Summary of Contents for Crest Audio LQ10P LOUDSPEAKER
Page 1
LQ 10P BIAMPED POWERED SPEAKER User Manual...
Page 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Crest Audio agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
Page 3
W W A A R R N N I I N N G G : : S S A A V V E E T T H H E E S S E E I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S ! !
Page 4
INTRODUCTION ENGLISH The Crest LQ ™ 10P features a biamped power section that provides 200 Watts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter, both with power amplifier compression. Offering a 10" premium long-throw woofer and the Crest ™...
PANEL FEATURES Rear Panel Features ( ( 1 1 ) ) F F U U S S E E The unit is AC power line fuse-protected from overloads and fault conditions with an ABC-type, fast-blow 5 Amp fuse. In the rare event of a fuse blowout, first make sure the unit is unplugged and the power switch is in the OFF position, then replace the blown fuse with a fast-blow, 5 Amp, 250 Volt AC-rated fuse ONLY.
Page 6
PANEL FEATURES Front Panel Features ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R L L E E D D Illuminates when the preamp electronics receive power and should illuminate when the On-Off Switch is in the ON position and the AC power cord is connected and plugged into the wall outlet.
Page 7
Operating Instructions C C A A U U T T I I O O N N S S The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified service personnel. The heat sink on the back plate can become hot to the touch.
Page 8
USE OF THE LQ ™ F F L L Y Y I I N N G G T T H H E E L L Q Q 1 1 0 0 P P C C a a u u t t i i o o n n : : Suspending or flying the Crest LQ 10P must be done by a certified structural engineer.
Page 9
™ 10P USER MANUAL S S p p e e c c i i a a l l n n o o t t e e f f o o r r p p e e r r m m a a n n e e n n t t i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n When installing the Crest LQ 10P, AC power runs should be used and a certified electrician consulted to be sure that all AC wiring complies with local codes and regulations.
Page 10
™ 10P User Manual flashing frequently, then the drive level from the mixer (or the Volume control on the LQ 10P) needs to be reduced. When first powering up the sound system, turn on all upstream electronics first, then the LQ 10P with its Volume control fully counterclockwise (all the way down).
TROUBLESHOOTING If there is still no output, make sure the volume control has been turned up to a reasonable level (one-third to halfway). Has the LQ 10P been in direct sunlight or excessive heat? If so, it may have triggered the thermal protection.Turn off the unit and cool as best as the situation allows.
Page 12
™ 10P User Manual Finally, be aware that even though the LQ 10P is an extremely powerful and high output unit, it has limits and may need additional powered units or a subwoofer to provide enough sound output or coverage. In this case, try turning the mixer levels down a little to see if the sound clears up.
Page 13
Care and Maintenance D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N The Crest LQ 10P is a powered, bi-amplified, two-way speaker system engineered to provide the highest levels of performance and capable of over 120 dB peak SPLs.The enclosure utilizes high-impact polypropylene in an injection-molded plastic trapezoidal form with a coated, perforated metal grille to offer a cosmetically elegant yet durable powered speaker system.
Page 14
A A r r c c h h i i t t e e c c t t u u r r a a l l & & E E n n g g i i n n e e e e r r i i n n g g S S p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s The input signal is electronically divided into high frequencies and low frequencies by a staggered pole, third order slope line-level crossover at 2 kHz.The low frequencies are processed to provide bass boost, subsonic...
Page 15
™ SPECIFICATIONS LQ E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : E E n n c c l l o o s s u u r r e e m m a a t t e e r r i i a a l l s s a a n n d d f f i i n n i i s s h h : : Crest LQ ™...
Page 16
G G r r a a p p h h i i c c s s ™ Graphics Amplitude Response (1W 1m On-Axis) Frequency (Hz) Figure 1 Beamwidth Horizontal Vertical Frequency (Hz) Figure 2 Q & Directivity Index Frequency (Hz) Figure 3...
Page 17
G G r r a a p p h h i i c c s s ™ Graphics Harmonic Distortion : 1% Rated Power Frequency (Hz) 2nd Harmonic 3rd Harmonic Harmonic Distortion : 10% Rated Power Frequency (Hz) 2nd Harmonic 3rd Harmonic...
Page 18
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Horizontal Polar Patterns 6 dB per Division 250 Hz 315 Hz 200 Hz 500 Hz 630 Hz 400 Hz 1.2 kHz 1 kHz 800 Hz...
Page 19
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Horizontal Polar Patterns 6 dB per Division 2 kHz 2.5 kHz 1.6 kHz 4 kHz 5 kHz 3.15 kHz 8 kHz 10 kHz 6.3 kHz...
Page 20
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Horizontal Polar Patterns 6 dB per Division 16 kHz 12.5 kHz...
Page 21
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Vertical Polar Patterns 6 dB per Division 250 Hz 315 Hz 200 Hz 500 Hz 630 Hz 400 Hz 1 kHz 1.2 kHz 800 Hz...
Page 22
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Vertical Polar Patterns 6 dB per Division 2 kHz 2.5 kHz 1.6 kHz 4 kHz 5 kHz 3.15 kHz 8 kHz 10 kHz 6.3 kHz...
Page 23
P P a a t t t t e e r r n n s s ™ Vertical Polar Patterns 6 dB per Division 16 kHz 12.5 kHz...
Page 25
INTRODUCTION The Crest LQ ™ 10P features a biamped power section that provides 200 Watts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter, both with power amplifier compression. Offering a 10" premium long-throw woofer and the Crest ™...
Page 26
INTRODUCCIÓN ESPA OL El LQ ™ 10P de Crest cuenta con una sección biamplificada que provee 200 Watts de poder dinámico para el woofer y 70 Watts de poder dinámico para el tweeter de compresión, ambos con compresión del amplificador. Ofreciendo un woofer de 10"...
PANEL TRASERO Caracter sticas del Panel Trasero (1) FUSIBLE Esta unidad cuenta con protección de excesos y condiciones fallidas de corriente CA por medio de un fusible tipo ABC re rápida respuesta de 5 amperes. En el raro evento que la unidad vote el fusible, se debe desconectar de la toma de corriente y apagar (posición OFF), luego reemplazar el fusible con un fusible tipo ABC re rápida respuesta de 5 amperes y 250 Voltios...
Page 28
PANEL FEATURES Front Panel Features (4) LED DE ENCENDIDO Este se ilumina cuando los electrónicos del preamplificador reciben corriente, el interruptor de encendido está en la posición de encendido y el cable de corriente está conectado a una fuente de corriente. (5) ENTRADA DE LŒNEA/A TRAV S Las conexiones de entrada y salida están cableadas en paralelo para que puedan ser usadas por otros aparatos.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella.Todo servicio debe ser llevado a cabo por personal calificado. La trampa de calor en la parte trasera puede estar caliente al tacto. Nunca se debe cubrir o bloquearle la ventilación.
Page 30
VOLANDO EL LQ 10P Cuidado: El suspender o volar las LQ 10P de Crest es un proceso que debe ser llevado a cabo por un ingeniero certificado. Información importante de montaje del sistema de parlantes LQ 10P de Crest: Cuidado: Antes de intentar suspender este modelo de parlantes, consulta a un ingeniero de estructuras calificado.
Page 31
VOLANDO EL LQ 10P un sistema entero no es la manera de maximizar la capacidad del sistema de sonido. La tercera aguja en el cable de corriente NUNCA debe ser quitada, esto compromete seriamente la seguridad del sistema. Nota Especial Para Instalaciones Permanentes Cuando se instale la LQ 10P de Crest, se recomienda consultar un electricista calificado para asegurarse que todos los cableados de CA van de acuerdo con los códigos y regulaciones locales.También es recomendable...
Page 32
VOLANDO EL LQ 10P Los amplificadores del LQ 10P están equipados con un sistema de prevención de saturación y un LED que indica que este ha sido activado. Si el sonido parece estar seriamente comprimido, verifica este indicador LED y si indica más de un parpadeo ocasional, entonces el nivel de la mezcladora (o el control de volumen del LQ 10P) debe ser reducido.
Page 33
PROBLEMAS No Hay Salida Antes que nada hay que asegurarse que la unidad cuenta con corriente eléctrica y que está encendida. El LED de encendido (4) debe estar iluminado. Si no lo está, hay que verificar que el interruptor de encendido/apagado (3) está...
VOLANDO EL LQ 10P Hay que verificar que se estén usando las entradas correctas (5) y no la entrada de micro (8) para señales de nivel de línea. Hay que verificar también que no se ha conectado un amplificador a las entradas del LQ 10P. Si se está...
Page 35
VOLANDO EL LQ 10P pueden limpiar los excedentes con tela. Para que luzca de la mejor manera y se proteja aconsejamos aplicar un producto como Armour-All ® o WD-40 ® la superficie plástica del gabinete solamente. Nótese que la superficie quedará...
Page 36
VOLANDO EL LQ 10P y a capacidad completa de salida. El sistema debe utilizar un woofer de 10" de largo alcance y un tweeter de fuente comprimida HF-1. La forma de cobertura será de 90˚ en plano horizontal y 45˚ en plano vertical. El sistema de parlantes biamplificado debe tener un grupo de entradas de impedancia media consistiendo de un combo femenino XLR y 1/4"...
Page 37
Installation FRAN AIS La Crest LQ 10P possède une section bi-amplification lui fournissant 200 ™ watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, toutes deux munies du système de protection Peavey DDT ™ Equipée d’un haut-parleur 10" longue-portée et du moteur de compression Crest HF ™...
PANEL CARACTÉRISTIQUES Rear Panel Features (1) FUSIBLE Votre unité est protégée par un fusible de type ABC de 5 Ampères. Dans le cas ou celui-ci grille, mettre votre unité hors tension (déconnecter le cable d’alimentation), puis remplacer le fusible par un équivalent de même valeur (5A-250V). Assurez- vous de repositionner correctement le support de fusible.
Page 39
PANEL FEATURES Front Panel Features (4) LED D ALIMENTATION S’illumine lorsque l’appareil est sous tension. (5) ENTREES/SORTIES PRIMAIRES Les entrées sont placées en parallèle afin de faciliter le chaînage d’enceintes. Le niveau d’"entrée" est le même que le niveau de "sortie"...
MANUEL D’UTILISATION A A T T T T E E N N T T I I O O N N Si il est nécessaire d’enlever le panneau arrière (ou de le remettre en place), les vis de fixations doivent être dévissées (vissées) en enlevant la grille et les haut-parleurs pour accéder aux écrous et les empêcher de tourner par la face avant de votre enceintes.Votre unité...
Page 41
SUSPENDRE LA LQ-10P ATTENTION: Suspendre des enceintes doit être supervisé par un personnel qualifié. Informations importantes pour suspendre une Crest LQ-10P : Attention: Consultez un ingénieur du batiment (Stucture) avant tout! Une mauvaise installation peut résulter en la chute d’une enceinte, pouvant entrainer de graves accidents et détruire du matériel.Toujours utilisez du matériel de suspension adéquate.
SUSPENDRE LA LQ-10P Bien qu’un jack 2-connecteurs (T-S) sera utilisable, le circuit d’entrée symétrisant le signal, un jack 3-connecteurs (R-T-S) ou une XLR aura un rendement plus efficace. En cas de problème d’interférences, il peut-être utile de modifier la référence de masse de votre signal en déconnectant la masse de l’entrée symétrique du cable de celle du chassis de votre enceinte (Groung Lift).
Page 43
TROUVER L ORIGINE DE PROBLEMES COURANTS APPLICATIONS Les LQ-10P sont adaptées à de très nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grace à l’adaptateur ‘Monitor Stand’ la transformer en un retour de scène amplifié. Vous pouvez y envoyer aussi bien un signal de sortie de console de mixage, de lecteur CD (ou autre) ou d’un micro.
MAINTENANCE La LQ-10P possède un équaliseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la réponse du haut-parleur. Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l’enceinte a été sur-équalisé dans les basses, la LQ-10P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de pression accoustique.
Page 45
SUSPENDRE LA LQ-10P DESCRIPTION L’enceinte Crest LQ-10P est une enceinte amplifiée destinée à fournir des perfomances maximales à partir d’un système compact. Capable de niveaux de pression accoustique de 120 dB peak, elle peut produire un niveau de basses fréquences conséquent. L’enceinte trapézoïdale est réalisée en polypropylène résistant par injection, et possède une grille de protection métallique enrobée de plastique.
Page 46
DEUTSCH Der Crest LQ ™ 10P ist mit einer Endstufe mit zwei Verstärkern ausgestattet, die eine dynamische Spitzenleistung von 200 Watt für den Woofer und eine dynamische Spitzenleistung von 70 Watt für den Hochtöner mit Kompressionstreiber liefert – und zwar jeweils mit Verstärkerschutzschaltung.
Page 47
FUNKTIONEN AN DER RÜCKSEITE Funktionen an der RÜckseite (1) SICHERUNG Das Gerät ist durch eine flinke ABC-Sicherung (5 Ampere) vor Überlastungen und Störungen (Wechselstromanschluss) gesichert. Sollte die Sicherung tatsächlich einmal durchbrennen (was selten geschieht), überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät von der Stromversorgung getrennt und ausgeschaltet ist (Position OFF).
Page 48
PANEL FEATURES Front Panel Features (4) POWER-LED Diese LED leuchtet auf, wenn die Elektronik des Vorverstärkers mit Strom versorgt wird. Zudem sollte sie aufleuchten, wenn sich der Ein/Aus-Schalter auf der Position ON befindet und das Wechselstromkabel angeschlossen und in eine Steckdose gesteckt ist.
Page 49
BETRIEBSANLEITUNG A A C C H H T T U U N N G G ! ! Bevor jegliche Art von Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, muss es von der Wechselstromquelle getrennt werden. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Der Kühlkörper an der Rückwand kann heiß...
Page 50
FLIEGEN DES LQ 10P Achtung: Das Aufhängen oder Fliegen des Crest LQ 10P muss von einem zugelassenen Bauingenieur durchgeführt werden. Wichtige Sicherheitsinformationen für die Montage von Crest LQ 10P-Lautsprechersystemen: Achtung: Bevor Sie versuchen, diese Lautsprechermodelle aufzuhängen, muss ein zugelassener Bauingenieur zu Rate gezogen werden.Werden die Lautsprecher nicht korrekt aufgehängt, können sie herunterfallen und schwere Personen- und Sachschäden verursachen.
Page 51
FLIEGEN DES LQ 10P VERSORGUNG DES CREST LQ 10P MIT WECHSELSTROM Der LQ 10P wird mit einem IEC-Anschlussnetzkabel (Wechselstrom) von ca. 2,40 m Länge geliefert.Wird ein Verlängerungskabel verwendet, muss sichergestellt werden, dass es nicht länger als notwendig ist und über die ausreichende Stromkapazität verfügt, um die Sicherheit zu gewährleisten.
Page 52
FLIEGEN DES LQ 10P Für den Einsatz mit dem LQ 10P werden qualitativ hochwertige Kabel empfohlen, da bei diesen in der Regel Abschirmung und Material besser sind und sie eine längere Haltbarkeit und Zuverlässigkeit bieten. Empfohlen wird auch, am Eingang des LQ 10P einen gewissen Spielraum zu lassen und die Kabel abzukleben oder sie unter einem Kabelschutz zu verlegen, sodass niemand darüber stolpert oder das Gerät am Kabel herabzieht, wenn es auf einem Ständer montiert ist.
FEHLERSUCHE Die LINK-Klinken (10) können ebenfalls zum Anschließen mehrerer LQ 10P oder einem anderen Power-Gerät der LQ-Serie verwendet werden, wobei die Lautstärke bequem über den Lautstärkeregler eines einzigen Gerätes geregelt werden kann. Schließen Sie ein gut geschirmtes Anschlusskabel mit zwei 1/4"-Kopfhörersteckern von der Link-Out-Klinke des Gerätes an, dessen Eingang an die Signalquelle angeschlossen ist, und schließen Sie dann dieses Kabel an die Link-In-Klinke des anderen Gerätes an.
Page 54
FLIEGEN DES LQ 10P Brummen oder Summen Dies kann mit der Wechselstrom-Steckdose zusammenhängen. Stecken Sie den LQ 10P versuchsweise in eine andere Wechselstrom-Steckdose.Wird für den Mischpult ein anderer Schaltkreis bzw. Überlastschalter verwendet als für den LQ 10P, kann dies Probleme durch Brummen verursachen. Stellen Sie sicher, dass für die Signalleitung zum LQ 10P geschirmte Kabel verwendet werden.
FLIEGEN DES LQ 10P erforderlich sind, um eine ausreichende Schallleistung oder Schallübertragung zu erzielen.Versuchen Sie in diesem Fall, die Mischpultpegel ein wenig herunterzuregeln, um einen klareren Sound zu erzielen. Sollten Sie sämtliche aufgeführten Punkte sowie weitere Möglichkeiten im Rahmen der Sicherheit überprüft haben und dennoch weitere Probleme mit dem System auftreten, notieren Sie sich bitte sorgfältig sämtliche Bedingungen und wenden Sie sich an Ihren Crest-Händler um Unterstützung.
Page 56
FLIEGEN DES LQ 10P berpr fung der Sicherheit der Beschlagteile Nach den ersten Einsatzmonaten und auch regelmäßig danach muss überprüft werden, ob die Beschlagteile des LQ 10P fest angezogen sind, so etwa die Schrauben der Rückseite und die Schrauben, mit denen die Schallwand und die hintere Box aneinander befestigt sind.
Page 57
FLIEGEN DES LQ 10P Das Power-Lautsprechersystem mit zwei Verstärkern verfügt über eine Gruppe von mittelohmigen Eingangssteckern, und zwar über einen weiblichen Combo-XLR-Stecker und einen 1/4"-Kopfhörerklinkenstecker sowie einen XLR-Stecker, die sich auf der Rückseite befinden und parallel geschaltet sind. Es sind eine Link-Out- und eine Link-In-Klinke vorhanden, und neben der Eingangsklinkengruppe ist ein Pegelregler vorhanden.
Audio will pay the return shipping charges. How To Get Warranty Service (1) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Crest Audio Dealer or Authorized Crest Audio Service Center OR (2) Ship the defective item prepaid to Crest Audio, 100 Eisenhower Dr., Paramus, NJ 07652.
Need help?
Do you have a question about the LQ10P LOUDSPEAKER and is the answer not in the manual?
Questions and answers