Knife Sharpening Instructions:
1. Place the sharpener on a flat surface.
2. Select the appropriate sharpening slot.
Coarse - Carbide Blades to quickly set the edge. Use for double-beveled, straight edge blades only.
Fine - Ceramic Stones for polishing/finishing the edge or light honing. Use for straight or serrated blades.
3. Insert knife blade into the appropriate sharpening slot.
4. Apply moderate downward pressure and pull the knife blade thru the slot from heel to tip.
5. Repeat this action until sharp, always pulling the blade through thesharpening slot (never back and forth).
NOTE: When the carbide blades or ceramic stones stop removing metal, they can be rotated for use on the other side or
replaced.
Scissors Sharpening Instructions:
1. Insert opened scissors as far as possible into the left or right-handed scissors slot.
2. Using moderate pressure, close scissors on the sharpening rod as if you were trying to cut the rod.
3. Pull the scissors through the slots from handle to tip while trying to keep the blades closed.
4. Repeat this action until sharp.
Care & Storage:
Clean with a damp cloth or mild brush. Do not rinse with water. Store in kitchen drawer or cabinet.
Instructions d'Affûtage des couteaux :
1. Placez le taille-crayon sur une surface plane et saisir la poignée.
2. Sélectionnez l'emplacement d'affûtage approprié.
Gros - Lames au carbure pour régler rapidement le bord. Utilisez pour les lames à double biseau, straight edge seulement.
Excellent pour une utilisation sur des lames très émoussées ou endommagées.
Fine - Pierres en céramique pour le polissage / finition du bord ou de rodage lumière. Utilisez pour les lames de Straight Edge
ou dentelées. Excellent pour le maintien déjà lames tranchantes.
3. Insérez la lame de couteau dans la fente d'affûtage en forme de V appropriée à un angle de 90º vers le taille-crayon, de
sorte que la pointe de la lame repose sur le affûtage composants.
4. Appliquer une pression modérée à la baisse sur la lameet tirer la lame du couteau à travers l'affûtage fente du talon à la
pointe.
5. Répétez cette action jusqu'à ce que forte, toujours en tirant la la lame à travers la affûtage fente (jamais aller et retour).
REMARQUE: Lorsque le carbure lames de céramique ou de pierres arrêtent enlèvement de métal, ils peuvent être mis en
rotation destiné à être utilisé sur l'autre l'autre ou remplacé.
Instructions d'affûtage des Ciseaux
1. Saisissez la poignée de l'aiguiseur et insert ouvert ciseaux autant que possible grâce à la appropriée affûtage fente, en
fonction de gauche ou ciseaux droitier.
2. Utilisation de pression modérée, à proximité ciseaux sur la tige d'affûtage comme si vous essayaient de couper la tige. La
tige adapte à biseau précise de la lames.
3. Tirer les ciseaux à travers les fentes de gérer à la pointe tout en essayant de garder le les lames fermées. Si l'on préfère,
pousser des ciseaux à travers l'unité de pointe pour gérer la place de traction.
4. Répétez cette action jusqu'à ce que les ciseaux sont nets.
Soins et stockage:
Nettoyez toujours votre taille-crayon après utilisation. Essuyer avec un chiffon humide ou un brosse douce Ne pas rincer à
l'eau. Rangez-le dans le tiroir ou le placard de la cuisine.
Instrucciones de afilado de cuchillos:
1. Coloque el afilador sobre una superficie plana y agarre la manija.
2. Seleccione la ubicación de afilado apropiado.
Gros - cuchillas de carburo para configurar rápidamente el borde. Utilice para hojas dobles cónicos, sólo el borde recto.
Excelente para el uso en las láminas muy apagados o dañados.
Multa - piedras de cerámica para el pulido / acabado borde o molienda luz. Utilice para Blade borde recto o dentado.
Excelente para el mantenimiento ya cuchillas afiladas.
3. Inserte la hoja del cuchillo en la ranura de afilado adecuadamente a en forma de V un ángulo de 90º para el afilador, de
modo que la punta de la cuchilla descansa sobre los componentes de molienda.
4. Aplicar presión a la baja moderada en lameet tire el cuchillo a través de la ranura de afilado desde el talón hasta la punta.
5. Repita esta acción hasta que el fuerte, siempre tirando de la hoja a través de la ranura de afilado (nunca ida y vuelta).
NOTA: Cuando la cerámica cuchillas de carburo o parada piedra arranque de metal, que se pueden girar para su uso en el otro
la otra o reemplazados.
Instrucciones de afilar tijeras
1. Mantenga el mango de los sacapuntas y las tijeras abiertas de inserción tanto como sea posible a través de la ranura
adecuada de molienda, en función de tijera zurda o diestra.
2. Usando presión moderada, cierre las tijeras afilado varilla como si estuviera tratando de cortar el tallo. El vástago se
acomoda bisel precisa de la cuchilla.
3. Tire de las tijeras a través de las ranuras de las arreglan para inclinar al tratar de mantener las cuchillas cerradas. Si se
prefiere, empujar las tijeras a través
de la unidad de avanzada para la gestión en lugar de tracción.
4. Repita esta acción hasta que las tijeras son nítidas.
Cuidado y almacenamiento:
Siempre limpiar su afilador Después de su uso. Limpiar con un paño húmedo o un cepillo suave. No enjuague con agua. Tienda
en el cajón de la cocina o gabinete.
Need help?
Do you have a question about the 50101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers