Dell PowerVault DL2200 Getting Started

Document
Hide thumbs Also See for PowerVault DL2200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dell™ PowerVault™
DL2200 Systems

Getting Started

With Your System
Guide de mise en route du système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerVault DL2200

  • Page 1: Getting Started

    Dell™ PowerVault™ DL2200 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema...
  • Page 3: Getting Started With Your System

    Dell™ PowerVault™ DL2200 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E13S Series...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
  • Page 6 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Page 7 Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Page 8: Operating System Information

    Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Operating System Information The operating system is preinstalled and configured to support the preinstalled applications. See the operating system documentation that shipped with your system for additional information about customizing the operating system, only if required for your environment. Supported Operating System Your system is preinstalled with Microsoft®...
  • Page 9: Other Information You May Need

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Page 10: Nom Information (Mexico Only)

    NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: E13S Series Supply voltage: 100–240 V CA Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 7.5–4.0 A Technical Specifications...
  • Page 11 Memory (continued) Minimum RAM 1 GB with a single processor (1 DIMM per processor) Maximum RAM 64 GB (8 GB dual- and quad-rank DIMMs) Drives Hard drives Up to twelve 3.5" hot-swappable SAS, SATA, or SSD drives and up to two cabled 2.5" SAS or SSD drives NOTE: The operating system is installed on the...
  • Page 12 29.0 kg (63.8 lbs) Weight (empty) 15.85 kg (34.87 lbs) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE:...
  • Page 13 Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Page 14 Getting Started With Your System...
  • Page 15 Systèmes Dell™ PowerVault™ DL2200 Guide de mise en route du système Modèle réglementaire de série E13S...
  • Page 16: Remarques, Précautions Et Avertissements

    D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 17: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
  • Page 18 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Page 19 Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle avec le câble d'alimentation comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un onduleur ou une unité...
  • Page 20 Installation du cadre en option Installez le cadre (en option). Informations concernant le système d'exploitation Le système d'exploitation est préinstallé et configuré de manière à prendre en charge les applications préinstallées. Pour en savoir plus sur la personnalisation du système d'exploitation, si celle-ci est nécessaire pour votre environnement, voir la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système.
  • Page 21: Autres Informations Utiles

    Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du...
  • Page 22: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Numéro de modèle : Série E13S Tension d'alimentation : 100–240 V CA Fréquence : 50/60 Hz Consommation électrique :...
  • Page 23 Mémoire Architecture Barrettes DIMM ECC (code de correction d'erreur) DDR3 1066 ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go RAM minimale 1 Go avec un seul processeur (1 DIMM par processeur)
  • Page 24 Connecteurs (suite) Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Interne Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur BMC Mémoire vidéo 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en vigueur) Puissance...
  • Page 25 Environnement REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les mesures environnementales liées aux différentes configurations du système, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par...
  • Page 26 Environnement (suite) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur orientation opérationnelle sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms sur les axes x, y et z positifs et négatifs (une impulsion de chaque côté...
  • Page 27: Introdução Ao Uso Do Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ DL2200 Introdução ao uso do sistema Modelo normativo série E13S...
  • Page 28: Notas, Avisos E Advertências

    Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade em nomes e marcas comerciais que não sejam os seus próprios.
  • Page 29: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
  • Page 30 Opcional – Como conectar o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser conectados a cada conector. Verifique se você apertou os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
  • Page 31 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme mostra a ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de alimentação separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [Fonte de Alimentação Ininterrupta]) ou a uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de Distribuição de Energia]).
  • Page 32 Como instalar o bezel opcional Instale o bezel (opcional). Informações sobre o sistema operacional O sistema operacional está pré-instalado e configurado para suportar os aplicativos pré-instalados. Consulte a documentação do sistema operacional fornecida com o computador para obter informações adicionais sobre personalizar o sistema operacional, apenas se for solicitado para o seu ambiente.
  • Page 33: Outras Informações Úteis

    Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o manual do proprietário de hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
  • Page 34: Informações Da Nom (Apenas Para O México)

    Informações da NOM (apenas para o México) As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Importador: Número do modelo: Série E13S Tensão de alimentação: 100 a 240 VCA Frequência: 50/60 Hz...
  • Page 35 Memória Arquitetura DDR3 de 1066 ou 1333 MHz registrada ou DIMMs ECC (Error Correcting Code - Código de correção de erro) sem buffer Soquetes de módulos de memória Oito de 240 pinos Capacidades dos módulos de 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB memória Mínimo de RAM 1 GB com um processador simples (1 DIMM...
  • Page 36 Conectores (continuação) Frontais Vídeo VGA de 15 pinos Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Internos Dois de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado ao BMC Memória de vídeo 8 MB Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 750 W (fonte de alimentação redundante)
  • Page 37 Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura De operação 10° a 35°C com variação máxima de 10°C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura máxima de operação diminui à...
  • Page 38 Requisitos ambientais (continuação) Altitude De operação -16 m a 3.048 m NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura máxima de operação diminui à razão de 0,5° C / 167 m. De armazenamento -16 m a 10.600 m Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985...
  • Page 39: Introducción Al Sistema

    Sistemas Dell™ PowerVault™ Sistemas DL2200 Introducción al sistema Modelo reglamentario: Serie E13S...
  • Page 40: Notas, Precauciones Y Avisos

    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 41: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
  • Page 42 Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Page 43 Fijación de los cables de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Page 44 Instalación del bisel opcional Instale el bisel (opcional). Información sobre el sistema operativo El sistema operativo viene preinstalado y configurado para admitir las aplicaciones preinstaladas. Consulte los documentos acerca del sistema operativo que se enviaron con el sistema para obtener información adicional acerca de la personalización del sistema operativo, solamente si es necesario para su entorno.
  • Page 45: Otra Información Útil

    Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Page 46: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Serie E13S Voltaje de 100-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
  • Page 47 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer de 1066 ó 1333 MHz DIMM Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima 1 GB con un único procesador (un DIMM por procesador) RAM máxima...
  • Page 48 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Suministro de energía de CA (por suministro de energía) Potencia 750 W (suministro de energía redundante opcional) Voltaje 100–240 V CA, autoajustable, 50–60 Hz Disipación de calor 2 450 BTU/h (718 W) como máximo Irrupción de corriente máxima...
  • Page 49 Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C...
  • Page 50 Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 m a 3 048 m (de –50 pies a 10.000 pies) NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/550 pies). Almacenamiento De –16 m a 10 600 m (de –50 pies a 35,000 pies)
  • Page 52 Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 54 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents