Download Print this page

Scandomestic SKS332WE User Manual

Advertisement

Quick Links

SKS332WE
Brugermanual
User manual
Användarmanual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKS332WE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scandomestic SKS332WE

  • Page 1 SKS332WE Brugermanual User manual Användarmanual...
  • Page 2 Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
  • Page 3 Sikkerhedsinstrukser husholdningsskabe Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Læs denne brugervejledning grundigt før du tager produktet i brug af hensyn til din egen og andres sikkerhed. For at undgå unødvendige fejl og ulykker er det vigtigt at sikre, at alle, der benytter produktet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhedsfunktioner.
  • Page 4 Børn og udsatte menneskers sikkerhed • Dette produkt kan bruges af børn i alderen 8 år og derover. Personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner samt mangel på erfaring og viden kan benytte produktet, hvis de har fået tilsyn eller instruktion i brugen på...
  • Page 5 ADVARSEL ADVARSEL! Beskadig ikke kølemiddelkredsløbet. ADVARSEL! Brug ikke andre elektriske apparater (f.eks. Ismaskiner) inde i produktet, medmindre de er godkendt hertil af fabrikanten. ADVARSEL! Rør ikke ved pæren, hvis den har været tændt i længere tid, da den kan være meget varm. ADVARSEL! Når produktet placeres, skal du sikre, at forsyningsledningen ikke sidder fast eller beskadiges.
  • Page 6 - catering. • Alle elektriske komponenter (stik, strømledning, kompressor osv.) må kun udskiftes af en autoriseret serviceagent eller kvalificeret servicepersonale. • Pæren der følger med produkter med lys, er en "speciel pære", der kun kan bruges sammen med det medfølgende produkt og kan ikke bruges til andet husholdningsbelysning.
  • Page 7 • Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer i fryseren, da kulsyren skaber pres på beholderen, hvilket kan få den til at eksplodere og forårsage skade på produktet. • Ispinde kan forårsage frostforbrændinger, hvis de indtages direkte fra fryseren. • Overhold følgende instruktioner for at undgå madspild og dårlig holdbarhed af mad: - Åbning af døren i lange perioder kan forårsage en betydelig stigning i temperaturen i produktets rum.
  • Page 8 • Undersøg regelmæssigt afløbet i køleskabet for optøet vand. Rens om nødvendigt afløbet. • Hvis afløbet er blokeret, vil der samle sig vand i bunden af produktet, der kan risikere at komme ud på gulvet. Installation Vigtig! Følg instruktionerne i det specifikke afsnit for elektrisk forbindelse omhyggeligt.
  • Page 9 • Hvis strømmen går, skal du ikke åbne døren(e). • Åbn ikke døren / dørene for ofte, da dette kan sænke temperaturen inde i produktet. • Hold ikke døren(e) åbne for længe; • Indstil ikke termostaten til at overstige de anbefalede temperaturer.
  • Page 10 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
  • Page 11 Produkter, der er mærket med dette symbol er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på...
  • Page 12 Første ibrugtagning fryseskabe Første ibrugtagning Inden produktet tages i brug skal du gøre følgende: • Fjern al emballage fra produktet og bortskaf det iht. gældende regler. • Hvis sidevægge og døre er dækket til af beskyttelsesfolie, skal dette også fjernes. •...
  • Page 13 Nivellering af produktet Produktet skal stå stabilt og nivelleret. Nivellering er vigtig for, at produktet kan lukke og forsegle dørene ordentligt. Oplever du problemer med at produktet ikke fungerer ordentligt kan det muligvis skyldes, at det blot står ujævnt. Nøjagtig nivellering sikres ved at justere på nivelleringsfødder i bunden af produktet.
  • Page 14 Rengøring af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du rengør dit produkt. Inden produktet tages i brug første gang, skal det indvendige og alt det indvendige tilbehør vaskes grundigt. Af hygiejniske årsager bør produktets interiør, inklusiv indvendigt tilbehør, rengøres regelmæssigt. Fremgangsmåde •...
  • Page 15 Afriming af oprette Afrimning af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du afrimer dit produkt. Køle produkter Over tid kan der dannes rim på bagvæggen i køleskabet. Dette er helt normalt og dannes af vandet i luften i køleskabet. Kølerummet er designet til automatisk at afrime.
  • Page 16 Madopbevaring kølesektion Instruktioner for opbevaring i køleafdelingen Den optimale temperatur i køleafdelingen er 4°C. Hvis temperaturen i køleafdelingen er for varm, risikerer fødevarerne at blive for hurtigt dårlige. Hvis temperaturen er for kold, så risikerer fødevarerne af fryse eller tørre ud. Køleafdelingen er beregnet til korttidsopbevaring På...
  • Page 17 Funktioner og udstyr Funktioner Produktet kan være udstyret med følgende funktioner. Dog er der forskel på om hvorvidt der er tale om et køleskab, fryseskab eller kombiskab. Superfrys-funktion Superfrys funktion er nyttig hvis du har behov for at fryse en stor mængde fødevarer på en gang eller hvis produktet har været slukket i lang tid.
  • Page 18 Grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. Træk skuffen ud for at placere frugt og grønt i skuffen. Grøntsagsskuffe med fugtighedsregulator Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. For at skabe det optimale opbevaringsklima er grøntsagsskuffen udstyret med en fugtighedsregulator. Luftfugtigheden justeres ved at skubbe regulatoren enten mod højre eller venstre •...
  • Page 19 Installationsmål Installation Ventilation Den placering, du vælger til installationen af køleskabet, skal være godt ventileret og væk fra varm luft. Anbring ikke køleskabet nær en varmekilde, såsom komfurer og kedler, og undgå direkte sollys, dette sikrer køleeffekten samtidig med at energiforbruget holdes nede. Undgå at placere køleskabet på...
  • Page 20 DL1-45- oversigt Beskrivelse af produktet Termostat og lys Glashylder Crisper Nivelleringsfødder Nederste dørhylde Øvre dørhylder På grund af teknologiske innovationer er produktbeskrivelserne i denne manual muligvis ikke helt i overensstemmelse med dit produkt . Detaljerede oplysninger er i overensstemmelse med det endelige produkt. DL1-45 Kontrolpanel Kontrolpanelet funktioner Vælg temperaturen...
  • Page 21 Indvirkning på fødevareopbevaring • Under anbefalet indstilling er den bedste opbevaringstid for køleskabet ikke mere end 3 dage. • Den bedste opbevaringstid kan reduceres under andre indstillinger. Placer forskellige fødevarer i forskellige rum i henhold til tabellen nedenfor Køleskabe Type mad Dør eller altaner til køleskabsafdeling Fødevarer med naturlige konserveringsmidler, såsom syltetøj, juice , drikkevarer, krydderier.
  • Page 22 DE1-33 dørvending Ændre dørens åbningsretning Nødvendigt værktøj: Philips skruetrækker, flad skruetrækker, sekskantnøgle. Sørg for, at enheden er frakoblet og tom. For at tage døren af, er det nødvendigt at vippe enheden bagud. Du bør hvile enheden på noget solidt, så det ikke glider under vendingsprocessen. Alle dele, der fjernes, skal gemmes for at geninstallere døren.
  • Page 23 Sæt døren på igen. Sørg for, at døren er justeret vandret og lodret, så tætningerne er lukket på alle sider, før du til sidst spænder det øverste hængsel. Skru de 2 skruer på bagsiden. Når døren er lukket, skal du kontrollere, at døren er rettet vandret og lodret, og at tætningerne er lukkede på...
  • Page 24 Normale driftlyde Alle produkter har forskellige ”driftslyde,” der til tider kan virke generende men som er helt normale funktionslyde. Dette er normale lyde: Brummen: Denne lyd stammer fra motoren og kan ind imellem blive stærkere når motoren lige er gået i gang. Gurglende/rislende lyd eller let brummen Stammer fra kølervæsken, der cirkulerer igennem rørene.
  • Page 25 Fejlfinding i opretstående køleskab Fejlfinding Hvis du har problemer med dit produkt, kan du muligvis selv afhjælpe det ved hjælp af nedenstående tabel. Advarsel! Afbryd strømforsyningen før fejlfinding. Kun en kvalificeret servicetekniker må udføre fejlfinding, som ikke er dækket af denne vejledning. Produktet virker ikke Strømstikket er ikke sat i eller sidder løst.
  • Page 26 Yderligere tekniske oplysninger om klimaklasse, kølemiddel og volumen kan findes på typeskiltet.  Flere oplysninger om dit produkt kan findes på www.scandomestic.dk eller ved at scanne nedenstående QR-kode. Ved at scanne QR-koden med din smartphone kommer du til et link i EPREL - europæisk produkt register for energi labels.
  • Page 27 Oplysninger vedr. eftersalg Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger: Modelnummer: SKS332WE Adresse Scandomestic A/S QR-kode Kontakt nummer 0045 7242 5571 Hjemmeside www.scandomestic.dk Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler info@scandomestic.dk leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af apparatet, er tilgængelige; (år) Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som defineret i forordning EU 2019/2016 ved hjælp af et weblink, der linker til modelinformationen, www.scandomestic.dk lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.) Mindstevarigheden af den garanti, som leverandøren tilbyder (måneder) Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester. CE-overensstemmelseserklæring Dette produkt er blevet fremstillet efter de strengeste standarder og overholder alle gældende love, lavspændingsdirektivet (LVD) og elektro- magnetisk kompatibilitet (EMC).
  • Page 28 Scandomestic A/S authorized technicians . • Faults or damage resulting from commercial or other use of products intended for private households.
  • Page 29 Safetyinstructions upright household cabinets Safety instructions Your safety and that of others is very important. Please read this user manual carefully before using the product for your own safety and that of others. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that everyone who uses the product is familiar with its operation and safety features.
  • Page 30 Safety of children and vulnerable people • This product can be used by children aged 8 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and lack of experience and knowledge can use the product if they have been given supervision or instruction in using the product in a safe way and understand the potential hazards.
  • Page 31 WARNING! Do not use pointed or sharp objects to remove frost and ice from the freezer. WARNING WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (eg ice makers) inside the product unless approved by the manufacturer.
  • Page 32 - staff kitchens shops, offices other work environments. - farms and by customers in hotels, motels and other residential environments. - bed and breakfast. - catering. • All electrical components (plug, power cord, compressor, etc.) must only be replaced by an authorized service agent or qualified service personnel.
  • Page 33 Daily use • Do not place hot food or hot objects in the product. • Do not place food directly against the rear wall. • Frozen foods must not be refrozen once they have been thawed. • Store prepackaged frozen food in accordance with the instructions on its packaging.
  • Page 34 - One-, two- and three-star compartments (if present in the product) are not suitable for freezing fresh food. - If the product is left empty for long periods, switch off the product, defrost, clean and leave the door open to prevent bacteria and fungus from developing inside the product.
  • Page 35 follow the instructions relevant to the installation of the product. • The product must not be placed close to heat sources such as radiators, stoves or stoves. • Make sure the power plug is accessible after installing the product. Service •...
  • Page 36 Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 37 WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
  • Page 38 Before use upright freezer Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
  • Page 39 Leveling the product The product must stand stable and level. Leveling is important for the product to close and seal the doors properly. If you experience problems with the product not working properly, it may be because it is simply standing unevenly. Accurate leveling is ensured by adjusting the leveling feet at the bottom of the product.
  • Page 40 Cleaning the product Below is a general description of how to clean your product. Before using the product for the first time, the interior and all interior accessories must be thoroughly washed. For hygienic reasons, the interior of the product, including internal accessories, should be cleaned regularly.
  • Page 41 Defrosting upright household Defrosting of the product Below is a general description of how to defrost your product. Refrigerated products Over time, frost can form on the back wall of the refrigerator. This is completely normal and is formed by the water in the air in the refrigerator. The refrigerator compartment is designed to automatically defrost.
  • Page 42 Foodstorage refrigerator Instructions for storage in the refrigeartor The optimum temperature in the refrigeration department is 4°C. If the temperature in the refrigeration department is too hot, the food runs the risk of spoiling too quickly. If the temperature is too cold, the food risks freezing or drying out.
  • Page 43 Functions and accessories Household cabinets Functions The product can be equipped with the following functions. However, there is a difference as to whether it is a refrigerator, freezer or combi cabinet. Super freeze function The Superfreeze function is useful if you need to freeze a large amount of food at once or if the product has been switched off for a long time.
  • Page 44 lift the front part and pull out the shelf. Vegetable drawer The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. Pull out the drawer to place fruit and vegetables in the drawer. Vegetable drawer with humidity regulator The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. To create the optimal storage climate, the vegetable drawer is equipped with a humidity regulator.
  • Page 45 Installation measurement Meiling Installation Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
  • Page 46 DL1-45- overview Description of the product Thermostat and Light Glass shelves Crisper Leveling feet Bottom balcony Upper balconies Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your product. Detailed information is in accordance with the final product.
  • Page 47 Impact on Food Storage • Under recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days. • The best storage time may reduce under other settings. Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food Door or balconies of fridge compartment...
  • Page 48 DE1-33/DE1-45 reverse door Reversing the door swing Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. Ensure the unit is unplugged and empty. To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 49 Place the door back on. Ensure the door aligned horizontally vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. Screw the 2 screws on the back. With the door closed, check that the door aligned horizontally...
  • Page 50 Normal running sounds All products have different "operating sounds," which can sometimes seem annoying but are completely normal functional sounds. These are normal sounds: Light humming This sound originates from the engine and can occasionally become louder when the engine has just started.
  • Page 51 Troubleshooting upright refrigerator Trouble shooting If you have problems with your product, you may be able to remedy it yourself using the table below. Warning! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified service technician may carry out troubleshooting that is not covered in this manual. The product does not work The power plug is not plugged in or is loose.
  • Page 52 Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
  • Page 53 Information regarding after sales Access to professional repair, such as websites, addresses, contact information: Model number: SKS332WE Address Scandomestic A/S QR-code Contact number 0045 7242 5571 Homepage www.scandomestic.dk Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels info@scandomestic.dk provided by the manufacturer, importer or authorised representative;...
  • Page 54 än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker . • Fel eller skador till följd av kommersiell eller annan användning av produkter avsedda för privata hushåll.
  • Page 55 Säkerhetsinstruktioner upprättstående hushållsskåp Säkerhets instruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för din egen och andras säkerhet. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder produkten är bekanta med dess funktion och säkerhetsfunktioner.
  • Page 56 Säkerhet för barn och utsatta människor • Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och bristande erfarenhet och kunskap kan använda produkten om de har fått övervakning eller instruktioner i att använda produkten på...
  • Page 57 VARNING! Använd inte spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost och is från frysen. VARNING VARNING! Skada inte köldmediekretsen. VARNING! Använd inte andra elektriska apparater (t.ex. ismaskiner) inuti produkten om de inte godkänts av tillverkaren. VARNING! Rör inte glödlampan om den har stått på länge, eftersom den kan vara väldigt varm.
  • Page 58 - personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer. - gårdar och av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer. - bed and breakfast. - catering. • Alla elektriska komponenter (kontakt, nätsladd, kompressor, etc.) får endast bytas auktoriserad servicerepresentant eller kvalificerad servicepersonal. •...
  • Page 59 • Placera inte varm mat eller varma föremål i produkten. • Placera inte mat direkt mot den bakre väggen. • Frysta livsmedel får inte frysas in igen när de har tinats. • Förvara färdigförpackad fryst mat enligt anvisningarna på förpackningen. •...
  • Page 60 - Om produkten lämnas tom under långa perioder, stäng av produkten, avfrosta, rengör och lämna luckan öppen för att förhindra att bakterier och svamp utvecklas inuti produkten. Skötsel och rengöring • Före underhåll måste produkten stängas stickkontakten dras ur eluttaget. •...
  • Page 61 • Produkten får inte placeras nära värmekällor som radiatorer, spisar eller spisar. • Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. Service • Allt elarbete eller service ska utföras av en behörig elektriker eller kompetent person. • Denna produkt måste servas av auktoriserat servicecenter och endast originalreservdelar får användas.
  • Page 62 Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
  • Page 63 information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
  • Page 64 Before use upright freezer Innan användning Innan du använder produkten måste du göra följande: • Ta bort all förpackning från produkten och kassera den i enlighet med gällande föreskrifter. • Om sidoväggar och dörrar är täckta med skyddsfilm måste även denna tas bort. •...
  • Page 65 Utjämning av produkten Produkten ska stå stabilt och plant. Utjämning är viktigt för att produkten ska stänga och täta dörrarna ordentligt. Om du upplever problem med att produkten inte fungerar som den ska kan det bero på att den helt enkelt står ojämnt. Exakt nivellering säkerställs genom att justera nivelleringsfötterna i botten av produkten.
  • Page 66 Rengöring av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du rengör din produkt. Innan produkten används för första gången måste interiören och alla interiörtillbehör tvättas noggrant. Av hygieniska skäl bör produktens insida, inklusive invändiga tillbehör, rengöras regelbundet. Handlingsplan • Stäng av produkten/dra ut stickkontakten.
  • Page 67 Avfrostning upright kyl Avfrostning av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du tinar upp din produkt. Kylda produkter Med tiden kan frost bildas på kylskåpets bakvägg. Detta är helt normalt och bildas av vattnet i luften i kylskåpet. Kylfacket är utformat för att automatiskt avfrosta.
  • Page 68 Matförvaring kylskåp Instruktioner för förvaring i kylskåp Den optimala temperaturen i kylavdelningen är 4°C. Om temperaturen i kylavdelningen är för varm riskerar maten att förstöras för snabbt. Om temperaturen är för kall riskerar maten att frysa eller torka ut. Kylavdelningen är avsedd för korttidsförvaring På...
  • Page 69 Funktioner och tillbehör Husehåll skåp Funktioner Produkten kan utrustas med följande funktioner. Det är dock skillnad på om det är kyl, frys eller kombiskåp. Super frysfunktion Superfreeze-funktionen är användbar om du behöver frysa in en stor mängd mat på en gång eller om produkten har varit avstängd under en längre tid.
  • Page 70 Grönsakslåda Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. Dra ut lådan för att placera frukt och grönsaker i lådan. Grönsakslåda med fuktregulator Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. För att skapa det optimala förvaringsklimatet är grönsakslådan utrustad med en fuktregulator. Luftfuktigheten justeras genom att trycka regulatorn antingen åt höger eller åt vänster •...
  • Page 71 Installationsmål Installation Ventilation Platsen du väljer för att installera kylskåpet måste vara väl ventilerad och borta från varmluft. Placera inte kylskåpet nära en värmekälla, såsom spisar och pannor, och undvik direkt solljus, detta säkerställer kyleffekten samtidigt som energiförbrukningen hålls nere. Undvik att placera kylskåpet på en fuktig plats för att förhindra att kylskåpet rostar och läcker elektricitet.
  • Page 72 DL1-45- overblik Beskrivning av produkten termostat och ljus Glashyllor Crisper Utjämningsfötter Nedre dörrhylla Övre dörrhyllor På grund av tekniska innovationer kan det hända att produktbeskrivningarna i denna bruksanvisning inte stämmer helt överens med din produkt. Detaljerad information är i enlighet med slutprodukten. DL1-45 Kontrollpanel Kontrollpanelens funktioner Väljer de temperatur...
  • Page 73 Inverkan på förvaring av livsmedel • Under rekommenderad inställning är den bästa förvaringstiden för kylskåpet inte mer än 3 dagar. • Den bästa lagringstiden kan minska under andra inställningar. Placera olika livsmedel i olika fack enligt tabellen nedan Kylskåpsfack Typ av mat Dörr eller balkonger till kylfack Livsmedel med naturliga konserveringsmedel, såsom sylt, juice , drycker, kryddor.
  • Page 74 DE1-33 akdörr Vändning av dörrsvingen Verktyg som krävs: Philips skruvmejsel, platt skruvmejsel, sexkantnyckel. Se till att enheten är urkopplad och tom. För att ta av dörren är det nödvändigt att luta enheten bakåt. Du bör vila enheten på något fast så att det inte glider under dörrförändringsprocessen.
  • Page 75 Sätt tillbaka dörren. Se till att dörren är inriktad horisontellt och vertikalt så att tätningarna är stängda på alla sidor innan du slutligen drar åt det övre gångjärnet. Skruva fast de 2 skruvarna på baksidan. Med dörren stängd, kontrollera att dörren är riktad horisontellt och vertikalt och att tätningarna är stängda på...
  • Page 76 Normala löpljud Alla produkter har olika "driftljud", som ibland kan verka irriterande men är helt normala funktionsljud. Dessa är normala ljud: Lätt brummande Detta ljud kommer från motorn och kan ibland bli högre när motorn precis har startat. Gurglande/porlande ljud eller lätt brum Kommer från kylvätskan som cirkulerar genom rören.
  • Page 77 felsøkning kylar Felsökning Om du har problem med din produkt kan du kanske åtgärda det själv med hjälp av tabellen nedan. Varning! Koppla bort strömförsörjningen före felsökning. Endast en kvalificerad servicetekniker får utföra felsökning som inte tas upp i denna handbok. Produkten fungerar inte Strömkontakten är inte ansluten eller är lös.
  • Page 78 Ytterligare teknisk information om klimatklass, köldmedium och volym finns på typskylten. Mer information om din produkt finns på www.scandomestic.dk eller genom att skanna QR-koden nedan. Genom att skanna QR-koden med din smartphone kommer du till en länk i EPREL – Europeiskt produktregister för energimärkning.
  • Page 79 Information ang efter försäljning Tillgång till professionell reparation, såsom webbplatser, adresser, kontaktinformation: Modell nummer: SKS332WE Adress Scandomestic A/S QR-kod Kontaktnummer 0045 7242 5571 Hemsida www.scandomestic.dk Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som info@scandomestic.dk tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade representanten;...