Page 5
3. Schliessen Sie das Batteriefach. Die Batterie muss ausgetauscht werden, wenn keine Displayanzeige mehr vorhanden ist. Verbinden Sie das beiliegende Telefonkabel mit der Telefonsteckdose und der Telefonbuchse auf der Rückseite des Telefons. Das AUDIOLINE Telefon 48G arbeitet mit dem MFV-Wählverfahren (Tonwahl).
Page 6
$8',2/,1( 7HOHIRQ * Abb. B Abb. A $8',2/,1( 7HOHIRQ *...
Page 13
Modular Stecker TAE Stecker Type RJ 11 6/4 Codierung "F" a => TAE Stecker Pin 1 b => TAE Stecker Pin 2...
Page 17
Connecting the receiver.........20 Insert battery............20 Connecting the Telephone ........20 Wall Mounting............21 Hearing aid compatible ..........21 T-NET Set-up ............21 Setting the clock ............22 Using the telephone..........23 Receiving Calls ............23 Increasing the volume of the receiver....23 Redial ..............24 Call Duration Display ..........24 Adjustable ringing tone ..........24 Storing direct and speed dial numbers ....25 3.7.1 Dialling using the direct dial buttons ....25...
Page 20
The battery must be changed when the display is no longer visible. Connect the telephone cable provided to the telephone jack and the telephone socket on the rear of the telephone. The AUDIOLINE Telephone 48G works using the TTD system (Touch-Tone Dialling).
Page 21
$8',2/,1( 7HOHSKRQH * Abb. A Abb. B $8',2/,1( 7HOHSKRQH *...
Need help?
Do you have a question about the TEL48G and is the answer not in the manual?
Questions and answers