Philips 220X1SW - Brilliance - 22" LCD Monitor Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for 220X1SW - Brilliance - 22" LCD Monitor:

Advertisement

Quick Links

Philips LCD Monitor Electronic User's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 220X1SW - Brilliance - 22" LCD Monitor

  • Page 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual...
  • Page 2: Seguridad Y Solución De Problemas

    Seguridad y Solución de Problemas Precauciones de seguridad y Mantenimiento Preguntas Más Frecuentes Resolución de Problemas Precauciones de seguridad y mantenimiento Información Sobre Reglamentaciones Otra Información Relacionada ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
  • Page 3 Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida en el monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. A continuación, retire el cuerpo extraño y lleve el monitor al servicio de asistencia técnica. No almacene ni utilice el monitor LCD en lugares expuestos a temperaturas extremas ni a la luz solar directa.
  • Page 4: Preguntas Más Frecuentes

    Seguridad y Resolución de Preguntas Más Frecuentes Problemas Preguntas más Frecuentes Generales Ajustes de Pantalla Preguntas frecuentes generales Compatibilidad con Otros Perifèricos Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este Tecnología de Panel LCD modo de video"? Ergonomía, Ecología y Modo de vídeo recomendado para Philips 22": 1680x1050@60Hz.
  • Page 5 Propiedades de pantalla del Panel de control de Windows® . Qué puedo hacer si me pierdo mientras realizo los ajustes del monitor? Presione el botón Menú, el botóndeConfiguración, y seleccione 'Restaurar' para cargar la configuración original de fábrica. Què es la función Auto? La tecla Ajuste AUTOMÁTICO restaura las configuraciones óptimas de posición, fase y reloj oprimiendo un solo botón, sin necesidad de navegar en menúes OSD(On Screen Display) y teclas de control.
  • Page 6 es realmente aplicable a la tecnología LCD. La pantalla LCD resiste rayaduras? Se aplica un revestimiento protector sobre la superficie de la LCD, que es resistente hasta una cierta medida de dureza (aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas.
  • Page 7: Ajustes De Pantalla

    La medición se expresa en términos de una escala absoluta (grados kelvin). En las temperaturas Kelvin más bajas como 2004K, predomina la luz roja. En las temperaturas Kelvin más altas como 9300K, predomina la luz azul. En las temperaturas Kelvin neutrales como 6504K, predomina la luz blanca. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Ajustes de pantalla Cuando instale el monitor, cómo puedo optimizar su rendimiento?
  • Page 8 Los monitores LCD Philips son "Plug-and-Play" ? Sí, los monitores son "Plug-and-Play" con Windows® 95, 98, 2000, XP y Vista . Què es USB (Bus Serie Universal)? Imagine que el USB es un conector inteligente para perifèricos de PC. USB determina automáticamente los recursos (como software de controlador and ancho de banda del bus) requeridos por los perifèricos.
  • Page 9 Tecnología de panel LCD Què es una Pantalla de cristal líquido? Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza generalmente para mostrar caracteres ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras computadoras pequeñas.
  • Page 10 Por què la frecuencia vertical de 60Hz es óptima para un monitor LCD? A diferencia de un monitor CRT, el panel LCD TFT tiene resolución fija. Por ejemplo, un monitor XGA tiene 1024x3 (R, G, B) x 768 pixeles y no es posible obtener mayor resolución sin el procesamiento de software adicional.
  • Page 11 Por qué un monitor LCD presenta una interferencia electromagnética virtualmente baja? A diferencia de los monitores CRT, los monitores LCD no tienen partes claves que generen Interferencia electromagnètica, en especial campos magnèticos. Tambièn, dado que la pantalla LCD utiliza relativamente poca energía, su suministro de energía está...
  • Page 12 Esto es debido a que activó la función Theft Deterrence (Prevención de Robo) en SmartControl II. Por favor, póngase en contacto con su administrador de IT o el Centro de atención al cliente de Philips Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones.
  • Page 13: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Seguridad y Resolución de Problemas Preguntas Más Frecuentes Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no se Problemas Comunes resuelve después de llevar a cabo estas soluciones, póngase e contacto con el representante de servicio al cliente de Philips.
  • Page 14: Problemas De Imagen

    La función Auto está diseñada para ser utilizada en computadoras estándar Macintosh o compatibles IBM que ejecuten correctamente Microsoft El botón AUTO no funciona bien Windows. Es posible que no funcione adecuadamente si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo no estándar Problemas de imagen Presione el botón Auto.
  • Page 15 Ajusta el contraste y el brillo de la OSD (Visualización en Pantalla). (La retroiluminación del monitor LCD tiene La pantalla está demasiado brillante o una vida útil limitada. Cuando la pantalla demasiado oscura se vuelva oscura o comience a parpadear, por favor, póngase en contacto con su representante de ventas Si una imagen permanece en la pantalla por un periodo prolongado, es posible...
  • Page 16: Regulatory Information

    Regulatory Information Recycling Information for Customers Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Model ID: 220X1 CE Declaration of Conformity Model No: MWX1220I Energy Star Declaration Federal Communications Recycling Information for Customers Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental FCC Declaration of Conformity performance of the organization's product, service and activities.
  • Page 17 Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.
  • Page 18 This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
  • Page 19 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Responsible Party: Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only...
  • Page 20 Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
  • Page 21 RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ...
  • Page 22 Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"...
  • Page 23 Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
  • Page 24 GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2.
  • Page 25 RETURN TO TOP OF THE PAGE Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
  • Page 26 effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
  • Page 27 Otra Información Relacionada Seguridad y resolución de Problemas Preguntas Más Frecuentes Información para usuarios dentro de Estados Unidos Resolución de Problemas Para unidades configuradas en 115V : Información Sobre Reglamentaciones Utilice un juego de cables UL compuesto por un cable conductor de tres hilos, de 18 AWG mínimo, Información Para Usuarios de tipo SVT o SJT con un máximo de 15 pies de largo y una ficha adjunta de pines paralelos con Dentro de Estados Unidos...
  • Page 28: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Acerca de esta Guía Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertinente.
  • Page 29 En esta guía, es posible que ciertos bloques de texto estèn acompañados por un icono e impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos bloques contienen notas, cuidados y advertencias. Se utilizan de la siguiente manera: NOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora.
  • Page 30: Información Del Producto

    Monitor LCD Información del producto Smartimage SmartContrast SmartSaturte Monitor LCD SmartSharpness Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar en forma completa del soporte brindado por Producto sin plomo Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome Especificaciones técnicas VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Resolución y modos preestablecidos...
  • Page 31 Presione para activar el menú OSD de SmartImage. Mantenga presionado para cambiar entre Office Work (Trabajo en oficina), Image Viewing (Visualización de imágenes), Entertainment (Entretenimiento), Economy (Ahorro de energía) y Off (Apagado). La función SmartImage permanecerá en la pantalla durante 5 segundos o puede presionar "OK" para confirmar.
  • Page 32 Office Work (Trabajo en oficina): Permite mejorar el texto y reduce el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga ocular. Este modo mejora en forma significativa la legibilidad y productividad cuando se encuentra trabajando con hojas de cálculo, archivo PDF, artículos escaneados u otras aplicaciones para trabajos de oficina generales.
  • Page 33 ¿Cómo funciona? Cuando se active SmartContrast, se analizará el contenido que se está visualizando para ajustar en tiempo real los colores y la intensidad de la retroiluminación. Esta función puede mejorar la dinámica del contraste para lograr un mayor entretenimiento cuando se visualice vídeos o se ejecute juegos. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA SmartSaturate ¿Qué...
  • Page 34 VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Producto sin plomo Philips eliminó de sus monitores sustancias tóxicas como plomo. Los monitores sin plomo ayudan a proteger la salud y alientan una recuperación y desecho de desperdicios de equipos eléctricos y electrónicos que no dañen al medio ambiente. Philips cumple con la rigurosa directiva RoHS de la Comunidad Europea que impone restricciones sobre la presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos o electrónicos.
  • Page 35 VÍDEO Tasa de puntos de vídeo 165 MHz Impedancia de entrada - Vídeo 75 ohm - Sincronización 2,2K ohm 0,7 Vpp Niveles de la señal de entrada Sincronización separada Señal de entrada de Sincronización compuesta sincronización Sincronización en verde Polaridades de sincronización Positivo y negativo * Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.
  • Page 36 B. Resolución recomendada Para el monitor 220X1 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada digital) 18 Modos predeterminados de fábrica: Frecuencia horizontal (kHz) Resolución Frecuencia vertical (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.500 640*480 75.000 35.156...
  • Page 37 Administración de energía Modo Sincronización Color del Sincronización Consumo de Vídeo horizontal energía VESA vertical < 45 W Sí Sí Activado ENCENDIDO Azul (normal) Azul En espera APAGADO < 1 W Parpadeante Desactivado APAGADO < 0.8 W Apagado Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR ®...
  • Page 38 1.El conector digital posee 24 pines de señal organizados en tres filas de ocho pines cada una. Se detalla en la siguiente tabla las asignaciones de pines de señal: Núm. Asignación de Núm. Asignación de Núm. Asignación de señal de pin señal de pin señal...
  • Page 39 Entrada de vídeo rojo DDC + 5 V Entrada de vídeo verde/SOG Tierra lógica Entrada de vídeo azul Tierra Detección (TIERRA) Línea de datos de serie (SDA) Sincronización horizontal / Detección del cable (TIERRA) Sincronización horizontal + vertical Tierra de vídeo rojo Sincronización vertical Tierra de vídeo verde Línea del reloj de datos (SCL)
  • Page 40 VOLVER AL INICIO DE PÁGINA...
  • Page 41 Política de Philips Para Defectos de Pixeles Características del Producto Especificaciones Tècnicas Modos de Resolución y Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Preconfiguración Ahorro Automático de Energía Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos Especificaciones Físicas industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes.
  • Page 42 Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o "encendidos". En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Hay distintos tipos de punto brillante: Dos subpixeles adyacentes: - Rojo + Azul = Púrpura...
  • Page 43 Tolerancias a defectos de pixeles Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes. DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE MODELO...
  • Page 44 VOLVER A INICIO DE PÁGINA...
  • Page 45 SmartControl II (modelos concretos) Philips SmartControl ll Compatibilidad y requisitos del sistema Instalación Inicio Philips SmartControl II Preguntas y respuestas SmartControl II es un programa basado en monitores con una sencilla interfaz gráfica en pantalla que le proporciona ayuda para definir la resolución precisa, la calibración del color y otras configuraciones de visualización como por ejemplo el brillo, el contraste, el reloj y la fase, la posición, los ajustes RGB, el punto blanco y, en modelos con altavoces incorporados, los ajustes de volumen.
  • Page 46 2. Instalador - Información legal de Install Shield Elija "Acepto" para llevar a cabo el proceso de instalación. Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación.
  • Page 47 3. Instalador - Archivos de programa de Install Shield Active la casilla si desea instalar los servicios Gestión de activos de SmartManage Lite. Normalmente, los usuarios personales no necesitan activar esta función. Lea la sección SmartManage de este manual antes de elegir la función de SmartManage Lite...
  • Page 48 4. Instalador - Proceso de instalación Siga las instrucciones y complete la instalación. Podrá iniciar el programa después de completar la instalación. Si desea iniciar el programa más tarde, haga clic en el acceso directo del escritorio o la barra de tareas.
  • Page 51 Inicio: 1. Primer inicio - Asistente La primera vez que inicie SmartControl II después de su instalación, se abrirá el asistente del primer inicio. Este asistente le ofrecerá instrucciones paso a paso para ajustar el rendimiento del monitor. También puede iniciar el asistente en otro momento desde el menú Complementos. Puede ajustar más opciones sin el asistente mediante el panel Estándar.
  • Page 52 2. Empezar con el panel Estándar: Menú Ajustar: El menú Ajustar permite definir los siguientes parámetros: Brillo, Contraste, Enfoque, Posición y Resolución. Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. Encabezado Submenú...
  • Page 54 Menú Color: El menú Color permite ajustar los siguientes parámetros: RGB, Nivel de negro, Punto blanco, Calibración del color y SmartImage (consulte la sección SmartImage). Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del submenú. Ejemplo de calibración del color Encabezado...
  • Page 55 "Aprender" inicia el tutorial de calibración de color. Inicio - inicia la secuencia de calibración de color en 6 pasos. Vista rápida carga las imágenes anterior o siguiente.
  • Page 56 Para volver al panel principal de Color, haga clic en el botón Cancelar. Activar calibración de color - activado de forma predeterminada. Si no está marcada, no permite que se realice la calibración de color y sombrea los botones de inicio y vista rápida. Debe tener información de patente en la pantalla de calibración.
  • Page 57 opción Administración de activos en el menú desplegable de extensiones. Muestra información de administración de activos en Administración, Descripción, Número de serie, Tiempo actual, Nombre de dominio y Estado de administración de activos. Para volver al panel principal de la extensión, seleccione la ficha de la extensión. Extensiones - el panel de Disuasión de ladrones sólo estará...
  • Page 58 El usuario puede introducir sólo un PIN de entre 4 y 9 dígitos. Después de introducir el PIN, el botón Aceptar llevará al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Mínimo de minutos definido a 5. Barra deslizante definida a 5 de forma predeterminada. No requiere que la pantalla esté...
  • Page 59 Haga clic en Sí para abrir la página de acceso web segura. Después de crear el PIN, el panel de Disuasión de ladrones indicará que la función de Disuasión de ladrones está activa y habilitará el botón de Opciones de PIN: 1.
  • Page 60 Opciones > Preferencias - Sólo se activará si selecciona Preferencias en el menú desplegable de Opciones. En una pantalla no compatible que admita DDC/CI, sólo estarán disponibles las fichas Ayuda y Opciones. 1. Muestra la configuración de preferencias actuales. Para activar la función, marque la casilla. La marca permite activar o desactivar la función. 3.
  • Page 61 1. Muestra el panel de instrucciones de Fuente y la configuración de la fuente de entrada actual. 2. En pantallas con una sóla entrada, este panel no será visible. Opciones>Audio - Sólo se activará si selecciona el Volumen en el menú desplegable de Opciones. En una pantalla no compatible que admita DDC/CI, sólo estarán disponibles las fichas de Ayuda y Opciones.
  • Page 62 Ayuda>Manual de usuario - Sólo estará disponible si selecciona Manual de usuario en el menú desplegable de ayuda. En una pantalla no compatible que admita DDC/CI, sólo estarán disponibles las fichas de Ayuda y Opciones. Ayuda>Versión - Sólo estará activo si selecciona la opción de Versión en el menú desplegable de Ayuda. En una pantalla no compatible que admita DDC/CI, sólo estarán disponibles las fichas de Ayuda y Opciones.
  • Page 63 Menú contextual El menú contextual se encuentra activado de forma predeterminada. Si se marca la opción Menú contextual en el panel de Opciones>Preferencias, el menú será visible. El Menú contextual dispone de cuatro opciones: 1. SmartControl II - Si está seleccionada se mostrará la pantalla Acerca de. 2.
  • Page 64 El menú de la barra de tareas se puede mostrar haciendo clic con el botón secundario del ratón en el icono de SmartControl II desde la barra de tareas. Pulse el botón izquierdo del ratón para abrir la aplicación. La barra de tareas dispone de cinco opciones: 1.
  • Page 65 Si se desactiva la barra de tareas en la carpeta de preferencias, sólo estará disponible la opción SALIR. Para quitar completamente SmartControl II de la barra de tareas, desactive la opción Ejecutar al iniciar en Opciones>Preferencias. Preguntas y respuestas P1.¿Cuál es la diferencia entre SmartManage y SmartControl? SmartManage es un software de gestión y control a distancia para que los administradores de recursos informáticos puedan realizar un seguimiento de los monitores instalados en la red.
  • Page 66 P6.Olvidé el número PIN para la función Antirrobo. ¿Qué puedo hacer? Por favor, póngase en contacto con su administrador de IT o el Centro de atención al cliente de Philips. En un monitor con la función SmartImage, el esquema sRGB de la función de temperatura de color de SmartControl no responde;...
  • Page 67 Instalación del Monitor LCD Descripción Vista Frontal del Producto Conexión a su PC Descripción Vista Frontal del Producto La base Primeros Pasos Optimización del Rendimiento Permite encender y apagar el monitor. Permite acceder al menú OSD. Permite realizar ajustes dentro del menú OSD. Cambiar a la pantalla 4:3.
  • Page 68: Vista Posterior

    Vista Posterior Puerto de descarga USB Puerto de envío USB Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada de alimentación (c.a.) Bloqueo antirrobo Kensington VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento...
  • Page 69 Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1680x1050, 60Hz. Nota: Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN.
  • Page 70 Descripción Vista Frontal del Conexión a su PC Producto Paquete de Accesorios Conexión a su PC Paquete de accesorios Primeros Pasos Desembale todas las partes. Optimización del Rendimiento La base Cable DVI Cable de conexión a la energía CableVGA Paquete E-DFU VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
  • Page 71 Conexión al ordenador Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación. Conecte el cable de señal del monitor al terminal de vídeo de la parte posterior del ordenador. Conecte el cable USB al puerto USB de su equipo.
  • Page 72 Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA...
  • Page 73 La base Descripción Vista Frontal del Producto Enganche el Soporte de la Base Paquete de Accesorios Coloque el monitor boca abajo en una superficie lisa, teniendo cuidado de evitar rayar o dañar la pantalla. Conexión a su PC Primeros Pasos Optimización del Rendimiento Enganche el Soporte de la Base...
  • Page 74 Extraer el Soporte de la Base Coloque el monitor sobre una superficie segura, pulse el botón de liberación y tire del soporte de la base sacándolo del cuerpo del monitor. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA...
  • Page 75: Primeros Pasos

    Primeros Pasos Su monitor LCD : Descripción Vista Frontal del Producto Primeros pasos Instalación y conexión del monitor Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 98/2000/XP/Vista o Primeros Pasos posterior Optimización del Rendimiento Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug &...
  • Page 76 Elija "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", a continuaci´n haga clic en "Next" y en "Have disk...". Haga clic en el botón "Browse...", a continuación elija la unidad apropiada F: ( Unidad CD-ROM).
  • Page 77 Seleccione 'Buscar el software del controlador en mi PC'. Haga clic en el botón 'Examinar' y elija la unidad en la que ha colocado el disco. Ejemplo: unidad de CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\. Haga clic en el botón 'Siguiente'. Espera unos minutos a que se instale el controlador y, a continuación, haga clic en el botón 'Cerrar'.
  • Page 78 Menús en Pantalla (OSD) Descripción de los menús en pantalla (OSD) El árbol OSD Descripción de los menús en pantalla (OSD) ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones.
  • Page 79 VOLVER A INICIO DE PÁGINA El árbol OSD A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes.
  • Page 80 Aviso sobre la resolución Este monitor se encuentra diseñado para lograr el rendimiento óptimo con una resolución de 1680 x 1050@60Hz. Cuando se encienda el monitor con una resolución diferente, aparecerá la siguiente alerta en la pantalla: Utilice la resolución 1680 x 1050@60Hz para obtener los mejores resultados. Se puede desactivar la alerta de resolución nativa desde la opción Setup (Configuración) del menú...
  • Page 81 Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria Bélgica Dinamarca Francia Alemania Grecia Finlandia Irlanda Italia Luxemburgo Holanda Noruega Portugal Suecia Suiza España Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia Hungría Polonia Rusia Eslovaquia Eslovenia Turquía AMÉRICA LATINA: Antillas Argentina Brasil Chile Colombia México Paraguay Perú...
  • Page 82 Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
  • Page 83 personas o empresas de servicios no autorizadas; Se han ocasionado daños por accidentes tales como tormentas eléctricas, agua o fuego, uso indebido o negligencia, entre otros; Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o antena externos a la unidad;...
  • Page 84 O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support...
  • Page 85: F1Rst Choice Contact Information

    F1rst Choice Contact Information País Código Número de teléfono Tarifa Austria 0810 002206 € 0.07 Bélgica 078250851 € 0.06 Dinamarca 3525 8761 Tarifa de llamada local Finlandia +358 09 2290 1908 Tarifa de llamada local Francia 082161 1658 € 0.09 Alemania 01803 386 853 €...
  • Page 86 Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente: Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra. Cobertura La garantía Philips para Europa Central y del Este es aplicable en República Checa, Hungría, Eslovaquia, Eslovenia, Rusia y Turquía, y únicamente en el caso de los monitores originalmente...
  • Page 87 Adviértase que el producto no se considerará defectuoso al amparo de esta garantía en el caso en que requiera modificaciones para poder cumplir las normas técnicas, locales o nacionales, aplicables en países para los que el producto no fue originalmente diseñado o fabricado. Por consiguiente, compruebe siempre si el producto se puede usar en un país determinado.
  • Page 88: Consumer Information Centers

    Consumer Information Centers Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela Eastern Europe BELARUS...
  • Page 89 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Profi Service Center Ltd.
  • Page 90 LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000...
  • Page 91 RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.
  • Page 92 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia...
  • Page 93 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575...
  • Page 94 AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588...
  • Page 95 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
  • Page 96 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688 MALAYSIA...
  • Page 97 PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh...
  • Page 98 MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI...
  • Page 99: Su Garantía Internacional

    Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Page 100 ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com...
  • Page 101 Garantía Philips F1rst Choice(EE.UU.) Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de que de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
  • Page 102 obra. Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación de componentes y mano de obra estarán a cargo suyo. Todos los componentes, incluso aquellos reparados o reemplazados, están cubiertos únicamente por el período original de la garantía.
  • Page 103 Antes de solicitar una reparación... Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una reparación. Es posible que los ajustes de los controles detallados en dicho manual le ahorren una llamada a reparaciones. PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES (EE.UU.)...
  • Page 104 Nº DE SERIE ________________________________________________ Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted goce de otros derechos que dependerán del estado o provincia en que se encuentre. Con el fin de poder solucionar tu problema con rapidez, prepare la siguiente información antes de contactar con Philips.
  • Page 105 Glosario A B C D E G H I R S T U V W X Y Z Matriz activa (Active matrix) Pantalla de cristal líquido con transistores de conmutación asociados a cada píxel para controlar la tensión de encendido/apagado. Produce una imagen más luminosa y definida, con una ángulo visual más amplio que la pantalla de matriz pasiva.
  • Page 106 recomienda evitar el uso de este término. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA CCFL (luz fluorescente de cátodo frío) Son los tubos fluorescentes que proporcionan luz al módulo LCD. Por lo general son muy delgados, de unos 2 mm de diámetro. Cromaticidad La parte de la especificación de color que no implica iluminancia.
  • Page 107 D-SUB Conector de entrada analógica VGA. El monitor incorpora de fábrica un cable D-Sub. DVI Digital Visual Interface (Interfaz visual digital) La interfaz visual digital (DVI) proporciona una conexión digital de alta velocidad para tipos de datos visuales, que es independiente de la tecnología de pantalla. La interfaz está orientada primariamente a proporcionar una conexión entre la computadora y su dispositivo de pantalla.
  • Page 108 como una potencia matemática de la señal de vídeo entrante, cuyo exponente se denomina gamma. Escala de grises (Grayscale) Escala acromática desde el negro hasta el blanco pasando por una serie de grises sucesivamente más claros. La serie de grises se divide en tramos aparentemente equidistantes. Si el convertidor analógico/digital es de 8 bits, el monitor podrá...
  • Page 109 Cristal líquido (Liquid crystal) Componente básico de las pantalla LCD. El cristal líquido reacciona de manera predecible ante la estimulación eléctrica, por lo que resulta idóneo para "activar"y "desactivar"los píxeles. También se conoce por su abreviación inglesa LC. Luminancia Medida de la intensidad luminosa, normalmente expresada en candelas por metro cuadrado (cd/ m2) o lamberts-pie (fL).
  • Page 110 Velocidad de refresco (Refresh rate) Número de veces por segundo que la pantalla se actualiza o recompone. Normalmente se expresa en Hz (hercios) o ciclos por segundo. Una velocidad de 60 Hz equivale a 60 veces por segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA SmartContrast Tecnología única que analiza dinámicamente el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste de monitor LCD para lograr una claridad visual máxima y un mayor...
  • Page 111 dispositivos de visualización diseñado para cumplir con las necesidades específicas de las empresas pequeñas y medianas en crecimiento que minimizan los costos y maximizan la eficiencia del personal de IT controlando remotamente las configuraciones clave de visualización, otorgando informes de estado, compilando datos de utilización, supervisando el consumo de energía y disuadiendo robos.
  • Page 112 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA USB Universal Serial Bus (Bus serie universal) Una conexión inteligente para periféricos de PC. El USB determina automáticamente los recursos (cómo el software controlador y el ancho de banda del bus) requeridos por los periféricos. El USB pone a disposición los recursos necesarios sin la intervención del usuario.
  • Page 113 corriente abajo permite la conexión a otro centro o función. Los centros pueden detectar, anexarse o separarse de cada puerto corriente abajo y permiten la distribución de energía a dispositivos corriente abajo. Cada puerto corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado para velocidad completa o baja.
  • Page 114 el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA...
  • Page 115 Descarga e Impresión Instalación del Controlador del Monitor LCD Instrucciones de Descarga e Impresión Instalación del controlador del monitor LCD Requerimientos del sistema: Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP o Windows® Vista posterior El controlador ".inf/.icm/.cat"...
  • Page 116 Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA...

This manual is also suitable for:

220x1

Table of Contents