Download Print this page

Advertisement

Quick Links

大判インクジェットプリンター
JA
セットアップガイド
EN
Setup Guide
TC
安裝說明
組み立て
JA
Assembly
EN
組裝
TC
輸送保護部品の取り外し
JA
Removing Protective Parts
EN
取下保護配件
TC
初回インク充填
JA
Initial Ink Charging
EN
初始化導墨
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
マニュアルのご紹介
JA
Seeing the Online Guide
EN
請參考線上手冊
TC
8
12
16
19
21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SureColor SC-T5150M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Epson SureColor SC-T5150M

  • Page 1 組み立て Assembly 組裝 大判インクジェットプリンター 輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 セットアップガイド 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 接続とインストール Setup Guide Installing the Software 安裝軟體 マニュアルのご紹介 Seeing the Online Guide 安裝說明 請參考線上手冊...
  • Page 2 ご使用の前に 安全上のご注意 本書は、本製品の搬入後、梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています。 本製品を使用するうえで、作業する人や他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐため、必 ず守っていただきたいことを説明しています。本製品を安全にお使いいただくために、お使い 掲載イラスト・機種名の表記 になる前には必ず付属のマニュアルをお読みください。また、付属のマニュアルは、製品の不 明点をいつでも解決できるように手元に置いてお使いください。 本書では、特に記載がない限り SC-T3150 のイラストを掲載しています。 本書のイラスト中では、機種名を以下の通り記載しています。 設置上のご注意 ❏ SC-T5150M/SC-T3150M を SC-T5100M Series/SC-T3100M Series ❏ SC-T5150/SC-T3150 を SC-T5100 Series/SC-T3100 Series ❏ SC-T5150N/SC-T3150N を SC-T5100N Series/SC-T3100N Series 本製品の通風口を塞がないでください。 ❏ SC-T2150 を SC-T2100 Series 通風口を塞ぐと内部に熱がこもり、火災になるおそれがあります。 布などで覆ったり、風通しの悪い場所に設置しないでください。 マークの意味 また、マニュアルで指示された設置スペースを確保してください。 U 本書 6 ページ「設置に適した場所」 本製品およびマニュアルでは、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するた めに、危険を伴う操作やお取り扱いを次の記号で警告表示しています。内容をご理解の上で本 文をお読みください。...
  • Page 3 安全上のご注意 取り扱い上のご注意 本製品の上に乗ったり、重いものを置いたりしないでください。 特に、子どものいる家庭ではご注意ください。倒れたり壊れたりして、けがをするおそれが あります。 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 電源投入時および印刷中は、排紙ローラー部に指を近付けないでください。 指が排紙ローラーに巻き込まれ、けがをするおそれがあります。用紙は、完全に排紙されて 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 から手に取ってください。 感電・火災のおそれがあります。 異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてから、販売 本製品を保管・輸送するときは、傾けたり、立てたり、逆さまにしないでください。 店またはエプソンの修理窓口に相談してください。 インクが漏れるおそれがあります。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 カッターは子どもの手の届く場所に保管しないでください。 カッターの刃でけがをするおそれがあります。カッターを交換するときは、取り扱いに注意 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ してください。 い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。 引火による火災のおそれがあります。 スキャナーカバー の開閉の際は、カバーと本体との接合部(継ぎ目)に手を近付けないで 各種ケーブルは、マニュアルで指示されている以外の配線をしないでください。 ください。 発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあ 指や手を挟んで、けがをするおそれがあります。 ります。 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 開口部から内部に、 金属類や燃えやすい物などを差し込んだり、 落としたりしないでください。 火災やけがのおそれがあります。 マニュアルの指示に従って、正しく取り付けてください。 感電・火災のおそれがあります。 製品内部の、マニュアルで指示されている箇所以外には触れないでください。 本製品を移動する際は、電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、全ての配線を外し 感電や火傷のおそれがあります。...
  • Page 4 安全上のご注意 電源に関するご注意 消耗品に関するご注意 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 インクカートリッジやメンテナンスボックスは強く振らないでください。 感電・火災のおそれがあります。 強く振ったり振り回したりすると、カートリッジからインクが漏れるおそれがあります。 電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 インクカートリッジを分解しないでください。 分解するとインクが目に入ったり皮膚に付着するおそれがあります。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用 しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 インクが皮膚に付着したときや目や口に入ったときは、以下の処置をしてください。 • 皮膚に付着したときは、すぐに水や石けんで洗い流してください。 破損した電源コードを使用しないでください。 • 目に入ったときは、すぐに水で洗い流してください。そのまま放置すると目の充血や軽い 感電・火災のおそれがあります。 炎症を起こすおそれがあります。異常があるときは、速やかに医師に相談してください。 電源コードが破損したときは、エプソンの修理窓口に相談してください。 • 口に入ったときは、速やかに医師に相談してください。 また、電源コードを破損させないために、以下の点を守ってください。 • 電源コードを加工しない インクカートリッジ、メンテナンスボックスは、子どもの手の届かない場所に保管してくだ • 電源コードに重いものを載せない さい。 • 無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない • 熱器具の近くに配線しない 用紙に関するご注意 電源コードのたこ足配線はしないでください。 発熱して火災になるおそれがあります。 家庭用電源コンセント(AC100V)から直接電源を取ってください。...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Indicates tasks performed at the front side. Indicates tasks performed at the back side. Copyrights and Trademarks EPSON®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. Product Model Descriptions...
  • Page 6: Choosing A Place For The Printer

    設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 ❏ 専用の電源コンセントが確保できる場所 SC-T5100M Series/ SC-T3100M Series/SC-T5100N Series / ❏ 温度 10 ~ 35℃、湿度 20 ~ 80%の場所 SC-T5100 Series /SC-T3100 Series SC-T3100N Series /SC-T2100 Series ただし、用紙の環境条件も満たした場所で使用しないと正しく印刷できないことがありま す。詳細は、用紙のマニュアルをご覧ください。 また、適正な湿度を保つために直射日光に当たる場所、エアコンなどの風が直接当たる場 所、熱源のある場所での使用を避けてください。 Instructions for Placing the Printer ❏...
  • Page 7 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 は SC-T2150 以外に、 は SC-T5150M/SC-T3150M にのみ付属しています。 ~ の使い方や詳細は『ユーザーズガイド』 (オンラインマニュアル)をご覧ください。 Part B is provided with the SC-T5100M Series/SC-T3100M Series only. For information on Parts A through C and their use, see the User’s Guide (online manual). SC-T5130M/SC-T3130M 部件 B 僅隨 附送。關於部件...
  • Page 8 組み立て Assembly 組裝 スタンドと排紙バスケット Stand and Paper Basket 腳架和紙籃 穴がある方が正面(Front) です。 The leg with the square hole is front side. 腳架上有方孔的腳是正面。 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]...
  • Page 9 組み立て Assembly 組裝 [ 6 ] [ 7 ] 布を取付け部に挟まないように寄せて、スタンド を広げながら取り付けます。 While opening the stand, move in the cloth to prevent it getting caught between the bar and the stand. 打開腳架時,將布移開以防卡在架桿與腳架之間。 [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] 接続部を確実に差し込んでください。...
  • Page 10 組み立て Assembly 組裝 [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] 移動時を除き、キャスター(車輪)を 2 個とも固定してください。 Always lock the two casters, except Caution: when moving the printer. 除非要搬運印表機,否則務必要將 注意: 兩個腳輪鎖住。 [ 1 ] プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機...
  • Page 11 組み立て Assembly 組裝 [ 2 ] ❏ 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。開梱や移動の際は、2 人以上で運んでください。 持ち運びの際は、右図の箇所を ❏ 本機を持ち上げる際は、図の箇所に手を掛けて持ち上げてください。 持たないでください。 ❏ When carrying the printer, use at least 2 persons. Caution: Do not hold the section ❏ When lifting the printer, place your hands at the locations indicated in the illustrations. indicated in the right figure.
  • Page 12 輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 [ 1 ] 保護部品を全て取り除いてください。 Removing all protective parts. 將全部的保護配件都取下。 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] SC-T5100M Series/SC-T3100M Series スキャナーユニットの開閉の際は、ユニットと本体との接合部(継ぎ目)に手を近付けないでください。 指や手を挟んで、けがをするおそれがあります。 When opening and closing the scanner unit, keep your hands away from the joints between the unit Caution: and the body of the printer.
  • Page 13 輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 [ 5 ] *:SC-T5150M/SC-T3150M には付属していません。 *: Not supplied with the SC-T5100M Series/ SC-T3100M Series. SC-T5130M/SC-T3130M :不隨 附送。 [ 6 ] [ 7 ] SC-T5100M Series/SC-T3100M Series [ 6 ] Others / 其他 上記以外 [ 12 ]...
  • Page 14 輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 [ 8 ] スキャナーカバーの開閉の際は、カバーと本体との接合部(継ぎ目)に手を近付けないでください。 指や手を挟んで、けがをするおそれがあります。 When opening and closing the scanner cover, keep your hands away from the joints between the Caution: cover and the body of the printer. If your fingers or hands get caught, it could cause an injury. 開啟和關閉掃描器護蓋時,請讓雙手遠離護蓋與印表機機體之間的連接處。如果手指或手卡住,...
  • Page 15 輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] 操作パネルに保護フィルムなどを貼らないでください。タッチパネルが反応しなくなります。 Do not put protection film on the control panel. Otherwise, the touch panel will no longer respond to touch. 切勿在控制面板上貼保護膜。否則,觸控面板將不會對觸碰有反應。...
  • Page 16 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 1 ] [ 2 ] 電源を入れて、言語・日時などの初期設定を行います。 以降は操作パネルの画面の指示に従って、初回インク充填を行ってください。 操作パネルは角度を変えられます。 Turn on the power and configure the initial settings, such as the language and date. Then, follow the instructions on the control panel screen to perform the initial ink charging. You can change the angle of the control panel.
  • Page 17 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] インクカートリッジのテープ(黄色)のみを剥がします。 Remove only the yellow tape from the ink cartridge. 僅取下墨水匣上的黃色膠帶。 [ 7 ] 本機とインクカートリッジのラベルの色を合わせて右端のインクカートリッジから順に まっすぐ挿入します。挿入後は、[ 押 ] の部分をしっかり押し込んでください。 Insert the ink cartridges into the holders for the corresponding colors, starting with the rightmost holder and proceeding to the left.
  • Page 18 初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 8 ] 約 19 分 / About 19 min. / [用紙をセットしてください]と表示 The operation is complete when the 約 19 分鐘 螢幕中顯示資訊“裝入紙張。 ”時,表 message “Load paper.” appears in the されたら完了です。 示操作完成。 display. インク充填中は、次の注意事項を守ってください。注意事項を守らないと、作業が中断してやり直しが発生するため、通常よりもインクを多く消費することがあります。 ❏ 電源コードをコンセントから抜いたり、電源を切ったりしないでください。 ❏...
  • Page 19: Installing The Software

    [ 1 ] ディスクドライブ非搭載 No CD/DVD drive インターネットブラウザーで epson.sn と入力してから、お 無 / 光碟機 使いの製品名を入力して をクリックします。 Enter “epson.sn” and the printer model name into a web browser Windows and click “epson.sn” 請在網頁瀏覽器中輸入 和印表機機型名稱並按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
  • Page 20 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 プリンターのネットワーク設定や管理者メニューの設定を保護するために、管理者パスワードを設定してください。 ❏ 管理者パスワードは忘れないように管理してください。 ❏ ネットワーク接続時には、Web Config からも管理者パスワードの設定・変更ができます。 管理者パスワードの設定 Network Setup and Administrator Menu settings can be protected using an administrator password. ❏ Do not forget the administrator password. Choosing an Administrator Password ❏ If the printer is connected to a network, the password can also be entered or changed using Web Config. Network Setup 和...
  • Page 21 For details on operating and performing maintenance, and troubleshooting information, see the See the Operator's Guide for information on necessary steps to online manuals. You can open the online manuals by clicking the EPSON Manuals icon created on your computer’s print and how to use the control panel. desktop.
  • Page 22 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISION」 、 「EXCEED YOUR VISION」はセイコー ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 エプソン株式会社の登録商標または商標です。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 Mac OS は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 連絡ください。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏ 製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社 インクカートリッジについて 指定以外の、第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任は 負いかねますのでご了承ください。 インクカートリッジは純正品をお勧めします。 プリンター性能をフルに発揮するためにエプソン純正品のインクカートリッジを使用すること...
  • Page 23 1.4A 額定電流: 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 警語 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 檢修本產品之前,請先拔掉本產品的電源線。 並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 相容性 ❏ 列印方式: 微針點壓電噴墨技術 Seiko Epson Corporation 2400 1200 dpi 製造商: ❏ 解析度: 最大可達 × Windows XP SP3 /Windows XP x64 SP2 ❏ 適用系統: 或以上版本 或以上版本 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502, Japan 地址:...
  • Page 24 © 2021 Seiko Epson Corporation. 2021 年 1 月発行 Printed in XXXXXX...