Table of Contents
  • Garantie
  • Technische Angaben
  • Weitere Informationen
  • Instructies Voor Gebruik
  • Especificaciones
  • Modo de Uso
  • Manuale DI Istruzioni
  • Garanzia
  • Manual de Instruções

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

G-RACING WHEEL
Wii™ compatible
Productcode 21246 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G-RACING WHEEL FOR WII and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GAMERON G-RACING WHEEL FOR WII

  • Page 1 G-RACING WHEEL Wii™ compatible Productcode 21246 Rev. A...
  • Page 2 G-RACING WHEEL Wii™ compatible Designed, Distributed and Manufactured by AWG. 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt SUPPORT@AWG-FRANCE.COM...
  • Page 3: Specifications

    INSTRUCTION MANUAL IMPORTA 1. To mo depen The fr Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction with t manual for future reference to ensure the best performance from your product. CONTENTS Warranty A. 1x Steering wheel This produ B.
  • Page 4: Warranty

    IMPORTANT 1. To move the collar, press on both sides of the collar and move it up or down depending on whether you want the fixed or free-moving setting. The free-moving setting allows you to make vertical movements ruction with the steering wheel. duct.
  • Page 5 Further Information Tout d’abo All our products (with visual aids, product sheets, and operating instructions) can Afin d’ass be found at: www.awg-france.com. manuel d’ If you encounter any problems installing or using this product, please contact us at: CONTEN support@waregame.com.
  • Page 6 MODE D’EMPLOI Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. ns) can Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. tact us at: CONTENU A. 1x Volant. B. 1x Support pour volant. SPECIFICATIONS A.
  • Page 7: Garantie

    Pour faciliter le mouvement de la bague, appuyez de chaque coté de la bague et Retrouvez déplacez-la vers le haut ou vers le bas selon l’axe désiré (libre ou fixe). L’axe libre awg-franc permet de faire des mouvements verticaux avec le volant. Si vous re...
  • Page 8 Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans. Informations gue et Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www. xe libre awg-france.com Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou d’utilisation de votre accessoire, contactez nous à cette adresse : support@waregame.com ériode, brication, modèle...
  • Page 9: Technische Angaben

    BEDIENUNGSANLEITUNG 4. Das G werde werde Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese WICHTIG Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicher- zustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. 1. Zum B oder runte INHALT mit dem L...
  • Page 10 4. Das G-Racing Wheel kann auf eine feste oder eine freie Position eingestellt werden. Mit Hilfe des Rings hinter dem Lenkrad kann die Einstellung verändert werden. WICHTIG d sicher- 1. Zum Bewegen des Rings beide Seiten des Rings drücken und den Ring hoch- oder runterstellen (auf feste oder freie Position).
  • Page 11: Weitere Informationen

    A. 1x stu Sie finden alle unsere Produkte (mit grafischen Hinweisen, Datenblättern und B. 1x ba Bedienungsanleitungen) im Internet unter www.awg-france.com. SPECIFIC Wenn Sie bei der Einrichtung oder der Verwendung dieses Gerätes auf Schwierig- keiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte per Email unter: support@waregame.com.
  • Page 12: Instructies Voor Gebruik

    HANDLEIDING g des Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen INHOUD A. 1x stuurwiel B. 1x basis voor het stuurwiel SPECIFICATIES hwierig- ame.com.
  • Page 13 BELANGRIJK Dit produc 1. Druk aan twee kanten op de rand om de rand naar boven of beneden te Overige i verplaatsen voor de vaste of de vrij bewegende instelling. In de vrij bewegende instelling kunt u het stuurwiel verticaal bewegen. Al onze pr beschikba Garantie...
  • Page 14 Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder de 8 jaar. Overige informatie wegende Al onze producten (met beeldmateriaal, productbladen en handleidingen) zijn beschikbaar op internet: www.awg-france.com. Wanneer u problemen ondervindt met de installatie of het gebruik van dit product, kunt u via e-mail contact opnemen met support@waregame.com. e periode ging van t.
  • Page 15: Especificaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. El vola que e IMPORTA Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas 1. Para m prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para abajo, consultas futuras. libre t CONTENIDO Garantía A.
  • Page 16 4. El volante G-Racing Wheel tiene una posición fija y otra libre. Usa el selector que está debajo del volante para elegir la posición que quieras. IMPORTANTE 1. Para mover el selector, pulsa en cualquier lado del mismo y muévelo arriba o ones para abajo, dependiendo de la posición que quieras elegir.
  • Page 17 Información adicional Grazie per Toda la información sobre nuestros productos (guía con imágenes, folletos de rendiment características e instrucciones) se encuentra en: www.awg-france.com. consultare Si experimentas algún problema al instalar o al usar este producto, por favor CONTEN contacta con: support@waregame.com A.
  • Page 18: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior s de rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro. CONTENUTO A. 1 volante B. 1 base per volante SPECIFICHE A. Base con quattro ventose per una perfetta stabilità B.
  • Page 19: Garanzia

    4. Il G-Racing Wheel può essere impostato sia in posizione fissa che mobile. 7. Per la Cambia l'inclinazione del volante per modificare questa impostazione. può d IMPORTANTE Questo pr 1. Per cambiare l'inclinazione del volante premi uno dei due lati e poi muovilo Ulteriori su o giù, a seconda del tipo di impostazione che desideri, se fissa o mobile.
  • Page 20 Questo prodotto non è consigliato per i bambini al di sotto degli 8 anni. uovilo Ulteriori informazioni obile. Tutti i nostri prodotti (con illustrazioni, specifiche tecniche e manuali di istruzioni) sono presenti su: www.awg-france.com. Se incontri difficoltà nell’utilizzo o nell’installazione di questo prodotto, contattaci all’indirizzo: support@waregame.com. di guas- cazione,...
  • Page 21: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTA 1. Para m (posiç livre p Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desem- penho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura. Garantia CONTEÚDO Este produ A. 1 volante evento de B.
  • Page 22 IMPORTANTE 1. Para mover a manga, prime ambos os lados da mesma e move-a para cima (posição fixa) ou para baixo (movimentação livre). A posição de movimentação livre permite fazer movimentos verticais com o volante. or desem- Garantia Este produto tem garantia para três (3) anos a contar da data da aquisição. No evento de uma falha do produto resultante de defeitos de material ou fabrico durante este período, o revendedor que vendeu o produto substituirá...
  • Page 23 Este produto não é recomendado para menores de 8 anos. Mais Informações Poderá encontrar todos os nosso produtos (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de utilização) em: www.awg-france.com. Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, contacte-nos através de: support@waregame.com.
  • Page 24 NOTES s, folhas és de:...

This manual is also suitable for:

G-racing wheel

Table of Contents