold Power On/Off button for 1 second. Unit will cycle through intro and begin searching for the Nursery Unit. Connection Light Make sure Nursery Unit is turned on. The live video feed will then be shown. The Connection Light at the top of the unit, will turn from red to green.
Page 17
Press and hold Power On/Off button for 1 second to turn unit off. To activate or deactivate the live video feed, press the Video button. Pressing the Video button will allow the user to view the image from the Nursery Unit.
Page 18
To set up preferences, press the “OK” button. To cycle through the different choices, press up or down. After choosing one of the options, press the “OK” button to make the selection. NOTE: Once you make a selection (OK), the unit will automatically advance you to the next option/screen or return you to the live video feed (if applicable).
Page 19
Zoom Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Zoom icon. Press “OK” to select it. 9:22pm 9:22pm Use UP/DOWN to choose, OK to select Press Up/Down to choose Zoom area. Press “OK” to select it. Choose one of the 5 positions 9:22pm 9:22pm Use UP/DOWN to...
Page 20
Zoom Out Press OK to open Menu. Press Up/Down to choose Zoom out icon. Press OK to select it. 9:22pm Use UP/DOWN to choose, OK to select Monitor will return to live video screen if available. Zoom icon will not be visible on the status screen.
Setting Time Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Clock icon. Press “OK” to select 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to choose your preferred time display format and press OK to select. 12 Hour(am/pm) 24 Hour 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to adjust the first digit.
Setting Alarm Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Alarm Clock icon. Press “OK” to select it. 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to choose, OK to select. Alarm On Alarm Off 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to adjust the first digit. Press OK to move to the next digit.
Page 23
Alarm Clock icon will appear on the bottom of the screen, next to the time. NOTE: If Alarm Clock icon is not visible, it has not been activated. 9:22pm To silence Alarm, press any button. NOTE: Alarm will chime every day at the pre-selected time until Alarm is deactivated, new time is selected.
Page 24
Brightness Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Brightness icon. Press “OK” to select it. 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to choose brightness value, OK to select. (10 levels in all) Monitor will return to the live feed after adjusting all digits. 9:22pm 9:22pm...
Page 25
Language Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Language icon. Press “OK” to select it. 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to choose, OK to select. English Français Espanol Monitor will return to the live feed after selecting a language. 9:22pm 9:22pm...
Page 26
Vibration Press “OK” to open Menu. Press Up/Down to choose Vibration icon. Press “OK” to select it. 9:22pm 9:22pm Press Up/Down to choose, OK to select. When “Vibe On” is selected, Vibe on Vibe off Parent Unit will vibrate when it is activated with sounds from the Child Unit.
Battery Information Parent Unit Battery Level The Battery Icon shows how much power is left in the batteries: FULL The Battery icon will cycle while batteries are charging. • When the batteries are low, the Battery Icon will blink and the monitor will beep once every minute. •...
Page 29
• The Charging Status Light will illuminate red while the batteries are being charged, green when the batteries are fully charged. The Charging Status Light can be seen easily when the Parent Unit is closed. Nursery Unit Backup Batteries • Three AAA (LR03) batteries can be optionally installed in the Nursery Unit in case AC power is lost.
Page 30
Accessories/ Wall Mount & Belt Clip Attach wall mount to wall using a #6 screw and drywall anchor (not included). Make sure all cords are not within child’s reach. Make sure there is an electrical outlet readily available to plug in the AC adapter.
Trouble Shooting Most problems have a simple solution. First, check that: • Power is turned ON for both units • Both units are plugged in (or batteries are fresh in Nursery Unit and fully charged in Parent Unit) • Electrical outlet works •...
Page 32
Weak Sound, Static or Poor Video. • Nursery Unit too far from baby — move closer. • Parent Unit too far from Nursery Unit — move them closer. • Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit. • Volume setting too low — turn it up. •...
Page 33
Pairing the Parent Unit and Child Unit To ensure privacy, your Parent Unit is paired with your Nursery Unit at the factory. Your Parent Unit will not work with any other Nursery Units. If your Parent Unit won’t lock onto your Nursery Unit, or you purchased a new Parent Unit or Nursery Unit, follow the procedure below to pair the Parent Unit and Nursery Unit.
Page 34
2. Pair the Parent Unit with the Nursery Unit • If the Parent Unit is not on, turn it on now. • The Parent Unit will display “Looking for a Nursery Unit to pair with. Turn on your Nursery Unit now.” •...
Page 35
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Product Registration (USA) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America...
Page 37
Advertencias a padres y otros dueños No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Este dispositivo ha sido diseñado para ayudar a monitorizar a su niño. Cuando usa el monitor, todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño.
Page 38
• NO sumerja ninguna parte de la unidad para el dormitorio, unidades para padres o estación de conexión en agua. Límpiela solamente con un trapo seco. • NO ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use la unidad para el dormitorio a la intemperie. No use la unidad para el dormitorio cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero, lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
Page 39
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido creados para proporcionar una protección razonable contra la peligrosa interferencia en una instalación residencial.
Lista de piezas Requiere que lo arme un adulto. Herramienta requerida: Destornillador Phillips Manual de activación rápida Unidad para padres (A6402) Pila de la unidad para padres Unidad para (1) Adaptador de CA (1) Adaptador de CA el dormitorio (A6403) Montante de pared Traba para el cinturón Unidad de base del dormitorio (A5195)
Unidad para padres LUZ DE ANTENA CONEXIÓN (pg13) SUBIR EL VOLUMEN (pg24) BAJAR EL VOLUMEN (pg24) LUCES SONORAS PANTALLA LCD ABAJO (pg15) ENCENDIDO /APAGADO DEL VIDEO (pg14) ENCENDIDO /APAGADO (pg13) ENCHUFE DEL LUZ DEL NIVEL ADAPTADOR DE CA (pg8) DE LA PILA (pg26) ALTAVOZ LUZ DE LA SITUACIÓN...
Instalación de las pilas La pila debe estar instalada en la unidad para padres antes de que la unidad esté lista para su uso. Saque la tapa de la pila en la unidad para padres deslizándola hacia abajo. Enchufe la pila en la ranura mostrada en el n.°...
Page 43
Vuelva a instalar la puerta de las pilas. Conecte el adaptador de CA a la unidad y enchúfelo en la pared para cargar la pila. Cargue la pila durante 3 horas. NOTA: Asegúrese de usar el adaptador con el extremo en “L” como se indica aquí.
Page 44
Unidad para el dormitorio CÁMARA DE VIDEO LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO MICRÓFONO (pg26) ENCENDIDO /APAGADO (pg12) PILAS (pg10) ENCHUFE DEL ADAPTADOR DE CA (pg11)
Page 45
Instalación de las pilas Use el adaptador de corriente alternada para el uso normal con electricidad – las pilas tienen por objeto ser respaldo en caso de que se corte la electricidad. (Opcional) Use un destornillador Phillips para sacar la tapa de las pilas.
Page 46
Instalación de la unidad de base del dormitorio Conecte el adaptador de CA a la parte trasera de la unidad de base del dormitorio y enchúfela en la pared. NOTA: Asegúrese de usar el adaptador con el extremo recto como se indica aquí. Monte la unidad para el dormitorio sobre la base para que funcione.
Page 47
Encendido/apagado de la unidad para el dormitorio Oprima el botón durante 1 segundo para encender la cámara. Para cambiar el ángulo de la cámara, gire la parte de arriba de la unidad para el dormitorio en la dirección deseada. Por favor, note que la cámara no puede girar completamente.
Page 48
Encendido/apagado de la unidad para padres Oprima y mantenga oprimido el botón de Encendido/Apagado durante 1 segundo. La unidad pasará por el ciclo de introducción y comenzará a buscar la unidad para el dormitorio. Luz de Conexión Asegúrese de que la unidad del dormitorio esté...
Page 49
Oprima y mantenga oprimido el botón de Encendido/Apagado durante 1 segundo para apagar la unidad. Para activar o desactivar la entrada de video, oprima el botón de video. Oprimir el botón de video permitirá al usuario ver la imagen de la unidad para el dormitorio.
Page 50
Para programar las preferencias, oprima el botón “OK”. Para pasar por las diferentes opciones, oprima arriba o abajo. Después de elegir una de las opciones, oprima el botón “OK” para activar la selección. NOTE: Una vez que haya hecho su selección (OK), la unidad avanzará...
Page 51
Zoom Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Zoom. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Use UP/DOWN to choose, OK to select Oprima Arriba/Abajo para elegir el área Zoom. Oprima “OK” para seleccionarla. Elija una de las 5 posiciones 9:22pm 9:22pm Use ARRIBA/ABAJO para...
Page 52
Zoom Out Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Zoom out. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm Use UP/DOWN to choose, OK to select El monitor volverá al video en vivo si está disponible. El icono del Zoom no estará visible en la pantalla de situación.
Page 53
Cómo programar la hora Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Reloj. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Oprima Arriba/Abajo para elegir el formato preferido de la hora y oprima “OK” para seleccionarlo. 12 Hour(am/pm) 24 Hour 9:22pm 9:22pm...
Programación de la alarma Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Reloj alarma. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Use Arriba/Abajo para elegir, “OK” para seleccionar. Alarma activada Alarma deactivada 9:22pm 9:22pm Oprima Arriba/Abajo para ajustar el primer dígito.
Page 55
El icono del Reloj alarma aparecerá al fondo de la pantalla, al lado de la hora. NOTA: Si el icono del Reloj alarma no está visible, no está activado. 9:22pm Para cancelar la Alarma, oprima cualquier botón. NOTA: La Alarma sonará cada día a la hora preseleccionada hasta que se cancele la Alarma, se seleccione una nueva hora o...
Page 56
Brillo Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Brillo. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Use Arriba/Abajo para elegir el nivel de brillo, “OK” para seleccionar (10 niveles en total) El monitor volverá al video en vivo después del ajuste de todos 9:22pm 9:22pm...
Page 57
Idioma Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Idioma. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Use Arriba/Abajo para elegir, “OK” para seleccionar English El monitor volverá al video en Français Espanol vivo después de seleccionar un idioma.
Page 58
Vibration Oprima “OK” para abrir el Menú. Oprima Arriba/Abajo para elegir el icono Vibración. Oprima “OK” para seleccionarla. 9:22pm 9:22pm Use Arriba/Abajo para elegir, “OK” para seleccionar. Cuando se selecciona Vibe on Vibe off “Vibración activada” la unidad para padres vibrará cuando resulte activada con sonidos de 9:22pm 9:22pm...
Page 59
Subir/bajar el volumen SUBIR EL VOLUMEN BAJAR EL VOLUMEN Subir/Bajar el • Oprima el botón Volumen para cambiar el Volumen.
Page 60
Información de la pila Nivel de la pila de la unidad para padres El icono de las pilas muestra cuánta potencia queda en las pilas: FULL El icono de la pila cambiará mientras se cargan las pilas. • Cuando las pilas están descargadas, el icono de las pilas destellará...
Page 61
Cómo cargar la pila de la unidad para padres • Enchufe el adaptador de CA en la unidad para padres para comenzar a cargar las pilas. • La luz de carga se prenderá roja mientras se cargan las pilas, verdes cuando las pilas estén totalmente cargadas.
Page 62
Accesorios/Montante de pared y traba para el cinturón Instale el montante para la pared usando un tornillo n.° 6 y sujetador para yeso (no se incluyen). Asegúrese de que todos los cordones estén lejos del alcance del niño. Asegúrese que haya un tomacorriente disponible para enchufar el adaptador de CA.
Page 63
Solución de desperfectos La mayoría de los problemas tienen una simple solución. Primero, verifique que: • La electricidad esté ENCENDIDA en ambas unidades. • Ambas unidades estén enchufadas (o que las pilas están nuevas en la unidad para el dormitorio y totalmente cargadas en la unidad para padres) •...
Page 64
Sonido débil, estática o video pobre. • La unidad para el dormitorio está demasiado lejos del bebé – muévala más cerca. • La unidad para padres está demasiado lejos de la unidad para el dormitorio – muévala más cerca. • Objetos grandes bloquean la señal – trate de poner la unidad para el dormitorio en otro lugar.
Page 65
Programación de la unidad para padres y unidad para niños Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se programa con su unidad del dormitorio en la fábrica. Su unidad para padres no funcionará con ninguna otra unidad del dormitorio. Si su unidad para padres no se conecta con su unidad del dormitorio o si compró...
Page 66
2. Programación de la unidad para padres con la unidad del dormitorio • Si la unidad para padres no está encendida, enciéndala ahora. • La unidad para padres mostrará “Buscando una unidad del dormitorio con la que programarse. Encienda la unidad del dormitorio ahora.” •...
Page 67
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Registro del producto (EE.UU.) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los...
Need help?
Do you have a question about the 2797VIB3 - Digital Deluxe Video iMonitor and is the answer not in the manual?
Questions and answers