Download Print this page
Siemens 3VA64 1MS31 Series Instruction Sheet

Siemens 3VA64 1MS31 Series Instruction Sheet

With electronic trip units

Advertisement

Quick Links

s
Circuit breaker with electronic trip units of the 3 series
Leistungsschalter mit elektronischen Auslösern der 3er-Reihe
Disjoncteurs avec des déclencheurs de la série 3
Interruptores automáticos, con disparadores de la serie 3
Interruttori automatici con sganciatori elettronici della serie 3
Disjuntor com disparadores eletrônicos da série 3
3 serisi elektronik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с электронными расцепителями
серии 3
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami elektronicznymi serii 3
采用 3 系列电子跳闸单元的断路器
3VA63..-.H..1
3VA63..-1MS31
3VA64..-.H..1
3VA64..-1MS31
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03012798012-03
3ZW1012-1VA23-1AA0
3VA63..-1BB31
3VA64..-1BB31
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
UL489
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 30 June 2017

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3VA64 1MS31 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summarization of Contents

General Product Information and Operating Instructions
Hazardous Voltage Warning
Warning regarding hazardous voltage posing a risk of death or serious injury.
Installation and Maintenance Notice
Notice stating installation and maintenance must be done by qualified personnel.
Required Tools
PZ1 Screwdriver Requirement
Specifies the requirement for a PZ1 screwdriver.
PZ2 Screwdriver Requirement
Specifies the requirement for a PZ2 screwdriver.
Wrench Size Requirements
Specifies the requirement for specific wrench sizes (5/16" and Ø 7/32").
Torque Wrench Compliance
Indicates the need for a torque wrench compliant with ISO 6789.
Product Contents
M5 x 95 mm Screws
Specifies the inclusion of M5 x 95 mm screws in the delivery.
3.0 x 25 mm Screws
Specifies the inclusion of 3.0 x 25 mm screws in the delivery.
Parameter Settings
MCS110 Settings
Details on setting parameters for the MCS110 electronic trip unit.
ETU310 M Settings
Details on setting parameters for the ETU310 M electronic trip unit.
ETU320 LI Settings
Details on setting parameters for the ETU320 LI electronic trip unit.
ETU330 LIG Settings
Details on setting parameters for the ETU330 LIG electronic trip unit.
ETU350 LSI Settings
Details on setting parameters for the ETU350 LSI electronic trip unit.
Assembly Instructions
Assembly of 3VA9487-0SC10
Specific assembly steps for the 3VA9487-0SC10 accessory.
Assembly of 3VA9271-0WD.0
Specific assembly steps for the 3VA9271-0WD.0 accessory.