Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! OSTRZEŻENIE! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 kg max). (Sauf siège bébé jusqu'à 2 ans_15 kg max)
GB
-
For children from 3 to 12 years (50 kg max). (Except baby seat_15 kg)
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 kg max). (außer dem Babysitz:_50 kg)
E
-
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 kg max). (Excepto sede bebé_15 kg)
I
-
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 kg max). (Salvo sede bambino_15 kg)
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 kg max).(Excepto sede bebé_15 kg)
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max). (Behalve baby zitje_15 kg)
PL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg). (Oprócz siedziska dla małych dzieci do 2 lat_ maks. 15 kg)
H
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg). (2 éven aluli kisgyermekek számára szánt ülőke kivételével, max. 15 kg)
F
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
D
-
Nur für den Hausgebrauch im Freien.
E
-
Sólo para uso doméstico exclusivo para el exterior.
I
-
Solo per uso domestico esterno.
P
-
Apenas para uso doméstico para espaços exteriores.
NL
-
Uitsluitend voor buiten huishoudelijk gebruik.
PL
-
Wyłącznie do użytku na zewnątrz domowego.
H
-
Csak kültéri otthoni használatra.
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Unsuitable swing element. Fall hazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ungeeignetes Schaukelelement. Sturzgefahr !
E
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Accesorio no apto. Riesgo de caidas.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Accessorio inadeguato. Il rischiodi cadute.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Acessório não apto. Risco de queda.
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Niet aangepaste accessoires. Valrisico.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Nieodpowiednie urządzenie. Ryzyko upadku.
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Nem megfelelő hintaelem balesetet okozhat !

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pierre and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summarization of Contents

Product Safety and Usage Guidelines
Age, Weight Limits, and Supervision
Specifies age limits, weight capacity, and the necessity of adult supervision for safe use.
Usage Environment and Restrictions
Defines the product for outdoor domestic use and warns against modifications.
Assembly and Installation
General Assembly Requirements
Outlines the need for adult assembly and preliminary checks before starting.
Parts and Hardware Identification
Lists and identifies all components and hardware needed for assembly.
Support Post Assembly Steps
Details the step-by-step process for assembling the support posts.
Reinforcement Mounting
Covers the process of attaching reinforcement components to the structure.
Swing Accessory Mounting
Guides on attaching and adjusting swing accessories to the frame.
Anchorage and Securing
Provides instructions for properly anchoring the swing set to the ground.
Maintenance and Wood Care
Product Maintenance Schedule
Details monthly checks for wear, tightening screws, and component integrity.
Wood Care and Properties
Explains wood treatment, natural fiber behavior, and care for wood components.
Warranty and After-Sales Service
Warranty Activation and Contact
Instructions for activating the product warranty and finding after-sales service information.