Denon DCD-700AE Operating Instructions Manual

Denon DCD-700AE Operating Instructions Manual

Denon cd player operating instructions dcd-700ae
Hide thumbs Also See for DCD-700AE:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vor Inbetriebnahme

    • Zubehör

    • Erste Schritte

    • Wissenswertes über Discs

      • Mit diesem Gerät zu Verwendende Discs
      • Halten von Discs
      • Einlegen von Discs
      • Vorsichtshinweise zum Einlegen von Discs
      • Vorsichtshinweise zur Handhabung
      • Vorsichtshinweise zur Lagerung von Discs
      • Reinigung von Discs
    • Infos zur Fernbedienung

      • Einlegen der Batterien
      • Betriebsbereich der Fernbedienung
    • Bezeichnung der Teile und Deren Funktionen

      • Vorderseite
      • Display
      • Rückseite
      • Fernbedienungsgerät
    • Anschlüsse

    • Kabelkennungen

    • Analoge Anschlüsse

    • Digital-Anschlüsse

    • Anschluss des Netzkabels

    • Betrieb

    • Einschalten der Stromversorgung

    • Einlegen von Discs

    • Starten der Wiedergabe

      • Stoppen der Wiedergabe
      • Unterbrechen der Wiedergabe
    • Schnellvorlauf und Schnellrücklauf durch Spuren (Suche)

    • Anhören in Zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)

    • Wiedergabe der Gewünschten Spur (Direktwiedergabe)

    • (Programmierte Wiedergabe) ························································8

    • Anhören von Spuren in einer Bestimmten Reihenfolge (Programmierte Wiedergabe)

    • Zum Anfang von Spuren Springen (Überspringen)

    • Wiederholtes Anhören von Spuren (Wiederholte Wiedergabe)

      • Wiederholtes Anhören Sämtlicher Spuren (Wiederholte Wiedergabe Sämtlicher Spuren)
      • Wiederholtes Anhören einer Bestimmten Spur (Wiederholte Wiedergabe 1 Spur)
      • Wiederholtes Anhören eines Bestimmten Abschnittes zwischen Zwei Punkten (A-B-Wiederholungswiedergabe)
    • Aufruf und Stoppen der Wiedergabe (Pause)

      • Aufruf mit Direktsuche
      • Aufruf mit Programmierter Suche
    • Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit (Pitch-Steuerungswiedergabe)

    • (Windows Media Audio)-Dateien

    • Wiedergabe von MP3- oder WMA (Windows Media ® Audio)-Dateien

      • Vor der Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien
      • Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien
      • Anhören von MP3- oder WMA-Dateien in Zufälliger Reihenfolge (Zufällige Ordner-/Disc-Wiedergabe)
      • Wiederholte Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien (Wiederholte Ordner-/Disc-Wiedergabe)
    • Fehlersuche

    • Verwendung der Timer-Wiedergabefunktion

    • Andere

    • Technische Daten

  • Français

    • Introduction

    • Accessoires

    • A Propos des Disques

      • Disques Utilisables Avec Cet Appareil
      • Manipulation des Disques
      • Chargement des Disques
      • Précautions Liées Au Chargement des Disques
      • Précautions de Manipulation
      • Précautions Liées Au Rangement des Disques
      • Nettoyage des Disques
    • Avant L'utilisation

    • A Propos de la Télécommande

      • Insertion des Piles
      • Portée de la Télécommande
    • Nomenclature Et Fonctions

      • Panneau Avant
      • Affichage
      • Panneau Arrière
      • Unité de Télécommande
    • Connexion du Cordon D'alimentation

    • Connexions Numériques

    • Connexions Analogiques

    • Indications de Câblages

    • Connexions

    • Début de la Lecture

      • Pour Arrêter la Lecture
      • Pour Mettre la Lecture en Pause
    • Avance Rapide Et Retour Rapide Dans Les Pistes (Recherche)

    • Chargement des Disques

    • Mise en Marche

    • Fonctionnement

    • Déplacement Au Début des Pistes (Saut)

    • Lecture de la Piste Souhaitée (Lecture Directe)

    • Ecoute de Pistes Spécifiques Dans un Ordre Spécifié (Lecture Programmée)

    • Ecoute en Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    • (Lecture Programmée) ···································································8

    • Ecoute Répétée de Pistes (Lecture Répétée)

      • Ecoute Répétée de Toutes Les Pistes (Lecture Répétée de Toutes Les Pistes)
      • Ecoute Répétée D'une Piste Spécifiée (Lecture Répétée D'une Piste)
      • Ecoute Répétée D'une Portion Spécifiée entre Deux Points
    • Positionnement Et Arrêt de la Lecture (Pause)

      • Positionnement Avec Recherche Directe
      • Positionnement Avec Recherche Programmée
    • Changement de la Vitesse de Lecture (Fréquence Contrôlée de la Lecture)

    • Lecture des Fichiers MP3 Ou WMA (Windows Media ® Audio)

      • Avant de Lire des Fichiers MP3 Ou WMA
      • Lecture des Fichiers MP3 Ou WMA
      • Ecoute de Fichiers MP3 Ou WMA en Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire du Disque/Dossier)
      • Ecoute Répétée de Fichiers MP3 Ou WMA (Lecture Répétée du Disque/Dossier)
    • (Fréquence Contrôlée de la Lecture) ··············································9

    • Depistage des Pannes

    • Autres

    • Utilisation de la Fonction de Lecture Par Minuterie

    • Spécifications

  • Italiano

    • Informazioni Sui Dischi

      • Inserimento Dei Dischi
      • Dischi Utilizzabili
    • Prima Dell'uso

      • Come Maneggiare I Dischi
      • Precauzioni Per L'inserimento Dei Dischi
      • Precauzioni Per Maneggiare I Dischi
      • Precauzioni Per la Conservazione Dei Dischi
      • Pulizia Dei Dischi
    • Guida Introduttiva

    • Sul Telecomando

      • Installazione Delle Batterie
      • Portata Operativa del Telecomando
    • Nomi Delle Parti E Funzioni

      • Pannello Anteriore
      • Display
      • Pannello Posteriore
      • Telecomando
    • Collegamenti

    • Indicazioni Sui Cavi

    • Connessioni Analogiche

    • Connessioni Digitali

    • Collegamento del Cavo DI Alimentazione

    • Funzionamento

    • Inizio Riproduzione

      • Per Interrompere la
        • Riproduzione
        • Per Interrompere Temporaneamente la Riproduzione
    • Inserimento DI un Disco

    • Avanzamento E Retrocessione Rapida Delle Tracce (Ricerca)

    • Accensione

    • Ascolto DI Tracce Specifiche in un Ordine Specifico (Riproduzione Programmata)

    • Ascolto in Ordine Casuale (Riproduzione Casuale)

    • Spostamento Alla Posizione Iniziale DI una Traccia (Salta)

    • Riproduzione DI una Traccia Specifica (Riproduzione Diretta)

    • Avanzamento Ed Arresto Della Riproduzione (Pausa)

      • Avanzamento con Ricerca Diretta
      • Avanzamento con Ricerca Programmata
    • Modifica Della Velocità DI Riproduzione (Riproduzione con Controllo del Pitch)

    • Ripetizione Continua DI Tracce (Riproduzione Continua)

      • Riproduzione Continua DI Tutte Le Tracce
      • (Riproduzione DI Tutte Le Tracce)
      • Riproduzione Continua DI una Traccia Specifica (Riproduzione Continua DI una Traccia)
      • Riproduzione Continua DI una Sezione Specifica Tra Due Punti
      • (Riproduzione Continua a
    • (Riproduzione con Controllo del Pitch) ··········································9

    • Riproduzione DI File MP3 O WMA (Windows Media ® Audio)

      • Prima DI Riprodurre File MP3 O WMA
      • Riproduzione DI File MP3 O WMA
      • Riproduzione DI File MP3 O WMA in Ordine Casuale (Riproduzione Casuale Cartella/Disco)
      • Riproduzione Continua DI File MP3 O WMA (Riproduzione Continua Cartella/Disco)
    • Uso del Timer

    • Altro

    • Localiizzazione Dei Guasti

    • Specifiche

  • Español

    • Primeros Pasos

      • Accesorios
      • Antes de Utilizar el Aparato
      • Acerca de Los Discos
        • Discos Utilizables en Este Aparato
        • Cómo Sujetar Los Discos
        • Cómo Introducir Los Discos
        • Precauciones al Introducir Discos
        • Precauciones al Manipular
        • Precauciones al Guardar Los Discos
        • Cómo Limpiar Los Discos
      • Acerca del Mando a Distancia
        • Colocación de las Pilas
        • Ámbito de Actuación del Mando a Distancia
      • Nombres y Funciones de las Piezas
        • Panel Delantero
        • Pantalla
        • Panel Trasero
        • Mando a Distancia
      • Conexiones
      • Indicaciones del Cable
      • Conexiones Analógicas
      • Conexiones Digitales
      • Conexión del Cable de Fuente de Alimentación
      • Funcionamiento
      • Cómo Activar la Alimentación
      • Cómo Introducir Los Discos
      • Cómo Comenzar la Reproducción
        • Para Detener la Reproducción
        • Para Pausar la Reproducción
      • Avance Rápido y Retroceso Rápido a Través de las
      • Pistas (Búsqueda)
    • (Reproducción Programada) ··························································8

      • Cómo Moverse al Comienzo de las Pistas (Omisión)
      • Cómo Reproducir la Pista Deseada (Reproducción Directa)
      • Cómo Escuchar Pistas Específicas en un Orden Específico (Reproducción Programada)
      • Cómo Escuchar en Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)
      • Cómo Escuchar las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida)
        • Cómo Escuchar Todas las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida de Todas las Pistas)
        • Cómo Escuchar una Pista Específica Repetidamente (Reproducción Repetida de 1 Pista)
        • Cómo Escuchar una Sección Específica entre Dos
        • Puntos Repetidamente (Reproducción Repetida entre a
      • Cómo Avanzar Rápido con Sonido y Detener la Reproducción (Pausa)
        • Cómo Avanzar Rápido con Sonido con la Búsqueda Directa
        • Cómo Avanzar Rápido con Sonido con la Búsqueda Programada
      • Cómo Cambiar la Velocidad de Reproducción (Reproducción del Control de Tono)
    • (Windows Media Audio)

    • (Reproducción del Control de Tono) ··············································9

      • Cómo Reproducir Ficheros MP3 O WMA (Windows Media ® Audio)
        • Antes de Reproducir Ficheros MP3 O WMA
        • Cómo Reproducir Ficheros MP3 O WMA
        • Cómo Escuchar Ficheros MP3 O WMA en Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria de la Carpeta/Disco)
        • Cómo Escuchar Ficheros MP3 O WMA Repetidamente (Reproducción Repetida de la Carpeta/Disco)
      • Cómo Utilizar la Función de Reproducción del Temporizador
      • Otros
      • Resolución de Problemas
      • Especificaciones
  • Dutch

    • Voor Gebruik

    • Accessoires

    • Over CD-Schijfjes

      • CD-Schijfjes die Bij Deze Set Kunnen Worden Gebruikt
      • De CD-Schijfjes Vasthouden
      • Het Laden of Plaatsen Van de CD-Schijfjes
      • Wees Voorzichtig Bij Het Laden Van CD-Schijfjes
      • Voorzichtig Bij Het Hanteren
      • Voorzichtig Bij Het Bewaren Van CD-Schijfjes
      • Het Reinigen Van CD-Schijfjes
    • Meer over de Afstandsbediening

      • Voorbereiden Van de Afstandsbediening
      • Bedieningsbereik Van de Afstandsbediening
    • Namen en Functies Van Onderdelen

      • Frontpaneel
      • Display
      • Achterpaneel
      • Afstandsbediening
    • Aansluiten Van Het Netsnoer

    • Digitale Verbindingen

    • Analoge Verbindingen

    • Kabelaanduidingen

    • De Tracks (Zoeken)

    • Om Het Afspelen te Starten

      • Om Het Afspelen te Stoppen
      • Om Het Afspelen te Onderbreken
    • Het Laden of Plaatsen Van de CD-Schijfjes

    • Snel Voorwaarts en Snel Achterwaarts Door

    • Schakel de Stroom in

    • Het in Speciale Volgorde Naar Bepaalde Tracks Luisteren (Geprogrammeerd Afspelen)

    • Het Afspelen Van de Gewenste Track (Direct Afspelen)

    • Naar Het Begin Van de Tracks Gaan (Overslaan)

    • Het in Willekeurige Volgorde Luisteren (Afspelen in Willekeurige Volgorde)

    • Herhaald Naar Tracks Luisteren (Herhaald Afspelen)

      • Het Herhaaldelijk Naar alle Tracks Luisteren
      • (Afspelen - alle Tracks Herhalen)
      • Het Herhaaldelijk Naar Een Bepaalde Track Luisteren (1 Track Herhaald Afspelen)
      • Het Herhaaldelijk Luisteren Naar Een Speciaal Gedeelte, Dat Tussen Twee Punten Ligt (A-B Herhaald Afspelen)
    • Cueing en Het Stoppen Van Het Afspelen (Pauze)

      • Cueing Met Direct Zoeken
      • Cueing Met Geprogrammeerd Zoeken
    • Het Wijzigen Van de Afspeelsnelheid (Afspelen Met Pitch Control)

    • Het Afspelen Van MP3- of WMA (Windows Media ® Audio)-Bestanden

      • Vóór Het Afspelen Van de MP3- of WMA-Bestanden
      • Het Afspelen Van MP3- of WMA-Bestanden
      • Het in Willekeurige Volgorde Luisteren Naar MP3- of WMA-Bestanden (Willekeurig Afspelen Map/CD-Schijfje)
      • Het Herhaald Afluisteren Van MP3- of WMA-Bestanden (Herhaald Afspelen Map/CD-Schijfje)
    • Oplossing Van Problemen

    • Het Gebruiken Van de Timer-Afspeelfunctie

    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
CD PLAYER
DCD-700AE
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon DCD-700AE

  • Page 1 CD PLAYER DCD-700AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
  • Page 2: Laser Product

    ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING QUALIFIED PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 2 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA • Keep the apparatus free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning chemical waste.
  • Page 5: Table Of Contents

    Getting Started Thank you for purchasing this DENON CD Player. Please read the operation instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the CD player and achieve maximum satisfaction from it. Be sure to keep these instructions for future reference, should any questions or problems arise.
  • Page 6: Accessories

    • Do not open the top cover. In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON dealer. • Do not place anything inside. Prevent metal objects from entering the CD player and avoid spilling liquids on it.
  • Page 7: Cautions On Loading Discs

    Getting Started Cautions on loading discs • Only load one disc at a time. Loading two or more discs can damage the set or scratch the discs. • Do not use cracked or warped discs or discs that have been repaired with adhesive, etc.
  • Page 8: Part Names And Functions

    Approx. 1/3 the Entire display off normal brightness Some of the display remains lit if no disc is playing or loaded. • This setting is memorized in the DCD-700AE. PITCH+/– buttons········································(9) Skip buttons ( Stop button ( Play/Pause button ( Disc tray ·······················································(2)
  • Page 9: Rear Panel

    Getting Started Rear panel LINE OUT terminals ····································(6) DIGITAL OUT OPTICAL terminal ···············(6) Remote control unit Number buttons (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· DIRECT button ··············································· PROGRAM button (8, 9) ·········································· RANDOM button ··············································· FOLDER MODE button (10, 11) ·····································...
  • Page 10: Connections

    ENGLISH Connections NOTE: • Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed. • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). •...
  • Page 11: Operation

    Operation < > TIME <POWER> TIME About the button names in this explanation < > : Buttons on the main unit : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit Turning the power on <...
  • Page 12: Moving To The Beginning Of Tracks (Skip)

    ENGLISH Operation < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] About the button names in this explanation < > : Buttons on the main unit : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit Moving to the beginning of tracks (Skip) Press...
  • Page 13: Listening To Tracks Repeatedly (Repeat Play)

    Operation Listening to tracks repeatedly (Repeat play) Listening to all the tracks repeatedly (All-track repeat play) [REPEAT] Press once. • The “ ALL” indicator lights. < > Press • During normal playback: All the tracks are played repeatedly. • During programmed playback: The tracks are played repeatedly in the programmed order.
  • Page 14: Playing Mp3 Or Wma (Windows Media ® Audio) Files

    ¢ Order in which the folders are played If there are multiple folders containing MP3 or WMA files, the DCD-700AE automatically assigns the folders numbers when reading the disc. The folders switch according to the numbers they have been assigned. If there are no playable files in a folder, that folder is ignored.
  • Page 15: Playing Mp3 Or Wma Files

    Operation < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME About the button names in this explanation < > : Buttons on the main unit : Buttons on the remote control unit Button name only : Buttons on the main unit and remote control unit Playing MP3 or WMA files Load a CD-R or CD-RW disc containing music files in MP3 or WMA (Windows Media Audio) format into...
  • Page 16: Listening To Mp3 Or Wma Files Repeatedly (Repeat Folder/Disc Play)

    The compatible bit rate range is 32 to 320 kbps for MP3 files, 64 to 160 kbps for WMA files. We recommend using MP3 files with bit rates of 128 kbps or greater on the DCD-700AE. • Be sure to add the extensions “.MP3” or “.WMA” to MP3 or WMA files, respectively.
  • Page 17: Using The Timer Play Function

    Operation Using the timer play function Also refer to the operating instructions of the timer device. DCD-700AE (This unit) Amplifier AC outlet Timer device Turn on the power of the connected components. Switch the amplifier’s input function to the function to which the player is connected.
  • Page 18: Specifications

    ENGLISH Others Specifications ¢ Audio performance • Analog output Channels: 2 channels Playable frequency range: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Dynamic range: 100 dB Harmonic distortion: 0.0025 % (1 kHz) Wow & flutter: Below measurable limits Output level: 2.0 V (10 kΩ/kohms) Signal type: 16-bit linear PCM...
  • Page 19 Erste Schritte Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf dieses CD-Players von DENON. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie sich mit dem CD-Player vertraut machen und eine bestmögliche Leistung des Gerätes erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein künftiges Nachschlagen bei eventuellen Fragen oder Problemen gut auf.
  • Page 20: Erste Schritte

    Öffnen Sie nicht die Oberabdeckung, um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Falls es zu Problemen kommen sollte, konsultieren Sie bitte Ihren DENON-Händler. • Stecken Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät. Vermeiden Sie, dass Metallgegenstände in den CD-Player gelangen und vermeiden Sie ein Verschütten von Flüssigkeiten darüber.
  • Page 21: Vorsichtshinweise Zum Einlegen Von Discs

    Erste Schritte Vorsichtshinweise zum Einlegen von Discs • Legen Sie immer nur eine Disc ein. Das Einlegen von zwei oder mehr Discs kann zu einer Beschädigung des Gerätes oder zu einem Verkratzen der Discs führen. • Verwenden Sie keine gesprungenen oder verbogenen Discs oder Discs, die mit Klebeband o.
  • Page 22: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    Etwa 1/3 der gesamten Displays normalen Helligkeit Ein Teil des Displays bleibt selbst dann erleuchtet, wenn keine Disc wiedergegeben oder eingelegt wird. • Diese Einstellung wird DCD-700AE gespeichert. PITCH +/– Tasten·········································(9) Überspringen-Tasten ( Stopp-Taste ( Wiedergabe-/Pause-Taste ( Disc-Fach······················································(2) !2 !1 Display...
  • Page 23: Rückseite

    Erste Schritte Rückseite LINE OUT-Anschlüsse ·································(6) DIGITAL OUT OPTICAL-Anschlüss ············(6) Fernbedienungsgerät Zifferntasten (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· DIRECT-Taste ··············································· PROGRAM-Taste (8, 9) ·········································· RANDOM-Taste ··············································· FOLDER MODE-Taste (10, 11) ····································· FOLDER +/– Tasten (11) ············································ DISPLAY-Taste ··············································· Pause-Taste ( (7, 9) ··········································...
  • Page 24: Anschlüsse

    DEUTSCH Anschlüsse HINWEIS: • Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführt haben. • Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch. • Achten Sie auf den richtigen Anschluß der linken und rechten Kanäle (links an links und rechts an rechts).
  • Page 25: Betrieb

    Betrieb < > TIME <POWER> TIME Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Nur Bezeichnung der Taste : Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Einschalten der Stromversorgung <...
  • Page 26: Zum Anfang Von Spuren Springen (Überspringen)

    DEUTSCH Betrieb < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Nur Bezeichnung der Taste : Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Zum Anfang von Spuren springen (Überspringen) Drücken Sie während der Wiedergabe erneut...
  • Page 27: Wiederholtes Anhören Von Spuren (Wiederholte Wiedergabe)

    Betrieb Wiederholtes Anhören von Spuren (Wiederholte Wiedergabe) Wiederholtes Anhören sämtlicher Spuren (Wiederholte Wiedergabe sämtlicher Spuren) [REPEAT] Drücken Sie einmal • Die “ ALL”-Anzeige leuchtet. < > Drücken Sie oder • Während der normalen Wiedergabe: Nun werden sämtliche Spuren wiederholt wiedergegeben. •...
  • Page 28: Wiedergabe Von Mp3- Oder Wma (Windows Media ® Audio)-Dateien

    Zustimmung des Urheberrecht-Inhabers auf keine andere Art und Weise verwendet werden. ¢ Ordner-Wiedergabereihenfolge Falls es mehrere Ordner gibt, die MP3- oder WMA-Dateien enthalten, weist der DCD-700AE den Ordnern beim Lesen der Discs automatisch Nummern zu. Die Ordner werden entsprechend den ihnen zugewiesenen Nummern umgeschaltet. Falls sich in einem Ordner Dateien befinden, die nicht wiedergegeben werden können, wird der betreffende Ordner ignoriert.
  • Page 29: Wiedergabe Von Mp3- Oder Wma-Dateien

    Betrieb < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME Info zur Bezeichnung der Tasten in diesem Abschnitt < > : Tasten am Hauptgerät : Tasten auf der Fernbedienung Nur Bezeichnung der Taste : Tasten am Hauptgerät und auf der Fernbedienung Wiedergabe von MP3- oder WMA-Dateien Legen Sie eine CD-R- oder CD-RW-Disc mit Musikdateien im MP3- oder WMA (Windows Media...
  • Page 30: Wiederholte Wiedergabe Von Mp3- Oder Wma-Dateien (Wiederholte Ordner-/Disc-Wiedergabe)

    Wiedergabelisten kompatibel. • Ordner- und Dateinamen können mit bis 32 Zeichen angezeigt werden. • Der DCD-700AE ist mit den MP3-ID3-Tag-Versionen 1.x und 2.x kompatibel. • Bei der Suche oder Pause während der Wiedergabe mit variabler Bitrate wird die Zeit u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt.
  • Page 31: Verwendung Der Timer-Wiedergabefunktion

    Betrieb Verwendung der Timer-Wiedergabefunktion Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des Timers. DCD-700AE (Dieses Gerät) Verstärker Wechselstrom- Netzsteckdosen Timer Schalten Stromversorgung angeschlossenen Komponenten ein. Schalten Sie die Eingangsfunktion des Verstärkers auf die Funktion um, an die der Player angeschlossen ist.
  • Page 32: Technische Daten

    DEUTSCH Andere Technische Daten ¢ Audio-Leistung • Analogausgang Kanäle: 2 Kanäle Wiederzugebender Frequenzbereich: 2 Hz ~ 20 kHz Rauschabstand: 110 dB Dynamikbereich: 100 dB Gesamtklirrfaktor: 0,0025 % (1 kHz) Gleichlaufschwankung: Unterhalb der Messgrenze Ausgangspegel: 2,0 V (10 kΩ/kOhm) Signaltyp: 16-bit-Linear-PCM Abtastfrequenz: 44,1 kHz Verwendbare Discs:...
  • Page 33 Introduction Merci d’avoir acquis ce lecteur CD DENON. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le lecteur CD et d’en obtenir une satisfaction maximale. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer à l’avenir, si une question ou un problème se pose.
  • Page 34: Introduction

    • Ne pas ouvrir la plaque supérieure. Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez pas la plaque supérieure. Si un problème se pose, contactez votre revendeur DENON. • Ne rien placer à l’intérieur. Ne pas laisser d’objets pénétrer à l’intérieur du lecteur CD ni répandre des liquides dessus.
  • Page 35: Précautions Liées Au Chargement Des Disques

    Introduction Précautions liées au chargement des disques • Ne chargez qu’un disque à la fois. Vous risquez d’endommager l’appareil ou de rayer les disques en chargeant deux disques ou plus. • Ne pas utiliser de disques craquelés ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
  • Page 36: Nomenclature Et Fonctions

    Environ 1/3 de la désactivé luminosité normale L’affichage reste partiellement éclairé si aucun disque n’est lu ou chargé. • Ce paramètre est mémorisé dans le DCD-700AE. Touches PITCH +/– ······································(9) Touches de saut ( Touche stop ( Touche lecture/pause ( Plateau du disque ·······································(2)
  • Page 37: Panneau Arrière

    Introduction Panneau arrière Bornes LINE OUT ········································(6) Borne DIGITAL OUT OPTICAL····················(6) Unité de télécommande Touches numéro (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· Touche DIRECT ··············································· Touche PROGRAM (8, 9) ·········································· Touche RANDOM ··············································· Touche FOLDER MODE (10, 11) ····································· Touches FOLDER +/–...
  • Page 38: Connexions

    FRANCAIS Connexions REMARQUE: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants. • S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R). •...
  • Page 39: Fonctionnement

    Fonctionnement < > TIME <POWER> TIME A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande Mise en marche <...
  • Page 40: Déplacement Au Début Des Pistes (Saut)

    FRANCAIS Fonctionnement < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité...
  • Page 41: Ecoute Répétée De Pistes (Lecture Répétée)

    Fonctionnement Ecoute répétée de pistes (Lecture répétée) Ecoute répétée de toutes les pistes (Lecture répétée de toutes les pistes) [REPEAT] Appuyez une fois sur • Le témoin “ ALL” s’allume. < > Appuyez sur • Pendant la lecture normale: Toutes les pistes sont lues de façon répétée. •...
  • Page 42: Lecture Des Fichiers Mp3 Ou Wma (Windows Media ® Audio)

    Il existe de nombreux sites de diffusion musicale qui vous permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA. La musique (fichiers) téléchargée sur ces sites peut être stockée sur des disques CD-R ou CD-RW et lue sur le DCD-700AE.
  • Page 43: Lecture Des Fichiers Mp3 Ou Wma

    Fonctionnement < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande Lecture des fichiers MP3 ou WMA Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA...
  • Page 44: Ecoute Répétée De Fichiers Mp3 Ou Wma (Lecture Répétée Du Disque/Dossier)

    • 32 caractères de nom de dossier ou de fichier peuvent être affichés. • Le DCD-700AE est compatible avec MP3 ID3-Tag versions 1.x et 2.x. • La durée risque de ne pas s’afficher correctement pendant une recherche ou une pause en lecture de débit variable.
  • Page 45: Utilisation De La Fonction De Lecture Par Minuterie

    Fonctionnement Utilisation de la fonction de lecture par minuterie Reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil de minuterie. DCD-700AE (Cet appareil) Amplificateur Prises secteur Appareil de minuterie Mettez en marche les composants connectés. Réglez l’entrée de l’amplificateur sur la fonction à...
  • Page 46: Spécifications

    FRANCAIS Autres Spécifications ¢ Performance audio • Sortie analogique Canaux: 2 canaux Réponse en fréquence: 2 Hz ~ 20 kHz S/B: 110 dB Gamme dynamique: 100 dB Distorsion harmonique: 0,0025 % (1 kHz) Pleurage et scintillement: Inférieur à la limite mesurable Tension de sortie: 2,0 V (10 kΩ/kohms) Format de signaux:...
  • Page 47 Guida introduttiva Grazie per avere acquistato questo lettore CD DENON. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d’uso per familiarizzare con il lettore CD ottenerne le massime prestazioni. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri, in caso di domande o problemi.
  • Page 48: Informazioni Sui Dischi

    • Non aprire il coperchio superiore. Per evitare scosse elettriche, non aprire il coperchio superiore. In caso di problemi, contattare il rappresentante DENON. • Non inserire nulla all’interno. Evitare che oggetti metallici entrino nel lettore CD o di fare cadere dei liquidi sopra il lettore.
  • Page 49: Precauzioni Per L'inserimento Dei Dischi

    Guida introduttiva Precauzioni per l’inserimento dei dischi • Inserire solo un disco alla volta. Se si inseriscono due o più dischi si può danneggiare l’apparecchio o si possono graffiare i dischi. • Non utilizzare dischi rotti, curvi o riparati con adesivo, ecc. •...
  • Page 50: Nomi Delle Parti E Funzioni

    Display spento luminosità normale Parte del display rimane accesa se non è riprodotto o presente un disco. • Questa impostazione è memorizzata nel modello DCD-700AE. Tasti PITCH +/– ············································(9) Tasti Salta ( 8, 9 Tasto Stop ( Tasto Riproduzione/Pausa ( Vassoio disco···············································(2)
  • Page 51: Pannello Posteriore

    Guida introduttiva Pannello posteriore Terminali LINE OUT ····································(6) Terminali DIGITAL OUT OPTICAL ·············(6) ITALIANO Telecomando Tasti Number (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· Tasto DIRECT ··············································· Tasto PROGRAM (8, 9) ·········································· Tasto RANDOM ··············································· Tasto FOLDER MODE (10, 11) ·····································...
  • Page 52: Collegamenti

    ITALIANO Collegamenti NOTA: • Non collegate il cavo di alimentazione prima di aver completato tutti i collegamenti. • Nel realizzare il collegamento, fare riferimento anche al manuale delle istruzioni degli altri componenti. • Assicuratevi di collegare i canali sinistro e destro correttamente (sinistro a sinistra e destro a destra). •...
  • Page 53: Funzionamento

    Funzionamento < > TIME <POWER> TIME Sui nomi dei tasti in questa spiegazione < > : Tasti sull’unità principale : Tasti sul telecomando Solo nome del tasto : Tasti sull’unità principale e sul telecomando Accensione < POWER > Premere • Quando si inserisce un disco, la riproduzione si avvia automaticamente.
  • Page 54: Spostamento Alla Posizione Iniziale Di Una Traccia (Salta)

    ITALIANO Funzionamento < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] Sui nomi dei tasti in questa spiegazione < > : Tasti sull’unità principale : Tasti sul telecomando Solo nome del tasto : Tasti sull’unità principale e sul telecomando Spostamento alla posizione iniziale di una traccia (Salta) Premere...
  • Page 55: Ripetizione Continua Di Tracce (Riproduzione Continua)

    Funzionamento Ripetizione continua di tracce (riproduzione Continua) Riproduzione continua di tutte le tracce (riproduzione di tutte le tracce) [REPEAT] Premere una volta • L’indicatore “ ALL” si illumina. < > Premere • Durante la riproduzione normale: Tutte le tracce vengono riprodotte continuativamente. •...
  • Page 56: Riproduzione Di File Mp3 O Wma (Windows Media ® Audio)

    ¢ Ordine di riproduzione delle cartelle Se vi sono più cartelle contenenti file MP3 o WMA, il lettore DCD-700AE assegna automaticamente i numeri alle cartelle durante la lettura del disco.
  • Page 57: Riproduzione Di File Mp3 O Wma

    Funzionamento < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME Sui nomi dei tasti in questa spiegazione < > : Tasti sull’unità principale : Tasti sul telecomando Solo nome del tasto : Tasti sull’unità principale e sul telecomando Riproduzione di file MP3 o WMA Inserire un CD-R o CD-RW contenente file in formato MP3 o WMA (Windows Media Audio) nel vassoio disco (...
  • Page 58: Riproduzione Continua Di File Mp3 O Wma (Riproduzione Continua Cartella/Disco)

    10 sessioni o dischi che sono stati completati. • Il lettore DCD-700AE è compatibile con meta tag di file WMA per i nomi dei titoli, degli artisti e degli album. • Il numero massimo di file e cartelle riproducibili è 512 (numero totale di cartelle e file).
  • Page 59: Uso Del Timer

    Funzionamento Uso del timer Consultare inoltre il manuale d’istruzioni del dispositivo di timer. DCD-700AE (Quest’unità) Amplificatore Prese di uscita CA Dispositivo di timer Accendere i componenti collegati. Commutare l’amplificatore sull’ingresso cui è collegato il lettore. Inserire un disco nel lettore.
  • Page 60: Specifiche

    ITALIANO Altro Specifiche ¢ Prestazioni audio • Uscita analogica Canali: 2 canali Gamma frequenza riproducibile: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Gamma dinamica: 100 dB Distorsione armonica: 0,0025 % (1 kHz) Wow & flutter: Sotto i limiti misurabili Livello uscita: 2,0 V (10 kΩ/kohm) Tipo di segnale:...
  • Page 61 Primeros pasos Le damos las gracias por la adquisición de este reproductor de CD DENON. Rogamos lea las instrucciones de funcionamiento minuciosamente para que sepa algo sobre el reproductor de CD y obtenga de él la máxima satisfacción. Asegúrese de guardar estas instrucciones para futuras referencias, en caso de que surjan preguntas o problemas.
  • Page 62: Accesorios

    • No abra la cubierta superior. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta superior. Si se producen problemas, póngase en contacto con su distribuidor DENON. • No ponga nada dentro. Evite que entren objetos de metal en el reproductor de CD y que se derramen líquidos sobre el.
  • Page 63: Precauciones Al Introducir Discos

    Primeros pasos Precauciones al introducir discos • Introducir sólo un disco cada vez. Si se introducen dos o más discos se podría dañar el aparato o se podrían rayar los discos. • No utilice discos con rajas o combados o discos que hayan sido reparados con adhesivo, etc.
  • Page 64: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Parte de la pantalla permanece iluminada cuando no se reproduce un disco o no se introduce un disco. • Este ajuste se memoriza en el DCD-700AE. Botones PITCH +/–······································(9) Botones de omisión ( Botón de parada ( Botón Reproducir/Pausa ( Bandeja del disco ········································(2)
  • Page 65: Panel Trasero

    Primeros pasos Panel trasero Terminales LINE OUT ·································(6) Terminal DIGITAL OUT OPTICAL ···············(6) ESPAÑOL Mando a distancia Botones Número (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· Botón DIRECT ··············································· Botón PROGRAM (8, 9) ·········································· Botón RANDOM ··············································· Botón FOLDER MODE (10, 11) ·····································...
  • Page 66: Conexiones

    ESPAÑOL Conexiones NOTA: • No enchufe el cable de la fuente de alimentación hasta que se hayan hecho todas las conexiones. • A la hora de realizar las conexiones, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes. • Asegúrese de conectar correctamente los canales izquierdo y derecho (izquierdo con izquierdo, derecho con derecho).
  • Page 67: Funcionamiento

    Funcionamiento < > TIME <POWER> TIME Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón : Botones de la unidad principal y del mando a distancia Cómo activar la alimentación <...
  • Page 68: Cómo Moverse Al Comienzo De Las Pistas (Omisión)

    ESPAÑOL Funcionamiento < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón : Botones de la unidad principal y del mando a distancia Cómo moverse al comienzo de las pistas (Omisión)
  • Page 69: Cómo Escuchar Las Pistas Repetidamente (Reproducción Repetida)

    Funcionamiento Cómo escuchar las pistas repetidamente (Reproducción repetida) Cómo escuchar todas las pistas repetidamente (Reproducción repetida de todas las pistas) [REPEAT] Pulse una vez. • El indicador “ ALL” se ilumina. < > Pulse • Durante la reproducción normal: Se reproducen todas las pistas repetidamente. •...
  • Page 70: Cómo Reproducir Ficheros Mp3 O Wma (Windows Media ® Audio)

    Hay muchos sitios de distribución de música en Internet que le permiten descargar ficheros de música en formato MP3 o WMA. La música (ficheros) que se descarga de tales sitios se puede guardar en los discos CD-R o CD-RW y reproducir en el DCD-700AE.
  • Page 71: Cómo Reproducir Ficheros Mp3 O Wma

    Funcionamiento < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón : Botones de la unidad principal y del mando a distancia Cómo reproducir ficheros MP3 o WMA Introduzca un disco CD-R o CD-RW que contenga...
  • Page 72: Cómo Escuchar Ficheros Mp3 O Wma Repetidamente (Reproducción Repetida De La Carpeta/Disco)

    MP3, de 64 a 160 kbps para ficheros WMA. Recomendamos utilizar ficheros MP3 con velocidad de transmisión de bits de 128 kbps o mayor en el DCD-700AE. • Asegúrese de añadir las extensiones “.MP3” o “.WMA” a los ficheros MP3 o WMA, respectivamente. Los ficheros con extensiones diferentes a “.MP3”...
  • Page 73: Cómo Utilizar La Función De Reproducción Del Temporizador

    Funcionamiento Cómo utilizar la función de reproducción del temporizador Remítase también a las instrucciones de funcionamiento del dispositivo del temporizador. DCD-700AE (Esta unidad) Amplificador Salidas de CA Dispositivo del temporizador Active alimentación componentes conectados. Cambie la función de entrada del amplificador a la función a la que el reproductor está...
  • Page 74: Especificaciones

    ESPAÑOL Otros Especificaciones ¢ Rendimiento del audio • Salida analógica Canales: 2 canales Margen de frecuencia reproducible: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Margen dinámico: 100 dB Distorsión harmónica: 0,0025 % (1 kHz) Lloro & fluctuación: Por debajo de los límites mensurables Nivel de salida: 2,0 V (10 kΩ/ohmios) Tipo de señal:...
  • Page 75 Aan de slag Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze DENON CD-speler. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. goed door om de functies van de CD-speler goed te leren kennen en hier optimaal van te kunnen genieten. Zorg dat u deze instructies voor toekomstig gebruik opbergt, voor het geval dat er vragen of problemen zijn.
  • Page 76: Accessoires

    • Open de bovendeksel niet. Om elektrische schokken te voorkomen, dient de bovendeksel niet geopend te worden. Neem in geval van problemen contact op met uw DENON dealer. • Plaats niets aan de binnenkant. Voorkom dat metalen objecten in de cd-speler komen en voorkom dat er vloeistof op komt.
  • Page 77: Wees Voorzichtig Bij Het Laden Van Cd-Schijfjes

    Aan de slag Wees voorzichtig bij het laden van cd-schijfjes • Laad slechts één cd-schijfje per keer. Het plaatsen van twee of meer cd-schijfjes kan de set beschadigen of krassen op de cd-schijfjes veroorzaken. • Gebruik geen gescheurde of vervormde cd-schijfjes of cd-schijfjes die met tape e.d.
  • Page 78: Namen En Functies Van Onderdelen

    Ongeveer 1/3 van de uitschakelen normale helderheid Een deel van de display blijft verlicht als geen cd- schijfje wordt afgespeeld of geladen is. • Deze instelling is in de DCD-700AE opgeslagen. NEDERLANDS PITCH +/– toetsen ·······································(9) Skip-toetsen ( Stoptoets ( )···············································(7)
  • Page 79: Achterpaneel

    Aan de slag Achterpaneel LINE OUT-aansluitingen ·····························(6) DIGITAL OUT OPTICAL-aansluiting···········(6) NEDERLANDS Afstandsbediening Nummer-toetsen (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· DIRECT-toets ··············································· PROGRAM-toets (8, 9) ·········································· RANDOM-toets ··············································· FOLDER MODE-toets (10, 11) ····································· FOLDER +/– toetsen (11) ············································ DISPLAY-toets ··············································· Pauzetoets ( (7, 9) ··········································...
  • Page 80: Kabelaanduidingen

    Aansluitingen OPMERKING: • Steek het netsnoer pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt. • Lees tijdens het aansluiten ook de handleidingen van de andere componenten. • Zorg dat u de linkse en rechtse kanalen juist aansluit (links op links, rechts op rechts). •...
  • Page 81: Schakel De Stroom In

    Werking < > TIME <POWER> TIME Meer over de namen van de toesten in deze beschrijving < > : Toetsen van het basistoestel : Toetsen van de afstandsbediening Toetsnaam alleen : Toetsen van het basistoestel en de afstandsbediening NEDERLANDS Schakel de stroom in <...
  • Page 82: Naar Het Begin Van De Tracks Gaan (Overslaan)

    Werking < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] Meer over de namen van de toesten in deze beschrijving < > : Toetsen van het basistoestel : Toetsen van de afstandsbediening Toetsnaam alleen : Toetsen van het basistoestel en de afstandsbediening NEDERLANDS Naar het begin van de tracks gaan (Overslaan)
  • Page 83: Herhaald Naar Tracks Luisteren (Herhaald Afspelen)

    Werking Herhaald naar tracks luisteren (Herhaald afspelen) Het herhaaldelijk naar alle tracks luisteren (Afspelen – Alle tracks herhalen) [REPEAT] Druk een enkele keer op • De “ ALL” indicator brandt. < > Druk op • Tijdens het normaal afspelen: Alle tracks worden herhaaldelijk afgespeeld. •...
  • Page 84: Het Afspelen Van Mp3- Of Wma (Windows Media ® Audio)-Bestanden

    ¢ De volgorde waarin de mappen worden afgespeeld Als er meerdere mappen zijn die MP3- of WMA-bestanden bevatten dan kent de DCD-700AE tijdens het lezen van het cd-schijfje automatisch een nummer aan de folders toe. De mappen wisselen al naar gelang de toegekende nummers. Als er geen afspeelbare bestanden in de map zijn afgenomen, zal de map worden genegeerd.
  • Page 85: Het Afspelen Van Mp3- Of Wma-Bestanden

    Werking < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME Meer over de namen van de toesten in deze beschrijving < > : Toetsen van het basistoestel : Toetsen van de afstandsbediening Toetsnaam alleen : Toetsen van het basistoestel en de afstandsbediening NEDERLANDS Het afspelen van MP3- of WMA-bestanden Plaats een CD-R- of CD-RW-disc met muziekbestanden...
  • Page 86: Het Herhaald Afluisteren Van Mp3- Of Wma-Bestanden (Herhaald Afspelen Map/Cd-Schijfje)

    • Er kan een maximum van 32 karakters van de map- of bestandsnamen worden weergegeven. • De DCD-700AE is compatibel met de MP3 ID3-Tag versies 1.x en 2.x. • Tijdens het zoeken of pauzeren tijdens het afspelen van variabele bit-rate kan het voorkomen dat de tijd niet op de juiste wijze wordt weergegeven.
  • Page 87: Het Gebruiken Van De Timer-Afspeelfunctie

    Werking Het gebruiken van de Timer-afspeelfunctie Zie ook de gebruiksaanwijzing voor instructies voor het timerapparaat. DCD-700AE (Deze eenheid) Versterker Netuitgangen Timerapparaat Schakel de andere aangesloten componenten in. Wissel de invoer van de versterker naar de functie waarmee de speler is aangesloten.
  • Page 88: Technische Gegevens

    Overige Technische gegevens ¢ Audio-vermogen • Analoge uitvoer Kanalen: 2 kanalen Bereik afspeelfrequentie: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Dynamisch bereik: 100 dB Harmonisch vervorming: 0,0025 % (1 kHz) Wow & flutter: Lager dan meetbare grenzen Uitvoerniveau: 2,0 V (10 kΩ/kohm) Signaaltype: 16-bit lineair PCM Testfrequentie:...
  • Page 89 Komma igång Tack för ditt val av denna CD-spelare från DENON. Läs bruksanvisningarna noggrant för att bekanta dig med CD-spelaren så att du kan nyttja den till fullo. Se till att förvara dessa anvisningar för framtida referens, ifall några frågor eller problem skulle uppstå.
  • Page 90: Tillbehor

    • Öppna inte toppluckan. För att undvika elstöt ska man inte öppna toppluckan. Kontakta din DENON-återförsäljare om något problem skulle uppstå. • Placera inte några föremål inuti. Se till att inga metallföremål kommer in i CD-spelaren och undvik att spilla vätska på...
  • Page 91: Försiktighet Vid Isättning Av Skivor

    Komma igång Försiktighet vid isättning av skivor • Lägg bara i en skiva åt gången. Lägger man i fler än en skiva kan det skada anläggningen eller repa skivorna. • Använd inte spruckna eller skeva skivor som har reparerats med lim o.d.
  • Page 92: De Olika Delarna Och Deras Funktioner

    Stäng av hela Ca. 1/3 av normal displayen ljusstyrka En del av displayen förblir tänd om ingen skiva spelas eller sätts i. • Denna inställning sparas i DCD-700AE. SVENSKA PITCH +/– tangenter ···································(9) Hopptangenter ( Stopptangent ( Spela/pausa-tangent ( Skivsläde······················································(2)
  • Page 93: Bakpanel

    Komma igång Bakpanel LINE OUT-anslutningar·······························(6) DIGITAL OUT OPTICAL-anslutning············(6) SVENSKA Fjärrkontroll Nummer-tangenter (0 ~ 9, +10) (8, 9) ···················· DIRECT-tangent ··············································· PROGRAM-tangent (8, 9) ·········································· RANDOM-tangent ··············································· FOLDER MODE-tangent (10, 11) ····································· FOLDER +/– tangenter (11) ············································ DISPLAY-tangent ··············································· Paustangent ( (7, 9) ··········································...
  • Page 94: Kabelindikationer

    Anslutning OBSERVERA: • Sätt inte i stickproppen i väggen förrän alla andra kablar har anslutits. • Se även de övriga komponenternas bruksanvisningar när du utför anslutningarna. • Var noga med att ansluta höger och vänster kanaler på rätt sätt (höger till höger och vänster till vänster).
  • Page 95: Sätta På Strömmen

    Användning < > TIME <POWER> TIME Om tangenternas namn i denna beskrivning < > : Tangenter på huvudenheten : Tangenter på fjärrkontrollen Endast tangentnamn : Tangenter på huvudenheten och fjärrkontrollen SVENSKA Sätta på strömmen < POWER > Tryck • När en skiva sätts i startas avspelningen automatiskt. •...
  • Page 96: Flytta Till Början Av Spåren (Hoppa)

    Användning < > <PITCH+> <PITCH-> [NUMBER] (0~9, +10) [CLEAR] [DIRECT] [CALL] [PROGRAM] [A-B] [RANDOM] [REPEAT] Om tangenternas namn i denna beskrivning < > : Tangenter på huvudenheten : Tangenter på fjärrkontrollen Endast tangentnamn : Tangenter på huvudenheten och fjärrkontrollen SVENSKA Flytta till början av spåren (Hoppa) Tryck eller...
  • Page 97: Lyssna På Repeterande Spår (Repeterande Uppspelning)

    Användning Lyssna på repeterande spår (Repeterande uppspelning) Lyssna på alla spåren repeterande (Repeterande avspelning av alla spår) [REPEAT] Tryck en gång. • “ ALL”-indikatorn lyser. < > Tryck eller • Vid vanlig avspelning: Alla spåren spelas repeterande. • Vid programmerad avspelning: Spåren spelas repeterande i den programmerade ordningen.
  • Page 98: Spela Mp3- Eller Wma (Windows Media ® Audio)-Filer

    ¢ Ordningen som mapparna spelas i Om det finns flera mappar som innehåller MP3- eller WMA-filer, tilldelar DCD-700AE automatiskt mapparna nummer när den läser skivan. Mapparna byts enligt de nummer de har tilldelats. Om det inte finns några spelbara filer i en mapp hoppas den över.
  • Page 99: Spela Mp3- Eller Wma-Filer

    Användning < > TIME [RANDOM] [FOLDER MODE] [FOLDER +/–] TIME Om tangenternas namn i denna beskrivning < > : Tangenter på huvudenheten : Tangenter på fjärrkontrollen Endast tangentnamn : Tangenter på huvudenheten och fjärrkontrollen SVENSKA Spela MP3- eller WMA-filer Sätt i en CD-R- eller CD-RW-skiva med filer i MP3- eller WMA-format (Windows Media Audio) i skivsläden ( sidan 2, 7).
  • Page 100: Lyssna Repeterande På Mp3- Eller Wma-Filer (Repeterande Avspelning Av Mapp/Skiva)

    • DCD-700AE är inte kompatibel med paketskrivningsprogram eller spellistor. • Upp till 32 tecken på mapp- och filnamn kan visas. • DCD-700AE är kompatibel med MP3 ID3-tagg version 1.x och 2.x. • Det kan hända att tiden inte visas ordentligt vid sökning eller pausning under avspelning med varierad bithastighet.
  • Page 101: Använda Timerspelningsfunktionen

    Användning Använda timerspelningsfunktionen Se även timerapparatens bruksanvisning. DCD-700AE (Denna enhet) Förstärkare Nätuttag Timer Sätt på strömmen till de anslutna komponenterna. Växla förstärkarens ingångsfunktion till funktionen som spelaren är ansluten till. Sätt i en skiva i spelaren. Ställ in ljudtimern på önskad tid.
  • Page 102: Tekniska Data

    Övriga Tekniska data ¢ Ljudprestanda • Analog utgång Kanaler: 2 kanaler Spelbart frekvensomfång: 2 Hz ~ 20 kHz S/N: 110 dB Dynamiskt omfång: 100 dB Harmonisk distorsion: 0,0025 % (1 kHz) Wow & flutter: Under mätbar gräns Utnivå: 2,0 V (10 kΩ/ohmiga) Signaltyp: 16-bitars linjära PCM Samplingsfrekvens:...
  • Page 104 TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in Japan 00D 511 4446 102...

Table of Contents