STOP
DO NOT REMOVE
Floor Spacers
or Zip Ties Until
Ready to Install Everywhere Gate
Installation is
Complete
Secure and Safe Solution for Anywhere In Your Home: 29"-42" Wide
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tool list: Use a Phillips head screwdriver for drywall. Wood surfaces may require pre-drilling (
Before Install (Stairs Use)
A WARNING:
Gate MUST NOT swing
open over stairs: Rotate
swing stop on opposite
side until it clicks.
NOTE: Gate will swing both ways unless one of the swing stops is up.
Slide open to fit width
STEP 1.
Place gate in opening.
Open all 4 panel clamps
(2 on top and 2 on
bottom) and slide gate
open to fit width.
STEP 2.
Pull out brackets (4) and
turn 90 degrees. Push
brackets firmly to wall.
Secure each to wall with
screwdriver and 2 screws.
STEP 3.
Lock panel clamps
by closing tabs in
all 4 locations.
STEP 4.
8X
Cut 8 zip ties to
remove floor spacers
and instructions.
Remove 8 Zip Ties
Para Instrucciones en español, eliminar las bandas de sujeción (SÓLO INSTRUCCIONES)
y ver la parte de atrás.
inch drill bit).
Locked position
NOTE: Decide which side you want the hinge on based
on the configuration of your home.
Unlocked position
STEP 5.
4X
Open gate door to access final 2 screw
locations on the top and bottom of
hinge support bracket.
TO OPEN HANDLE
Pull trigger (1)
Push button
down (2). Swing
gate open, push
1
to shut.
4X
Ages: 6-24 months
•
• This gate is for use in openings from 29 to 42 inches (73.7 cm - 106.6 cm).
• Adult assembly required. READ all instructions before assembly and use of the gate.
• TOOLS NEEDED: Use a Phillips head screwdriver for drywall. Wood surfaces may require a drill.
• CAUTION Keep small parts away from children during assembly.
AWARNING:
• Children have died or been seriously injured when gates or enclosures are not
securely installed. ALWAYS install and use gates or enclosures as directed using
all required parts.
• STOP using when a child can climb over or dislodge the gate or enclosure.
• Use only with locking / latching mechanism securely engaged.
• If using over stairs, gate lock MUST be used to prevent gate from swinging over stairs.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended.
• NEVER use to keep child away from pool.
• DO NOT place gate on any stair below the top level stair.
• ALWAYS install as close to the floor as possible.
• ALWAYS check regularly to ensure gate and locking systems are secure.
Tighten locking hardware as necessary. DO NOT over-tighten.
• DO NOT use gate if any parts are missing or broken. Contact Dorel Juvenile Group
for replacement parts and instructional literature if needed.
• DO NOT substitute parts.
Care and Maintenance
To Clean: Wipe with soft cloth dampened with soapy water. Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry.
©2017 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los
Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. -
Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
4369-2591
01/17
ALTO
NO QUITE
las bases ni las
bandas de sujeción
hasta completar
la instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Herramientas: Destornillador Phillips para pared drywall. Las superficies de madera pueden necesitar una perforación previa
(broca de 3.2 mm / 1/8 de pulgada).
Antes de instalar (en escaleras)
A ADVERTENCIA:
indispensable que la puerta
NO ABRA hacia la escalera:
Gire el freno del lado
opuesto hasta que haga clic.
NOTA: La puerta abrirá en ambos sentidos a no ser que uno de los frenos
esté hacia arriba.
PASO 1.
Coloque la barrera en el
vano. Abra las 4 abrazaderas
del panel (2 de arriba y 2
de abajo) y deslice la barrera
para ajustar el ancho.
PASO 2.
Jale las horquillas (4) y gírelas
en 90 grados. Presione
firmemente las horquillas
contra la pared. Atornille cada
una a la pared con 2 tornillos.
2
PASO 3.
Cierre las pestañas para
fijar las 4 abrazaderas.
PASO 4.
Corte las 8 bandas
de sujeción para
quitar las bases.
For English Instructions See Reverse
Barrera para lista instalar
Solución segura para cualquier lugar de la casa: 29-42 pulgadas de ancho
Posición cerrada
Es
Posición abierta
Deslice la barrera para
ajustar el ancho
4X
4X
8X
Quite las 8 bandas
de sujeción
NOTA: Decida de qué lado quiere la bisagra, según las
características de su casa.
PASO 5.
Abra la puerta de la barrera para acceder a
los 2 últimos puntos de atornillado por arriba
y por debajo del soporte de la bisagra.
PARA ABRIR
Presione el gatillo (1)
2
Presione el botón hacia
abajo (2). Abra la
puerta; empuje para
1
cerrar.
Edades: 6-24 meses
•
• Esta barrera sirve para bloquear vanos entre 73.7 y 106.7 cm de ancho (entre 29 y 42 pulgadas).
• El montaje debe realizarlo un adulto. LEA todas las instrucciones antes de montar y usar este producto.
• HERRAMIENTAS NECESARIAS: Use un destornillador Phillips para la pared. Es posible que necesite
un taladro para superficies de madera.
• PRECAUCIÓN: Durante el proceso de montaje, mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de
los niños.
AADVERTENCIA:
• Han muerto o se han lesionado gravemente unos cuantos niños por culpa de
barreras mal instaladas. Instale y use SIEMPRE las barreras según las instrucciones,
incluyendo todas las piezas indicadas.
• NO LAS SIGA usando cuando el niño pueda trepar por encima o burlar el cometido
de las barreras.
• Utilice exclusivamente con el mecanismo de cierre bien asegurado.
• Si se usan en escaleras, TIENE que utilizarse el freno para que la puerta no se abra
hacia la escalera.
• Este producto no puede prevenir todos los accidentes. NUNCA deje solo al niño.
• NUNCA utilizar para mantener a los niños lejos de la piscina.
• NO PONGA la barrera en una escalera por debajo del escalón más alto.
• Instalar SIEMPRE tan cerca del suelo como sea posible.
• SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que la puerta y los sistemas
de tranca estén firmes. Ajuste los elementos de traba según necesidad. NO ajuste
excesivamente.
• NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita piezas
de reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
• NO SUSTITUYA ninguna pieza.
Cuidado y mantenimiento
Limpieza: Frotar con un paño suave humedecido con agua jabonosa. Enjuagar con un paño humedecido con agua fresca
y secar con una toalla.
Need help?
Do you have a question about the GA110WHO1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers