Download Print this page

Logitech S-220 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys Manual page 2

Manual

Advertisement

English
CAUTION! Important Safety Precautions:
Read Carefully! Risk of electric shock! Do not open speakers
or insert objects into speaker vents or slots because of fire
or shock hazards! Water and moisture. Do not use speakers near water.
Do not immerse the apparatus in any liquid. Do not expose the apparatus to
dripping or splashing liquids of any kind. Do not place any liquid filled objects,
such as cups or vases, on the apparatus. Heat. Place speakers away from
all heat sources. Ventilation. Allow 10 cm of open space on all sides of the
subwoofer to allow for sufficient ventilation. Location. Place speakers in a stable
location so they will not fall, causing damage to speakers or bodily harm.
Electrical. The power cord must be disconnected from the main AC outlet for
the apparatus to be completely disconnect from the main electrical supply.
The main plug and AC outlet must remain readily accessible. Connections.
Operate speakers only from an audio line out jack of a computer or of an audio
device. Cleaning. Unplug speakers from computer and from electrical outlet
before cleaning them with a damp cloth. Lightning. Unplug speakers from
electrical outlet and turn off computer during lightning storms. Servicing.
Do not repair speakers yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
Deutsch
VORSICHT! Wichtige Sicherheitsvorkehrungen:
Lesen Sie diese Hinweise aufmerksam. Elektroschockgefahr!
Öffnen Sie die Lautsprecher nicht und führen Sie zur Vermeidung von
Feuer und Elektroschock keine Gegenstände in die Öffnungen ein.
Wasser und Feuchtigkeit. Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe von
Wasser auf, tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten und vermeiden Sie den Kontakt
mit Tropfen oder Spritzern. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter
www.logitech.com
(z. B. Tassen, Vasen) auf das Gerät. Wärme. Stellen Sie die Lautsprecher nicht
in der Nähe von Wärmequellen auf. Belüftung. Lassen Sie auf allen Seiten
des Subwoofers mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenständen
oder Geräten, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Position.
Die Lautsprecher müssen auf einer stabilen Unterlage stehen, um zu verhindern,
dass sie herunterfallen und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Stromanschlüsse: Damit das Gerät vollständig von der Stromversorgung
getrennt wird, müssen Sie den Netzstecker ziehen. Die Steckdose muss immer
leicht erreichbar sein. Anschlüsse. Schließen Sie die Lautsprecher nur an der "Line
Out"-Buchse des Computers oder eines Audiogeräts an. Reinigung. Trennen Sie
die Lautsprecher vom Computer und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie sie
mit einem feuchten Tuch reinigen. Blitzschlag. Ziehen Sie bei einem Gewitter
den Netzstecker und schalten Sie den Computer aus. Wartung. Reparieren Sie
die Lautsprecher nicht selbst. Lassen Sie die Wartung nur von Fachpersonal
vornehmen.
Français
ATTENTION! Mesures de sécurité importantes:
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
à lire attentivement! Risque d'électrocution! N'ouvrez pas
les haut-parleurs et n'insérez pas d'objets dans les ouvertures
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque d'électrocution
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
ou d'incendie! Eau et humidité. N'utilisez pas les haut-parleurs à proximité
without notice.
d'une source d'eau. Ne plongez pas l'appareil dans un liquide. N'exposez pas
l'appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets contenant
© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
du liquide, tels que des vases ou des tasses, sur l'appareil. Chaleur. Eloignez les
exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété
haut-parleurs de toute source de chaleur. Ventilation. Laissez un espace
d'au moins 10 cm autour du subwoofer pour assurer une ventilation correcte.
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel.
Position. Placez les haut-parleurs de manière à ce qu'ils soient stables, car toute
Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels.
Electricité. Le cordon d'alimentation doit être déconnecté de la prise électrique
620-000365
principale pour que l'appareil soit entièrement débranché de l'alimentation secteur.
Português
högtalarna från vägguttaget och stäng av datorn under åskväder. Underhåll:
ATENÇÃO! Precauções de segurança importantes:
La prise secteur et la prise électrique doivent être faciles d'accès. Branchements.
Försök inte reparera högtalarna själv, utan överlåt all service och reparation till
Leia com atenção! Risco de choques eléctricos! Não abra os altifalantes
Branchez les haut-parleurs uniquement sur la prise de sortie audio de l'ordinateur
kvalificerade servicetekniker.
ou insira objectos nas fendas ou aberturas dos altifalantes porque
ou d'un périphérique audio. Entretien. Débranchez les haut-parleurs de
poderá provocar choques eléctricos ou incêndios! Água e humidade.
Dansk
l'ordinateur et de la prise électrique avant de les nettoyer avec un chiffon humide.
ADVARSEL! Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Bør læses
Não utilize as colunas perto de água. Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo
Foudre. Pour une meilleure protection contre la foudre, débranchez les
grundigt! Risko for stød! Skil ikke højtalerne ad, og stik ikke ting ind
de líquidos. Não exponha o aparelho a gotejamentos ou derramamentos de
haut-parleurs de la prise électrique et mettez l'ordinateur hors tension en cas
i højtalernes åbninger, da det medfører risiko for brand og stød.
líquidos de qualquer espécie. Não coloque objectos com água, tais como chávenas
d'orage. Réparation. N'essayez pas de réparer les haut-parleurs vous-même.
Vand og fugt. Brug ikke højtalerne i nærheden af vand. Højtalerne må ikke
ou vasos, no aparelho. Calor. Coloque as colunas longe de todas as fontes de calor.
Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
nedsænkes i væske. Sørg for at højtalerne ikke kommer i berøring med nogen form
Ventilação. Deixe um espaço aberto de 10cm em todos os lados do subwoofer
for dryppende eller splaskende væsker. Undgå at placere beholdere med væske, fx
Italiano
para permitir uma ventilação suficiente. Local. Coloque as colunas num local
kopper og vaser, på højtalerne. Varme. Anbring ikke højtalerne tæt på varmekilder.
ATTENZIONE. Importanti informazioni in materia
estável de modo a que não caiam, causando danos às colunas ou lesões.
Ventilation. Sørg for at der mindst er 10 cm frirum på alle sider af subwooferen,
di sicurezza: Leggere attentamente. Rischio di scossa elettrica.
Electricidade. O cabo de alimentação deverá ser desligado da tomada CA
Non aprire gli altoparlanti, né inserire oggetti di alcun tipo nei fori
så der er tilstrækkelig ventilation. Placering. Anbring højtalerne et sikkert sted,
principal para que o aparelho seja totalmente desligado da fonte eléctrica principal.
så de ikke kan falde ned og blive beskadigede, og så du ikke selv kommer til skade.
o nelle aperture degli altoparlanti, in quanto ciò può causare incendi
A ficha principal e a tomada CA deverão permanecer imediatamente acessíveis.
o scosse elettriche. Acqua e umidità. Non utilizzare gli altoparlanti in presenza
Elektricitet. Så længe stikket sidder i stikkontakten, er højtalerne tilsluttet lysnettet.
Ligações. Opere os altifalantes somente a partir de uma ficha de saída de linha
Sørg for at slutte højtalerne til en stikkontakt som er nem at komme til. Tilslutning.
di acqua. Non immergerli in liquidi. Non esporli a schizzi o a spruzzi di liquidi.
áudio de um computador ou de um aparelho áudio. Limpeza. Desligue os
Non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze o vasi, sugli altoparlanti.
Højtalerne må kun sluttes til lydudgangen på en computer eller anden lydkilde.
altifalantes do computador e da tomada antes de os limpar com um pano húmido.
Rengøring. Tag højtalerstikkene ud af henholdsvis computeren og stikkontakten,
Calore. Tenere gli altoparlanti lontano da fonti di calore. Ventilazione. Lasciare
Trovoada. Desligue os altifalantes da tomada e desligue o computador durante
før du rengør højtalerne med en fugtig klud. Lynnedslag. Tag stikket ud af
uno spazio di 10 cm intorno al subwoofer per consentire una ventilazione
a ocorrência de trovoadas. Manutenção. Não repare os altifalantes por sua conta
adeguata. Posizione. Collocare gli altoparlanti in posizione stabile onde evitare
stikkontakten, og sluk for computeren i tordenvejr. Reparation. Forsøg ikke selv
e risco. Para qualquer manutenção consulte um técnico especializado e qualificado.
at reparere højtalerne. Lad et autoriseret værksted fortage eventuelle reparationer.
lesioni personali o danni agli altoparlanti in caso di caduta degli stessi.
Alimentazione elettrica. Il cavo di alimentazione deve essere scollegato
Nederlands
WAARSCHUWING! Belangrijke veiligheids-
Norsk
FORSIKTIG! Viktige sikkerhetshensyn: Må leses nøye!
dalla presa di corrente CA per assicurare che gli altoparlanti siano completamente
voorschriften: Zorgvuldig lezen! Gevaar voor elektrische schok!
scollegati dalla sorgente di alimentazione principale. La spina di alimentazione
Fare for elektrisk støt! Ta aldri høyttalerne fra hverandre og stikk aldri
Luidsprekers niet openen of geen voorwerpen in openingen of gleuven
fremmedlegemer inn i åpningene i høyttalerne, da dette kan gi elektrisk
e la presa CA devono essere facilmente accessibili. Collegamenti. Collegare gli
van de luidspreker stoppen vanwege brandgevaar of kans op elektrische
støt eller føre til brann. Vann og fuktighet. Ikke bruk høyttalerne i nærheten av
altoparlanti solo alla presa audio LINE OUT del computer o di un dispositivo audio.
schokken! Water en vocht. Gebruik speakers niet in de buurt van water. Dompel
Pulizia. Scollegare gli altoparlanti dal computer e dalla presa a muro prima di
vann eller annen væske. Dypp aldri høyttalerne i vann. Ikke utsett høyttalerne
de apparatuur niet onder in vloeistof. Stel de apparatuur niet bloot aan druppende
for drypp eller sprut. Ikke plasser væskefylte beholdere, f.eks. kopper eller vaser,
pulirli con un panno umido. Fulmini. Scollegare gli altoparlanti dalla presa elettrica
of spattende vloeistoffen. Plaats geen objecten die met vloeistof gevuld zijn, zoals
e spegnere il computer durante i temporali. Manutenzione. Astenersi dal riparare
på høyttalerne. Varme. Plasser høyttalerne på god avstand fra alle varmekilder.
kopjes of vazen, op de apparatuur. Hitte. Plaats speakers uit de buurt van alle
Ventilasjon. La det være 10 cm fri ventilasjon på alle sider av basshøyttaleren.
gli altoparlanti di persona. Tutti gli interventi di assistenza dovranno essere
hittebronnen. Ventilatie. Laat 10 cm ruimte vrij aan alle kanten van de subwoofer
effettuati da personale specializzato.
Plassering. Plasser høyttalerne på et stabilt underlag, slik at de ikke faller ned
voor voldoende ventilatie. Locatie. Plaats speakers op een stabiele locatie zodat ze
og skades eller skader andre. Elektrisk. Støpslet må trekkes ut av stikkontakten for at
niet zullen vallen, wat schade aan de speakers of lichamelijk letsel zou kunnen
høyttalerne skal være helt frakoplet strømnettet. Påse at stikkontakter og støpsler
Español
veroorzaken. Elektrisch. De stroomdraad moet van het wisselstroomstopcontact
ATENCIÓN. Precauciones importantes: léalas atentamente.
alltid er lett tilgjengelige. Tilkopling. Høyttalerne må koples til lyduttaket på
¡Riesgo de descarga eléctrica! No abra la carcasa de los altavoces
ontkoppeld worden om de apparatuur volledig van de hoofdstroomtoevoer te
datamaskinen eller til en lydenhet. Rengjøring. Kople høyttalerne fra datamaskinen,
ontkoppelen. De stekker en het wisselstroomstopcontact moeten gemakkelijk
ni inserte objetos en las ranuras u orificios de ventilación de los mismos,
og trekk ut støpselet før du rengjør dem med en fuktig klut. Tordenvær. Trekk ut
para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Agua y humedad.
bereikbaar blijven. Aansluitingen. Gebruik de luidsprekers alleen via de
støpselet til høyttalerne, og slå av datamaskinen i tordenvær. Vedlikehold. Forsøk
geluidslijnuitgang van de computer of een geluidsapparaat. Schoonmaken.
No use los altavoces cerca del agua. No sumerja el dispositivo en ningún líquido.
aldri å reparere høyttalerne selv. Alle reparasjoner skal utføres av fagfolk.
Evite que el dispositivo entre en contacto con cualquier líquido. No coloque
Ontkoppel de luidsprekers van de computer en het stopcontact voordat u ze met
een vochtige doek schoonmaakt. Onweer. Haal bij onweer de stekker van de
Suomi
objetos que contengan líquidos, como vasos o tazas, sobre el dispositivo.
luidsprekers uit het stopcontact en zet de computer uit. Onderhoud. Repareer de
VAROITUS! Tärkeitä varotoimia: Lue huolellisesti!
Fuentes de calor. Coloque los altavoces alejados de fuentes de calor.
Sähköiskuvaara! Älä avaa kaiuttimia tai laita esineitä kaiutinten
Ventilación. Debe haber un espacio de unos 10 cm alrededor del subwoofer
luidsprekers niet zelf. Laat alle reparaties aan deskundig servicepersoneel over.
aukkoihin, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
para que la ventilación sea adecuada. Ubicación. Coloque los altavoces en
Svenska
Vesi ja kosteus. Älä käytä kaiuttimia veden lähellä. Älä upota laitetta mihinkään
un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas
VARNING! Läs igenom dessa viktiga säkerhetsföreskrifter
nesteeseen. Älä altista laitetta minkäänlaisille tippuville tai roiskuville nesteille.
noggrant. På grund av risken för eldsvåda och elektriska stötar får
o dañar el producto. Electricidad. Para que el dispositivo quede completamente
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä astioita, kuten kuppeja tai vaaseja.
desconectado del suministro eléctrico, es necesario desconectar el cable de
högtalarna inte öppnas och föremål inte stickas in i högtalarnas
Lämpö. Pidä kaiuttimet poissa kaikkien lämpölähteiden luota. Tuuletus. Jätä
alimentación de la toma de CA. El enchufe de alimentación y la toma de CA deben
öppningar. Vatten och fukt: Använd inte högtalarna i närheten av vatten, utsätt
subwooferin ympärille 10 cm tilaa joka puolelle riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi.
ser fácilmente accesibles. Conexiones. Utilice los altavoces conectándolos
dem inte för väta och skydda dem mot droppande vätska eller vätskestänk. Placera
Paikka. Pidä kaiuttimet paikassa, mistä ne eivät pääse putoamaan ja vaurioitumaan
exclusivamente a una salida de audio de un ordenador o de un dispositivo
aldrig vätskefyllda kärl, t.ex. koppar eller vaser, på högtalarna. Värme: Placera inte
tai aiheuttamaan ruumiinvammoja. Sähkö. Virtajohdon pistokkeen pitää
högtalarna nära värmekällor. Ventilation: Se till att ventilationen är fullgod genom
de audio. Limpieza. Desconecte los altavoces del ordenador y de la toma de
olla irrotettuna pistorasiasta, jotta laitteessa ei ole minkäänlaista sähkövirtaa.
corriente antes de proceder a su limpieza. Utilice sólo un paño húmedo.
att lämna 10 cm fritt utrymme runt baselementet. Placering: Placera högtalarna
Pistokkeen ja pistorasian luokse pitää olla vapaa pääsy. Liitännät. Liitä kaiuttimet
på ett stabilt underlag så att de inte faller ner och skadas eller orsakar kroppsskada.
Relámpagos. Desenchufe los altavoces de la toma de corriente y apague
vain tietokoneen tai äänilaitteen äänen lähtöliitäntään. Puhdistaminen. Irrota
el ordenador durante tormentas eléctricas. Servicio técnico. No intente reparar
Elektricitet: Så länge kontakten sitter i stickkontakten är högtalarna inte helt
kaiuttimet ensin tietokoneesta ja pistorasiasta ja pyyhi ne sitten kostealla liinalla.
los altavoces personalmente. Asigne las posibles operaciones de mantenimiento
frånkopplade. Se till att högtalarna är anslutna till en stickkontakt som är
Ukkonen. Irrota kaiutinten johto pistorasiasta ja katkaise tietokoneesta
lättåtkomlig. Anslutningar: Anslut endast högtalarna till datorns eller
y reparación a personal técnico cualificado.
virta ukonilman ajaksi. Huolto. Älä yritä huoltaa kaiuttimia itse. Jätä huolto
ljudenhetens ljudutgång. Rengöring: Koppla ur högtalarna från datorn och
ammattitaitoisen huoltoliikkeen tehtäväksi.
vägguttaget innan du rengör dem med en fuktig trasa. Åskväder: Koppla ur
Ελληνικά
fröccsenjen vagy csöpögjön azokra semmilyen folyadék. Ne helyezzen a készülékre
Slovensko
ΠΡΣΗ Σηµαντικές δηγίες για την ασάλειά σας ∆ιαάστε πρ
VÝSTRAHA! Dôležité bezpečnostné opatrenia:
folyadékkal teli tárgyakat, például poharat vagy vázát. Hő. Ne helyezze a hangszórókat
σεκτικά! Κίνδυνς ηλεκτρπληίας! Μην ανίγετε τα ηεία και µην εισάγετε
Tieto informácie si prečítajte pozorne! Existuje riziko poranenia elektrickým
hőforrás közelébe. Szellőzés. Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a mélynyomó
αντικείµενα στις πές αερισµύ των ηείων ή στις υπδές τυς,
prúdom! Reproduktory neotvárajte, ani do ich vetracích otvorov alebo
valamennyi oldalánál a megfelelő szellőzés érdekében. Elhelyezés. A hangszórókat
διτι υπάρει κίνδυνς πυρκαγιάς ή ηλεκτρπληίας! Νερ και υγρασία.
slotov nevkladajte žiadne predmety! Mohlo by dôjsť k požiaru alebo
stabil helyre állítsa, hogy azok ne eshessenek le, mivel ez a készülék meghibásodásához
Μην χρησι οποιείτε τα ηχεία κοντά σε νερό. Μην ε βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό.
és szerkezeti sérüléséhez vezethet. Elektromosság. A készülék teljes
poraneniu elektrickým prúdom. Tekutiny a vlhkosť. Reproduktory nepoužívajte
Μην πιτσιλάτε και ην βρέχετε τη συσκευή ε οποιοδήποτε υγρό. Μην
v blízkosti vody. Prístroj neponárajte do žiadnej kvapaliny. Vyhnite sa obliatiu
áramtalanításához a tápvezetéket is ki kell húznia az elektromos hálózati aljzatból.
τοποθετείτε αντικεί ενα που περιέχουν υγρά, όπω φλιτζάνια ή βάζα, επάνω στη
A tápcsatlakozónak és az elektromos hálózati aljzatnak könnyedén elérhető helyen kell
alebo postriekaniu prístroja kvapalinami ľubovoľného druhu. Na prístroj neklaďte
συσκευή. Θερ ότητα. Τοποθετήστε τα ηχεία ακριά από τι πηγέ θερ ότητα .
lennie. Csatlakoztatások. A hangszórókat csak a számítógép vagy más hangeszköz
žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako sú napríklad poháre alebo vázy. Teplo.
Εξαερισ ό . Αφήστε ένα κενό 10 cm σε όλε τι πλευρέ γύρω από το subwoofer
hangkimenetéről használja. Tisztítás. A hangszórókat száraz ruhával tisztítsa; a tisztítás
Reproduktory umiestnite čo najďalej od tepelných zdrojov. Ventilácia. Na každej
για επαρκή εξαερισ ό. Τοποθεσία. Τοποθετήστε τα ηχεία σε ια σταθερή θέση,
előtt húzza ki a készülék csatlakozóit a számítógépből és az elektromos hálózati
strane subwoofera ponechajte 10 cm voľného priestoru, aby bola zabezpečená
ώστε να ην υπάρχει κίνδυνο πτώση του που πορεί να προκαλέσει βλάβη
aljzatból. Villámlás. Villámlással járó viharok idejére húzza ki a hangszórók csatlakozóját
dostatočná ventilácia. Umiestnenie. Reproduktory položte na pevné miesto,
στα ηχεία ή σω ατικό τραυ ατισ ό. Παροχή ηλεκτρικού ρεύ ατο . Το καλώδιο
az elektromos hálózat aljzatból, és kapcsolja ki a számítógépet. Javítás. Ne próbálja
aby nespadli a nepoškodili sa alebo nespôsobili zranenie. Napájanie elektrickým
ρεύ ατο πρέπει να αποσυνδεθεί από την πρίζα εναλλασσό ενου ρεύ ατο ,
meg a hangszórókat saját kezűleg javítani. A javítást mindig bízza szakszervizre.
prúdom. Ak chcete prístroj úplne odpojiť od zdroja elektrickej energie, napájací kábel
προκει ένου η συσκευή να αποσυνδεθεί πλήρω από την παροχή
εναλλασσό ενου ρεύ ατο . Πρέπει να είναι ανά πάσα στιγ ή δυνατή η
Česká verze
musí byť odpojený od hlavného zdroja striedavého prúdu. Zásuvka a zdroj striedavého
POZOR! Důležité informace o bezpečnosti: Přečtěte si
πρόσβαση στο βύσ α του καλωδίου και στην πρίζα εναλλασσό ενου ρεύ ατο .
prúdu musia byť stále ľahko prístupné. Pripojenia. Reproduktory pripájajte len
pozorně následující informace. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Συνδέσεις. Τα ηεία πρέπει να συνδένται µν σε υπδή της γραµµής εδυ
k zvukovému výstupu počítača alebo iného zvukového zariadenia. Čistenie.
Neotevírejte reproduktory a nevkládejte předměty do otvorů a štěrbin
ήυ τυ υπλγιστή ή µιας συσκευής ήυ. Καθαρισµς. Καθαρίστε τα ηεία µε
Pred čistením reproduktorov vlhkou handričkou odpojte reproduktory od počítača
reproduktorů, protože hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
ένα νωπ πανί, αύ πρώτα τα απσυνδέσετε απ τν υπλγιστή και απ την
a elektrickej zásuvky. Búrky a blesk. Počas búrok odpojte reproduktory od elektrickej
proudem! Voda a vlhkost: Nepoužívejte reproduktory v blízkosti vody. Nenamáčejte
πρία. Αστραπές. Απσυνδέστε τα ηεία απ την πρία και κλείστε τν υπλγιστή
zásuvky a vypnite počítač. Servis. Nepokúšajte sa reproduktory opravovať sami.
zařízení do kapaliny. Chraňte zařízení před pokapáním nebo politím jakoukoli
κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων. Επισκευή. Μην επιειρήσετε
Všetky opravy prenechajte kvalifikovaným servisným odborníkom.
tekutinou. Nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinou, například šálky
να επισκευάσετε τα ηεία µνι σας. Για πιαδήπτε επισκευή, απευθυνθείτε
nebo vázy. Horko: Umístěte reproduktory mimo tepelné zdroje. Ventilace: Na všech
Eesti keeles
σε εειδικευµέν πρσωπικ.
TÄHELEPANU! Olulised ohutusabinõud: Lugege
stranách subwooferu ponechte pro dostatečnou ventilaci 10 cm volného prostoru.
По-русски
Umístění: Umístěte reproduktory do stabilní polohy, aby nespadly a nepoškodily
tähelepanelikult läbi! Elektrilöögi oht! Ärge avage kõlareid ega pistke
ВНИМАНИЕ! Важные меры предосторожности.
kõlarite ventilaatoritesse või piludesse kõrvalisi esemeid, kuna see võib
se nebo nezpůsobily zranění. Elektrické: Aby byl přístroj zcela odpojen od hlavního
Прочтите внимательно! Опасность поражения электрическим током!
přívodu elektrické energie, musí být síťová šňůra vyjmuta ze zásuvky elektrické sítě.
põhjustada tulekahju või elektrilöögi! Vesi ja niiskus. Ärge kasutage kõlareid
Не вскрывайте колонки и не просовывайте посторонние предметы
vee lähedal. Ärge kastke seadmeid ühtegi vedelikku. Ärge jätke seadmeid kohta,
Elektrická zástrčka a zásuvka musí být volně přístupná. Připojení: Používejte
в вентиляционные отверстия и прорези, поскольку это может
reproduktory připojené pouze k výstupní zvukové zdířce počítače nebo
kus neile võib tilkuda või pritsida ükskõik millist vedelikku. Ärge asetage vedelikuga
привести к пожару или поражению электрическим током!
k audiozařízení. Čištění: Než začnete reproduktory čistit vlhkým hadříkem, odpojte je
täidetud esemeid (nt tasse või vaase) seadme peale. Kuumus. Paigutage kõlarid
Вода и влажность. Не используйте колонки вблизи воды. Не следует
od počítače a z elektrické zásuvky. Blesk: Při bouřích s blesky odpojte reproduktory
soojusallikatest eemale. Ventilatsioon. Piisava õhuringluse tagamiseks jätke bassikõlari
погружать клавиатуру в жидкость. Не допускайте попадания на устройство
z elektrické zásuvky a vypněte počítač. Servis: Neopravujte reproduktory.
igale küljele vähemalt 10 cm vaba ruumi. Asukoht. Asetage kõlarid kindlale alusele,
капель и брызг любой жидкости. Не ставьте на устройство никаких сосудов
Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
kust need maha ei kuku. Kukkumine võib kahjustada kõlareid või põhjustada
с жидкостью, таких как чаши или вазы. Нагрев. Размещайте колонки вдали
kehavigastusi. Elekter. Seadme täielikuks lahutamiseks vooluvõrgust tuleb toitejuhe
от всех источников тепла. Вентиляция. Вокруг сабвуфера должно
Po polsku
OSTRZEŻENIE! Dla własnego bezpieczeństwa:
vooluvõrgu pistikupesast lahutada. Toitepistik ja vooluvõrgu pistikupesa peavad
оставаться открытое пространство не менее 10 см для надлежащей
Uważnie przeczytaj poniższe uwagi. Ryzyko porażenia prądem!
вентиляции. Размещение. Располагайте колонки в устойчивом положении,
olema kergesti juurdepääsetavad. Ühendused. Kasutage kõlareid ainult arvuti
Nie otwieraj głośników ani nie wkładaj nic do ich otworów, bo grozi
heliväljundpesa või heliseadme kaudu. Puhastamine. Ühendage kõlarid arvuti küljest
чтобы исключить возможность падения, которое может привести к
to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym! Woda i wilgoć.
падению колонок и к травмам. Электропитание. Шнур питания должен
ning elektrivõrgust lahti ja puhastage neid niiske lapiga. Äike. Äikese ajal tõmmake
Nie używaj głośników w pobliżu wody. Nie zanurzaj ich w żadnych płynach.
kõlarite toitejuhe pistikupesast ning lülitage arvuti välja. Teenindus. Ärge remontige
быть отсоединен от основной электрической розетки, чтобы устройство
Nie dopuść, żeby na głośniki padały krople czy rozpryski płynów jakiegokolwiek rodzaju.
было полностью отсоединено от источника электроэнергии.
kõlareid iseseisvalt. Jätke kogu teenindus kvalifitseeritud teeninduspersonali hooleks.
Na głośnikach nie stawiaj żadnych naczyń, takich jak filiżanki czy szklanki z kawą
Вилка и розетка сети электропитания переменного тока должны оставаться
lub herbatą. Temperatura. Głośniki postaw z dala od wszystkich źródeł ciepła.
Latviski
легкодоступными. Подключение. Подсоединяйте колонки только
DĖMESIO! Svarbūs saugos nurodymai: perskaitykite atidžiai!
Wentylacja. Zadbaj o dobrą wymianę powietrza, pozostawiając co najmniej 10 cm
к разъему линейного выхода звукового сигнала на компьютере или ином
wolnej przestrzeni wokół subwoofera. Lokalizacja. Głośniki postaw na stabilnej
Galimas elektros smūgis! Neardykite garsiakalbių ir nieko nekiškite į jų
звуковоспроизводящем устройстве. Чистка. Перед очисткой колонок
angas, nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis! Vanduo ir drėgmė.
powierzchni i tak, żeby nie mogły spaść i uszkodzić się lub spowodować obrażeń ciała.
с помощью влажной ткани отключите их от компьютера и электрической
Elektryczność. Aparaturę odłączaj od zasilania przez wyjęcie wtyczki kabla
Nesinaudokite garsiakalbiais prie vandens, nemeskite jų į vandenį ir
сети. Гроза. Для дополнительной защиты во время грозы отключите
nepilkite ant jų jokio skysčio. Ūdens un mitrums. Nelietojiet skaļruņus ūdens
zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. Gniazdko to i wtyczka kabla muszą być
колонки от электрической сети и выключите компьютер. Обслуживание.
w zasięgu ręki. Połączenia. Korzystaj z głośników jedynie poprzez liniowe
tuvumā. Nemērciet ierīci nekādā šķidrumā. Sargājiet ierīci no šķidruma pilēm vai
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать колонки. Все операции по
šļakatām. Nenovietojiet uz ierīces priekšmetus, kas piepildīti ar šķidrumu, piemēram,
(niski poziom) złącze wyjściowe karty dźwiękowej komputera lub innego urządzenia
обслуживанию должны выполняться квалифицированным персоналом.
audio. Czyszczenie. Głośniki czyść suchą szmatką; przed czyszczeniem odłącz
krūzes vai vāzes. Karstums. Novietojiet skaļruņus drošā attālumā no karstuma
je od komputera i sieci elektrycznej. Wyładowania atmosferyczne. Na czas burzy
avotiem. Ventilācija. Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, atstājiet 10 cm platu
Magyar
FIGYELEM! Fontos biztonsági útmutató, olvassa el figyelmesen.
dodatkowo zabezpiecz głośniki: odłącz je od zasilania i wyłącz komputer.
brīvu vietu apkārt zemfrekvences reproduktoram. Atrašanās vieta. Novietojiet
Áramütésveszély! Ne nyissa fel a hangszórókat, illetve ne helyezzen idegen
Naprawy. Nie naprawiaj głośników samodzielnie. Wszelkie naprawy zlecaj tylko
skaļruņus stabilā vietā, lai tie nenokristu un neizraisītu ierīces bojājumus
tárgyat a hangszórók nyílásaiba, mivel ezzel tűz és áramütés veszélyének
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
vai ķermeņa ievainojumus. Elektrība. Lai ierīci pilnībā atslēgtu no galvenā
teszi ki magát. Víz és nedvesség. Ne használja a hangszórókat víz közelében,
ne merítse azokat vízbe vagy bármilyen egyéb folyadékba, illetve ügyeljen arra, hogy ne
elektrības avota, strāvas vads jāatvieno no galvenās maiņstrāvas kontaktligzdas.
Galvenajam spraudnim un maiņstrāvas kontaktligzdai jābūt lietošanas kārtībā.
Sujungimas. Garsiakalbius galima jungti tik į kompiuterio arba garso aparatūros garso
lizdą. Valymas. Išjunkite garsiakalbius iš kompiuterio bei kištukinio lizdo ir valykite
drėgna šluoste. Žaibavimas. Žaibavimo metu išjunkite iš kištukinio lizdo
garsiakalbius ir išjunkite kompiuterį. Priežiūra. Neremontuokite garsiakalbių patys.
Techninę priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotiems specialistams.
Lietuvių
UZMANĪBU! Svarīgi piesardzības pasākumi! Izlasiet uzmanīgi!
Elektriskās strāvas trieciena risks! Neatveriet skaļruņus, kā arī skaļruņu
ventilācijas atverēs vai slotos neievietojiet nekādus priekšmetus,
jo tas paaugstina ugunsgrēka un elektriskās strāvas triecienu bīstamību!
Ūdens un mitrums. Vanduo ir drėgmė. Nenaudokite garsiakalbių arti vandens.
Nemerkite aparato į jokį skystį. Nelaikykite aparato tokiose vietose, kuriose jis gali būti
aptaškytas ar aplašintas kokiais nors skysčiais. Nestatykite ant aparato jokių talpų,
pavyzdžiui, puodelių ar vazų, su skysčiais. Karštis. Nestatykite garsiakalbių arti karščio
šaltinių. Ventiliacija. Kad žemųjų dažnių kolonėlė būtų pakankamai vėdinama, iš visų
pusių reikia palikti po 10 cm atviros erdvės. Maitinimo kištukas ir kintamosios srovės
lizdas turi būti lengvai pasiekiami. Savienojumi. Darbiniet skaļruņus tikai no datora
vai audio ierīces skaņas izejas līnijas ligzdas. Tīrīšana. Pirms skaļruņu tīrīšanas ar mitru
drānu atvienojiet tos no datora un elektriskās kontaktligzdas. Zibens. Negaisu laikā
atvienojiet skaļruņus no elektrības kontaktligzdas un izslēdziet datoru.
Tehniskā apkope. Nelabojiet skaļruņus pats. Visa veida tehniskās apkopes darbu
veikšanai uzaiciniet kvalificētu servisa personālu.
Logitech
®
Installation
Installation
Setup
S220
Speaker System
Installation

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

S-220 2.1-ch