Panasonic CQC700U - AUTO RADIO/CD DECK Operating Instructions Manual

Panasonic CQC700U - AUTO RADIO/CD DECK Operating Instructions Manual

Aac wma mp3 cd player/receiver
Hide thumbs Also See for CQC700U - AUTO RADIO/CD DECK:

Advertisement

CQ-C700U
¡Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using this product
and keep this manual for future reference.
¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle") avant d'utiliser ce
produit et conserver ce manuel d'utilisation pour s'y référer ultérieurement.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
AAC WMA MP3 CD Player/Receiver
Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3
Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor
Model:
Operating Instructions
Operating Instructions
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
TEXT
CQ-C700U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CQC700U - AUTO RADIO/CD DECK

  • Page 1 AAC WMA MP3 CD Player/Receiver Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3 Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor CQ-C700U Model: CQ-C700U Operating Instructions Operating Instructions Manuel d’instructions Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones TEXT ¡Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference.
  • Page 2: Información De Seguridad

    Los significados de las ilustraciones se explican a contin- y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por uación. Es importante que comprenda completamente los sig- problemas que resultaren de fallas de observar las instruc- nificados de las imágenes para usar este manual y el sistema.
  • Page 3 Para mayor seguridad, solicite la instalación a ● Retire la pila desde la unidad de control remoto cuando no la su concesionario. Panasonic no será responsable ante use durante un largo período de tiempo. ningún problema que se origine por su propia instalación de ●...
  • Page 4: Antes De Leer Estas Instrucciones

    Antes de leer estas instrucciones Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que...
  • Page 5 Antes de leer estas instrucciones (continuación) XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX OO-OOOOO OO-OOOOO Manual de Guía de mejora del Instrucciones de Tarjeta de registro Plan de atención al Instrucciones sistema instalación del producto cliente (YFM264C088CA) (YFM264C089CA) (YFM294C133CA) Juego de instrucciones Cant.: 1 juego POWER...
  • Page 6: Características

    105) Puede incluso realizarse la conexión simultánea de la radio vía * Podrá descargar este software desde el sitio de Panasonic satélite Sirius y de la radio vía satélite XM. en la Web Nota: No es necesario ningún concentrador para conectar un (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html)
  • Page 7: Table Of Contents

    Índice English Français Español Información de seguridad ¡ Antes de leer estas instrucciones ¡ Características ¡ Disposición de los controles ¡ Preparativos (Ajuste de la hora, etc.) ¡ Generalidades ¡ Control del sonido ¡ Radio ¡ Reproductor de CD ¡ Reproductor de discos MP3/WMA/AAC ¡...
  • Page 8: Disposición De Los Controles

    Disposición de los controles Nota: Este manual de instrucciones explica las operaciones para emplear los botones de la unidad principal. (Se excluyen las operaciones distintas) SQ Calidad del sonido página 93) MENU página 103, 104) SOURCE Fuente DIM Regulador de la iluminación página 91) PWR Alimentación página 88, 90)
  • Page 9 Botones numéricos – 0 a 9 VOL Volumen SEL Seleccionar }:Incremento MENU {:Reducción Número NUMBER POWER SRC (SOURCE) RANDOM RANDOM POWER SOURCE MENU SCAN SCAN BAND BAND BAND BAND MUTE MUTE MUTE MUTE Pausa/Reproducción SBC-SW Control de REPEAT REPEAT RANDOM SCAN REPEAT súper graves-Altavoz de...
  • Page 10: Preparativos (Ajuste De La Hora, Etc.)

    Coloque una pila en el compar- Informaciones sobre las pilas: Nota: timiento con el lado (+) arriba. Pila recomendada: Pila de litio Panasonic (CR2025) e Vuela a introducir el compar- (Incluida en el control remoto) timiento de la pila.
  • Page 11 Las funciones siguientes se activan cuando la función de ¡ Suena la alarma y aparece el mensaje en la pantalla seguridad está activada. página 103) para avisarle que extraiga el panel frontal cuando desconecte la alimentación de ACC. ¡ El indicador de seguridad se enciende cuando se extrae el panel frontal.
  • Page 12: Generalidades

    Generalidades Este capítulo explica cómo se conecta y desconecta la alimentación, cómo se ajusta el volumen, etc. Conexión Presione [SOURCE] (PWR: POWER). CQ-C700U Desconexión Mantenga presionado [SOURCE] (PWR: POWER) hasta que oiga un pitido, y luego suéltelo. Podrá extraer el panel frontal para evitar que sea robado.
  • Page 13 Abertura/expulsión Presione [uOPEN]. Cuando haya un disco insertado, el disco se expulsará CQ-C700U automáticamente. Inclinación Precauciones El ángulo de la pantalla cambia entre 4 niveles, de la forma ¡ Para evitar daños en el panel frontal, no lo empuje ni siguiente, cada vez que se mantiene presionado [uOPEN] ponga nada encima del mismo cuando esté...
  • Page 14 Generalidades (continuación) La función cambia de la forma siguiente cada vez que [SOURCE] CQ-C700U se presiona Radio Conector de mejora del sistema FM1, FM2, FM3, AM página 94) Dispositivo conectado al Conector de mejora del sistema de esta unidad Cuando se han conectado dispositivos opcionales: Cambie a los dispositivos conectados Cuando se ha conectado un módulo de...
  • Page 15 La visualización cambia de la forma siguiente cada vez que se presiona [DISP: DISPLAY]. Nota: Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la CQ-C700U imagen fija. página 105) Al conectar la alimentación: Modo Visualización desactivada Todas las visualizaciones desaparecen después de 5 segundos. Jerarquía de carpetas (en el modo Reproductor de audio Visualización normal + la hora comprimido.)
  • Page 16: Control Del Sonido

    Control del sonido Puede seleccionarse la curva del ecualizador entre los 6 tipos preajustados (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, y CQ-C700U CLUB) dependiendo de la categoría que usted esté oyendo. Cambio de SQ La categoría de SQ se cambia cada vez que se presiona [SQ] (calidad del sonido).
  • Page 17 El altavoz trasero puede utilizarse como altavoz de CQ-C700U subgraves de sustitución cuando no se ha conectado ningún altavoz de subgraves. Manteniendo presionado [SBC-SW] durante 2 o más segundos, se activa y desactiva SBC-SW. Se enciende Desactivado (Ajuste predeterminado) cuando se SBC-SW activa.
  • Page 18: Radio

    Radio En este capítulo se explica el procedimiento para escuchar la radio. Presione [SOURCE] para seleccionar el CQ-C700U modo de la radio. Presione [BAND] para seleccionar la banda. Selección de emisoras preajustadas [{] (P-SET: Preajuste): Número de preajuste más bajo [}] (P-SET: Preajuste): Número de preajuste más alto Nota: Seleccione una emisora.
  • Page 19 Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las Preajuste manual de emisoras bandas de AM, FM1, FM2, y FM3. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse Sintonice una emisora. simplemente presionando [}] (P-SET) o [{] (P-SET). Mantenga presionado Notas: La selección directa puede realizarse con los botones ¡...
  • Page 20: Reproductor De Cd

    Reproductor de CD Precauciones ¡ Esta unidad no es compatible con discos de 8 cm ¡ No inserte ningún objeto extraño en la ranura del disco. ¡ Consulte la sección “Notas sobre los discos CD/tipos de CD (3”). ¡ No utilice discos con formas irregulares. página 112) (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”...
  • Page 21 Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida. Presione [MENU] para que aparezca la visualización del menú. RANDOM Para emplear el con- trolador remoto, man- : Desactivado (Ajuste predeterminado) tenga presionado : Reproducción aleatoria [SEL] (MENU) durante 2 o más segundos. REPEAT Gire [VOL] para seleccionar la función que desee...
  • Page 22: Reproductor De Discos Mp3/Wma/Aac

    Reproductor de discos MP3/WMA/AAC Esta unidad puede reproducir archivos MP3, WMA, y AAC. Cuando ya haya un disco cargado, presione [SOURCE] para seleccionar el modo de audio comprimido. CQ-C700U Presione [uOPEN] para abrir el panel frontal. Cuando haya un disco insertado (Se enciende el disco se expulsará...
  • Page 23 Notas: ¡ Para ver las precauciones, consulte las páginas 100 y 101. ¡ Esta unidad no es compatible con el modo MIX de discos CD (discos CD que contienen datos CD-DA y archivos de audio comprimido). En caso de emplear un disco CD de este tipo, pueden producirse problemas tales como los de reproducción sin acústica. Podrá...
  • Page 24 Reproductor de discos MP3/WMA/AAC (continuación) Cada uno de los formatos MP3 (MPEG Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio), y AAC (codificación avanzada de audio) es un formato de archivos de audio comprimido. Estos formatos permiten al usuario guardar los archivos que contienen unos 10 discos CD normales en un solo disco CD-R/RW.
  • Page 25 Orden de selección de carpetas/orden Escritura de archivos de audio comprimido de reproducción de archivos ¡ No guarde archivos de audio (archivos CD-DA) y archivos de audio comprimido en el mismo disco. Nombre maximum de fichiers/dossiers De lo contrario, pueden producirse problemas ¡...
  • Page 26: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Ajuste de cada altavoz y de un altavoz de subgraves opcional BALANCE/FADER Presione [PUSH SEL: Ajuste del balance izquierdo-derecho SELECT] para que (Margen de ajuste: L (izquierdo) 15 a R(derecho) 15 y aparezca la visual- Centro, Ajuste predeterminado: Centro) q : Acentuación del ización del menú...
  • Page 27 Ajustes de funciones Ajuste de la visualización del menú de funciones MUTE KEY Presione [MENU] para que aparezca la visualización del menú. Ajuste de las funciones de los botones [MUTE]. Volumen silenciado Para emplear el con- (Ajuste predeterminado) trolador remoto, man- tenga presionado Reducción del volumen en 10 pasos [SEL] (MENU)
  • Page 28 Ajustes del visualizador Ajuste de la visualización del menú de funciones GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico) Presione [MENU] para que aparezca la visualización del menú. (Ajuste predeterminado: All) Para emplear el con- Gire [VOL] para efectuar la selección. trolador remoto, man- All (Todo): Visualización secuencial desde el patrón A al C tenga presionado Patrón A-C...
  • Page 29 Podrá editar las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que estén inicialmente almacenadas en la unidad. También podrá emplear los datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una cámara digital u otros dispositivos y procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO.
  • Page 30 Sitio de Panasonic en la Web: ¡ La imagen predeterminada existe en el sitio de (http://panasonic.net) Panasonic de la Web. Si desea restaurarlo, descargue la imagen de dicho sitio. Notas sobre IMAGE STUDIO Sitio de descarga: ¡...
  • Page 31 Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos ejemplo, sin sonido, con humo, u olor raro, porque llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le podría producirse fuego o descargas eléctricas. quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo Deje de utilizar inmediatamente la unidad y con- personal cualificado.
  • Page 32 Se ha activado el dispositivo de seguridad. los altavoces Consulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano. La instalación de antena o cableado del cable de antena está con fallas. Compruebe si la posición de montaje de antena y su cableado están correc- tos.
  • Page 33 Problema Causa posible Solución posible El disco está colocado al revés. No hay Inserte el disco correctamente. reproducción o el disco es Hay una falla o materias extrañas en el disco. expulsado. Retire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. El sonido salta o Hay una falla o materias extrañas en el disco.
  • Page 34 Solución de problemas (continuación) Problema Causa posible Solución posible Se oye ruido Con algunos discos CD, es posible que se aprecie ruido en la gama de los agudos cuando “RE- cuando se reproducen archivos de audio comprimidos en los que las pistas de CD fueron codificadas con “RE-MASTER”...
  • Page 35 Mensajes de error visualizados Visualización Causa posible Solución posible El disco está sucio o al revés. Verifique el disco. El disco está rayado. Verifique el disco. No funciona por alguna causa. Desenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor.
  • Page 36: Notas Acerca De Los Discos

    Emplee un paño para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros tipos de solventes. Si se quema el fusible de reemplazo, solicite el servicio al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cercano.
  • Page 37 Especificaciones Alimentación 12 V CC (11 – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, negativo a masa Controles de tono (graves/agudos) Graves: ±12 dB a 60 Hz, Agudos: ±12 dB a 16 kHz Frecuencia central del ecualizador 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k Hz Margen variable del ecualizador –12 dB a 12 dB (pasos de 2 dB) Consumo de corriente...
  • Page 38 Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Corporation of North America Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 L4W 2T3 One Panasonic Way, Secaucus, San Gabriel Industrial Park, http://www.panasonic.ca...

Table of Contents