Download Print this page
Safety 1st GA110WHO1 Installation Instructions
Safety 1st GA110WHO1 Installation Instructions

Safety 1st GA110WHO1 Installation Instructions

Everywhere gate

Advertisement

Quick Links

STOP
DO NOT REMOVE
Floor Spacers
or Zip Ties Until
Ready to Install Everywhere Gate
Installation is
Complete
Secure and Safe Solution for Anywhere In Your Home: 29"-42" Wide
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tool list: Use a Phillips head screwdriver for drywall. Wood surfaces may require pre-drilling (
Before Install (Stairs Use)
A WARNING:
Gate MUST NOT swing
open over stairs: Rotate
swing stop on opposite
side until it clicks.
NOTE: Gate will swing both ways unless one of the swing stops is up.
Slide open to fit width
STEP 1.
Place gate in opening.
Open all 4 panel clamps
(2 on top and 2 on
bottom) and slide gate
open to fit width.
STEP 2.
Pull out brackets (4) and
turn 90 degrees. Push
brackets firmly to wall.
Secure each to wall with
screwdriver and 2 screws.
STEP 3.
Lock panel clamps
by closing tabs in
all 4 locations.
STEP 4.
8X
Cut 8 zip ties to
remove floor spacers
and instructions.
Remove 8 Zip Ties
Para Instrucciones en español, eliminar las bandas de sujeción (SÓLO INSTRUCCIONES)
y ver la parte de atrás.
inch drill bit).
Locked position
NOTE: Decide which side you want the hinge on based
on the configuration of your home.
Unlocked position
STEP 5.
4X
Open gate door to access final 2 screw
locations on the top and bottom of
hinge support bracket.
TO OPEN HANDLE
Pull trigger (1)
Push button
down (2). Swing
gate open, push
1
to shut.
4X
Ages: 6-24 months
• This gate is for use in openings from 29 to 42 inches (73.7 cm - 106.6 cm).
• Adult assembly required. READ all instructions before assembly and use of the gate.
• TOOLS NEEDED: Use a Phillips head screwdriver for drywall. Wood surfaces may require a drill.
• CAUTION Keep small parts away from children during assembly.
AWARNING:
• Children have died or been seriously injured when gates or enclosures are not
securely installed. ALWAYS install and use gates or enclosures as directed using
all required parts.
• STOP using when a child can climb over or dislodge the gate or enclosure.
• Use only with locking / latching mechanism securely engaged.
• If using over stairs, gate lock MUST be used to prevent gate from swinging over stairs.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended.
• NEVER use to keep child away from pool.
• DO NOT place gate on any stair below the top level stair.
• ALWAYS install as close to the floor as possible.
• ALWAYS check regularly to ensure gate and locking systems are secure.
Tighten locking hardware as necessary. DO NOT over-tighten.
• DO NOT use gate if any parts are missing or broken. Contact Dorel Juvenile Group
for replacement parts and instructional literature if needed.
• DO NOT substitute parts.
Care and Maintenance
To Clean: Wipe with soft cloth dampened with soapy water. Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry.
©2017 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los
Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. -
Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
4369-2591
01/17
ALTO
NO QUITE
las bases ni las
bandas de sujeción
hasta completar
la instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas: Destornillador Phillips para pared drywall. Las superficies de madera pueden necesitar una perforación previa
(broca de 3.2 mm / 1/8 de pulgada).
Antes de instalar (en escaleras)
A ADVERTENCIA:
indispensable que la puerta
NO ABRA hacia la escalera:
Gire el freno del lado
opuesto hasta que haga clic.
NOTA: La puerta abrirá en ambos sentidos a no ser que uno de los frenos
esté hacia arriba.
PASO 1.
Coloque la barrera en el
vano. Abra las 4 abrazaderas
del panel (2 de arriba y 2
de abajo) y deslice la barrera
para ajustar el ancho.
PASO 2.
Jale las horquillas (4) y gírelas
en 90 grados. Presione
firmemente las horquillas
contra la pared. Atornille cada
una a la pared con 2 tornillos.
2
PASO 3.
Cierre las pestañas para
fijar las 4 abrazaderas.
PASO 4.
Corte las 8 bandas
de sujeción para
quitar las bases.
For English Instructions See Reverse
Barrera para lista instalar
Solución segura para cualquier lugar de la casa: 29-42 pulgadas de ancho
Posición cerrada
Es
Posición abierta
Deslice la barrera para
ajustar el ancho
4X
4X
8X
Quite las 8 bandas
de sujeción
NOTA: Decida de qué lado quiere la bisagra, según las
características de su casa.
PASO 5.
Abra la puerta de la barrera para acceder a
los 2 últimos puntos de atornillado por arriba
y por debajo del soporte de la bisagra.
PARA ABRIR
Presione el gatillo (1)
2
Presione el botón hacia
abajo (2). Abra la
puerta; empuje para
1
cerrar.
Edades: 6-24 meses
• Esta barrera sirve para bloquear vanos entre 73.7 y 106.7 cm de ancho (entre 29 y 42 pulgadas).
• El montaje debe realizarlo un adulto. LEA todas las instrucciones antes de montar y usar este producto.
• HERRAMIENTAS NECESARIAS: Use un destornillador Phillips para la pared. Es posible que necesite
un taladro para superficies de madera.
• PRECAUCIÓN: Durante el proceso de montaje, mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de
los niños.
AADVERTENCIA:
• Han muerto o se han lesionado gravemente unos cuantos niños por culpa de
barreras mal instaladas. Instale y use SIEMPRE las barreras según las instrucciones,
incluyendo todas las piezas indicadas.
• NO LAS SIGA usando cuando el niño pueda trepar por encima o burlar el cometido
de las barreras.
• Utilice exclusivamente con el mecanismo de cierre bien asegurado.
• Si se usan en escaleras, TIENE que utilizarse el freno para que la puerta no se abra
hacia la escalera.
• Este producto no puede prevenir todos los accidentes. NUNCA deje solo al niño.
• NUNCA utilizar para mantener a los niños lejos de la piscina.
• NO PONGA la barrera en una escalera por debajo del escalón más alto.
• Instalar SIEMPRE tan cerca del suelo como sea posible.
• SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que la puerta y los sistemas
de tranca estén firmes. Ajuste los elementos de traba según necesidad. NO ajuste
excesivamente.
• NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita piezas
de reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
• NO SUSTITUYA ninguna pieza.
Cuidado y mantenimiento
Limpieza: Frotar con un paño suave humedecido con agua jabonosa. Enjuagar con un paño humedecido con agua fresca
y secar con una toalla.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GA110WHO1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers